на свободную кровать. День выдался напряжённым, поэтому меня клонило в сон. Но едва моя голова коснулась подушки, сонливость как рукой сняло. В мыслях калейдоскопом закрутились впечатления последних часов на Андоре. Взгляды, слова, намёки и вопросы султана. Арсен слишком сильно интересовался моей личной жизнью. Казалось, вопрос, сплю ли я одновременно со всеми четырьмя мужьями, весь вечер крутился у него на языке.
— А-а-а-а-ах, — раздался протяжный стон за стенкой, через минут десять после того, как я легла спать. — А-а-а-а-ах, — повторился он довольно громко, затем прозвучал смачный шлепок по голой коже. И снова отчётливый стон, словно стенка, отделявшая нашу спальню от соседней комнаты, была ничтожно тонкой, бумажной.
От этих воплей проснулась Алисия. Резко сев на постели, фрейлина протёрла глаза, и вопросительно посмотрела на меня:
— Что это было?
Снова прозвучал громкий шлепок и вслед за ним тягучий стон.
— Там кого-то бьют, как ты думаешь? — спросила я у Алисии, напряжённо вслушиваясь в звуки за стенкой.
— Ха-ха-ха! — громко засмеялась фрейлина. Спохватившись, она быстро зажала свой рот обеими руками, и лишь её плечи продолжили содрогаться от смеха. — Это султан занимается любовью со своей первой женой, — прошептала Алисия, когда вдоволь насмеялась. — В этом крыле дворца больше никто не живёт, и приходить сюда ночью может только султан Арсен. Вероятно, ты сильно его заинтересовала, капитан Тенира, — глаза девушки светились смешинками в полумраке комнаты.
— Причём тут я? — искренне удивилась я словам Алисии.
— Ах-а-ах-а-ах! — сладострастные вопли за стенкой участились. Мы с Алисией одновременно закатили глаза, и покачали головами от избытка эмоций.
— Сама подумай! Султан, скорее всего, осведомлён о толщине стен в этом крыле, поэтому здесь бывает мало слуг. Арсен знает, где нас поселили, и должен понимать, что мы можем услышать стоны. Отсюда вывод, он хотел, чтобы нам стало известно о его ночном визите к жене. А так как султан ещё не видел меня, то значит, именно ты побудила его таким способом продемонстрировать нам свою сексуальную мощь.
— А-а-а-а-а! — прозвучал долгий крик, то ли от боли, то ли от наслаждения. Его заглушили резкие приглушённые шлепки.
— Думаю, султан перекурил кальян, и напрочь забыл о том, что поселил гостей в этом крыле, — высказала я своё предположение.
— Сомневаюсь. Меня предупреждали о расчётливости и холодном уме Арсена. Вряд ли бы султан позволил себе обкуриться до беспамятства, когда в его дворце остановились важные гости.
— Допустим, ты права… Тогда зачем Арсену понадобилось, чтобы я слышала стоны его жены?
— А ты подумай, и поймёшь, — улыбнулась Алисия с превосходством. — Похоже, этот концерт затянется до утра. Ты как хочешь, а я спать! Не хочу завтра ходить с темными кругами под глазами. — Алисия легла, повернулась на бок, и демонстративно накрыла голову подушкой.
Предположение Алисии вызвало сумятицу в моей голове: «У султана пять жён и сотня наложниц… Зачем ему сдалась замужняя воительница?!»
Через некоторое время за стенкой наступила тишина. «Закончили!» — обрадовалась я. Захотелось подышать свежим воздухом. Слова Алисии никак не укладывались в моей голове, беспокоили и не давали заснуть. Я подошла к окну, чтобы открыть его. Отодвинула занавеску, и увидела небольшой балкон, прилегавший к соседней комнате, и Арсена. Султан стоял, опираясь обеими руками на перила. Абсолютно голый, с торчащими вверх внушительным достоинством.
«Он всё ещё возбуждён, хотя мучил жену не меньше часа?! — смутившись, я прижала ладони к вспыхнувшим щекам, и отпрянула от окна. — Почему он вышел на балкон голым? Не подумал, что его могут увидеть? Или он хотел, чтобы его увидели? Ему наплевать на переговоры?»
Недовольно фыркнув, я вернулась в кровать, забралась под одеяло. Закрыла глаза, и тут же перед мысленным взором предстал голый возбуждённый Арсен. Будоражащий морозец прокатился по коже. «Не хочу тебя видеть! Проваливай! — рассердилась я. — Мне всё равно, почему ты так поступил!»
— А-ах-ах-ах! — вновь прозвучало за стенкой. — Господин, я больше не могу! — прохныкал женский голос. В ответ прозвучало несколько отрывистых шлепков. — Ах-ах-ах-ы-ы-ы! Быстро и методично заскрипела кровать. Через несколько минут в эти звуки влился натужный рык Арсена. От него у меня холодок прошёл по позвоночнику, всколыхнулась магия, порождая сексуальное желание.
«Так не правильно!» — осадила я себя. Глубоко вздохнув, взяла магию под контроль. Приказала себе спать, и больше ничего не слышать до утра. — Пусть Арсен развлекается! Он прекрасно обойдётся и без слушательницы в моём лице!»
— О, мой господин! Ты сегодня ненасытен! — А-а-а… — звуки за стенкой исчезли в созданной магией тишине. Я мгновенно погрузилась в глубокий сон.
Глава 22. Мысли и желания
Почти все в Андоре считали, что мой отец презирал воительниц, как грязных женщин. Но я точно знал, отец боготворил их. При этом он боялся подпасть под влияние одной из них. Ибо магия воительницы может заставить мужчину навсегда потерять покой, и жить только ради её благосклонности.
Мой отец однажды познал любовь к воительнице. Но девушка предпочла смерть любви султана. После этого он два года не мог смотреть на других женщин, объявил воительниц грязными, и запретил им появляться на Андоре под страхом смертной казни. Так как я не верил в невероятную власть воительниц над обычными мужчинами, то отменил запрет, после смерти отца. Пригласил представителей Лиандрии на переговоры, и они согласились. Мне нужны были новые торговые отношения, чтобы показать подданным мою власть султана. Лиарицам тоже нужен был этот союз.
И вот настал день приезда делегации из Лиандрии. Я с утра не находил себе места. Меня снедало любопытство: «Что же в этих лиарийцах такого, что из-за них переполох во всей галактике? Чего опасался мой отец на самом деле?» Отменил все дела, и распорядился, чтобы для меня тайно устроили трансляцию приезда гостей. Хотел увидеть всё своими глазами. Понаблюдать за гостями со стороны, до того, как встретиться лично. Советник Азир экстренно организовал скрытое видеонаблюдение.
Я сидел перед большим экраном в ожидании появления гостей на городской площади. Согласно плану Азир проведёт их по улицам Родана, и базару, чтобы я мог спокойно изучить их.
Кое-что о гостях мне уже было известно. Так, Рикен Норд — самый молодой из старейшин Лиандрии; амбициозный, умный и сильный маг. Его сопровождает боевая пятёрка, состоящая из воительницы — капитана Тениры и её четырёх мужей. Все они — тренированные воины, с сильной магией единения, возникавшей между супругами в момент физической близости. Также с Нордом приедет Алисия — самая хитрая фрейлина королевы Лиа, красивая и расчётливая блондинка.
Больше всех меня интересовали двое — старейшина и воительница Тенира. Старейшина из-за его