Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » 2.Леди любят артефакты 2 - Яра Горина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга 2.Леди любят артефакты 2 - Яра Горина

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу 2.Леди любят артефакты 2 - Яра Горина полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 57
Перейти на страницу:
кровь прилила к щекам. Эта мысль была слишком… слишком смелой.

Но как ни крути, Мелли, привыкшая к вниманию брата, станет чувствовать себя лишней. С ее характером точно. Смирение явно не ее добродетель.

Но обсуждать подобное было бы неуместно и, тем более, повергать гостью в пучину уныния, пока хозяин развлекает ее брата. А потому я решила рассказать леди Инграм, как продвигается моя затея уговорить Кристофера стать воспитанником Малиновой заводи.

Хвастаться было особенно нечем, но я постаралась донести до нее мысль, что и четкого отказа пока не последовало. Непоседливый мальчишка попросту избегал серьезного разговора.

И все же, иногда надежда не менее важна, чем результат -- она поддерживает тление мечты. И если Мелани так тверда в своих намерениях, то в ее силах попытаться наладить отношения с другим ребенком, нуждающимся в опеке.

Леди Инграм слушала внимательно, и даже немного повеселела, возвращая себе прежнее хорошее расположение духа:

— Ах, как было бы здорово, если бы все получилось. Мы бы могли так много всего сделать. Хорошее образование, манеры, путешествия — о, в моей жизни определенно стало бы чуть больше смысла.

Но ответить я не успела. Дверь в столовую резко распахнулась. На пороге показался Джефри, и с первого взгляда было заметно, что от его безмятежной сдержанности не осталось и следа.

— Прошу прощения, что прерываю, — выпалил он. — Хочу предупредить, что если вдруг понадоблюсь вам, то буду с Генри на площадке.

— Опять он за свое? — спросила Мелани, вскакивая со стула.

— Джефри, я не приму отказа! — откуда-то из глубины коридора доносился зычный голос такого же возбужденного Блэквуда. — Если боишься изгваздать свой костюм, то я найду для тебя тренировочный.

Инграм закатил глаза и исчез.

— Китти, мы не должны это пропустить! — Мелани подошла ко мне и, не моргнув глазом, помогла отодвинуть стул, будто была кавалером.

— Но что случилось?

— Видимо, наш Хранитель долины слишком буквально воспринял мои слова о полосе препятствий. Надеюсь, твое присутствие остановит его от превращения бедного Джефри в кучку пепла. Да шучу я, шучу! Пошли скорей! Будет весело!

Леди Инграм потянула меня к выходу из замка, а затем в сторону пустых конюшен, где сейчас размещался новый фаэтон лорда Блэквуда. Очевидно, Мелли все же знала Золотые холмы намного лучше одной непутевой гувернантки, которой попросту не пришло в голову прогуляться куда-то дальше раскидистого парка. Ведь иначе, я бы не удивилась, выяснив, что, стоит пройти чуть дальше, и наткнешься на узкий ручей с каменным мостиком и приземистый холм. Прямо у его подножья я разглядела небольшой навес и вытянутую вдоль ленты воды полосу препятствий.

Под особо шаткими деревянными конструкциями неровными кляксами чернели грязевые болотца, в которых, судя по всему, приходилось искупаться каждому новичку, вставшему на путь воина.

Мы с Мелани преодолели мостик и шли так быстро, что оказались на площадке даже раньше мужчин. И чем дольше я разглядывала набор колюще-режущих предметов и прячущихся под навесом устрашающего вида тренировочных големов, покрытых копотью от пламенных заклинаний, тем больше мне становилось не по себе. Все эти мужские соревнования плохо заканчиваются и попросту опасны.

Меня не покидало странное иррациональное чувство вины, словно именно я стала причиной страстного желания лорда Блэквуда устроить поединок с Джефри. Вряд ли это именно так, но совладать с этим чувством оказалось слишком сложно.

Однако, похоже, волнение одолевало лишь меня. Мелли, казалось, не испытывала никакого беспокойства. Скорее, наоборот. Я прямо-таки чувствовала ее веселое предвкушение и азарт. Неужели подобные развлечения привычны для этой троицы, и мне не стоит себя лишний раз накручивать? Я хотела задать этот вопрос Мелани, однако не успела, потому что к нам уже приближались переодетые в тренировочную форму лорд Блэквуд и Инграм.

Они были, как день и ночь. Ветер разметал светлые волосы Джефри, и легкие завитки золотом блестели на солнце. Темный жилет с красным кантом подчеркивал белизну кожи и ширину плеч. Он был почти так же высок, как лорд Блэквуд, но казался на его фоне более изящным. Если хозяина Золотых Холмов можно было сравнить с разящим мечом, то Джефри Инграм был рапирой – тонкой, но не менее острой и опасной.

В походке и на лицах этих двоих было написано возбуждение, точно еще немного, и они схлестнутся не на жизнь, а на смерть. Или это у меня так некстати разыгралось воображение?

До нас с Мелли донесся обрывок разговора:

— Поскольку, Джефри, мы вынуждены отказаться от использования магии, предлагаю тебе выбрать оружие.

— Уступлю это право хозяину дома, потому что мне абсолютно все равно. Я нахожу нелепой саму идею каких-либо турниров.

— Брось, — фыркнул лорд Блэквуд, — всего лишь дружеское соревнование. Так, легкая разминка. Это тебе не книжную пыль глотать.

— Можно подумать, ты знаешь, что это такое, — ухмыльнулся Джефри. — Содержимое своей библиотеки ты скорее пустишь на растопку камина.

— Ха! — воскликнула Мелани. — Господа, предлагаю засчитывать и словесные уколы. Мой брат только что ранил Генри.

— Оцарапал, — тут же отреагировал лорд Блэквуд. — И то не до крови.

В том, что хозяин обозначил, как легкое развлечение, ощущалось все больше злого веселья, и я не могла не вмешаться:

— Может, следует выбрать что-то наименее травмоопасное?

— Считаете, что словесная перепалка — чересчур? — не без ехидства поинтересовался Блэквуд.

— Неосторожно брошенное слово бывает хуже выстрела в упор, — пожала плечами, к месту вспомнив бабушкину присказку.

— А это идея. Раз дамы настаивают, можем выбрать стрельбу из лука.

— Только не в друг друга! — крикнула Мелани в спину Блэквуду, когда тот пошел за снаряжением.

Он в одиночку принялся устанавливать мишени. Джефри наотрез отказался помогать, ссылаясь на то, что раз уж хозяин задумал подобное развлечение, то пусть сам и старается. От меня не ускользнуло, как при этом он обменялся взглядом с Мелани. Казалось, что им совсем не нужны слова, чтобы понимать друг друга. Находясь рядом, я чувствовала, как сильна эта незримая связь между братом и сестрой.

Конечно, такому можно было лишь позавидовать. Я была единственным ребенком в семье, а ведь как хотелось бы иметь в этом мире еще одну родную душу.

Удивительным образом подготовка стрельбища немного сгладила напряженную атмосферу на площадке: лорд Блэквуд успокоился, а на лице Джефри появилось невиданное доселе выражение собранной сосредоточенности. Он глядел на меня украдкой, точно хотел о чем-то спросить, но так и не решился.

1 ... 21 22 23 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «2.Леди любят артефакты 2 - Яра Горина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "2.Леди любят артефакты 2 - Яра Горина"