Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тайна дремучего леса - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна дремучего леса - Энид Блайтон

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна дремучего леса - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:
просто огромное озеро. Но озера-то нет, иначе мы увидели бы его с самолёта.

Ранни задумался.

– Ты прав, – через некоторое время сказал он. – Может быть, вода находит путь под землёй, как это было в горах. Ты считаешь, что было бы неплохо идти по течению реки, Джек, и посмотреть, сможем ли мы уплыть по ней, скажем, через туннель?

– Можно попробовать, – с сомнением произнёс Джек. – Сегодня вечером мы могли бы вернуться в окрестности разбойничьего посёлка. Посмотрим, там ли ещё наш плот. Если найдём его, отправимся на нём по течению!

– Ну что ж, попробуем, – согласился Ранни, хотя в его голосе не было особой надежды. – Давайте теперь поедим, хорошо? Вы, должно быть, очень голодны.

Баронцы достали хлеб, и все пятеро принялись за еду, думая о предстоящем приключении. Пилеску посмотрел на мальчиков. Они выглядели измученными.

– Мы найдём хорошее укрытие и отдохнём там, – сказал он Ранни. – Сегодня вечером нам понадобятся силы. Пойдём. Я понесу Поля. Он уже почти спит!

Но тут беглецы услышали голоса и увидели нескольких женщин, которые шли по тропинке, неся кувшины с водой и хлеб! Очевидно, это были женщины-разбойницы, и они направлялись к пленникам. Женщины приблизились к яме и поставили рядом еду и воду. По-видимому, им было велено только отнести провизию. Позже придут мужчины и накормят пленных. Женщины были не в силах сдвинуть брёвна с места.

Разбойницы с любопытством заглядывали между брёвнами. Они взволнованно переговаривались, видимо, удивлялись, что не видят пленников, а потом снова смотрели вниз. В яме было темно, но даже в полумраке они должны были заметить двух мужчин. Разве дети не прибегали в то утро с рассказами о двух чужаках с огненно-рыжими волосами и бородами, которые яростно кричали и вопили? Тогда почему же эти двое сейчас молчат? И почему их не видно?

Наконец женщины убедились, что пленников в яме нет. Но как они могли сбежать? Брёвна по-прежнему лежали поперёк ямы, и ни один человек не мог бы сдвинуть их без посторонней помощи! Для женщин это было загадкой. Громко переговариваясь, они убежали – наверняка обратно в лагерь разбойников, чтобы сообщить новость. Еду и воду забыли возле пустой ямы.

Как только женщины ушли, Ранни выскользнул из своего укрытия и направился к яме. Он взял хлеб и побежал к остальным.

– Пригодится! – сказал баронец, обвязал каравай кожаным ремешком и закинул на спину. – Теперь нам надо найти хорошее укрытие.

Пилеску подхватил почти спавшего Поля на руки, и они все вместе зашагали в лес.

Вскоре беглецы нашли подходящее место, в котором можно отдохнуть до наступления ночи. В густой чаще под огромным валуном обнаружилось что-то вроде норы, надёжно скрытой зеленью. Уж под такой защитой их точно никто не увидит!

Пилеску и Ранни устроили мальчиков поудобнее на земле, на своих отороченных мехом плащах. Усталые ребята без сил рухнули на меховую подстилку: ноги ныли, глаза слипались.

– Ты знаешь дорогу обратно на поляну, Пилеску? – сонно спросил Поль.

– Знаю, маленький господин, не беспокойся! – сказал Пилеску. – Теперь – спать! Надо хорошенько выспаться – неизвестно, когда нам удастся отдохнуть в следующий раз!

Вскоре мальчики уснули. Они так мало спали прошлой ночью и были так измучены всеми своими приключениями, что провалились в сон мгновенно.

Мужчины остались нести вахту. Они до слёз были растроганы, узнав, что мальчики последовали за ними, чтобы спасти. Теперь настала их очередь присматривать за юными героями и спасать от разбойников!

Солнце начало клониться к западу. День подходил к концу. Ранни и Пилеску по очереди стояли на страже. Ближе к вечеру Ранни вдруг услышал крики, доносившиеся с поляны, и догадался, что разбойники обнаружили их побег. Затем снова наступила тишина. Тайный лес был самым тихим местом, в котором Ранни когда-либо бывал. Интересно, проносился ли когда-нибудь ветер по этой долине и пели ли здесь птицы? Он вздрогнул, когда какой-то мелкий лесной зверёк скользнул по его ноге.

В лес вползали сумерки. В чаще и без того почти всегда царил полумрак, и трудно было разглядеть свет даже в солнечный день. Ранни посмотрел на часы. Половина восьмого. Мальчики спали. Пусть поспят ещё пару часов, решил он, потом им всем предстоит обратный путь на поляну, где ребята оставили плот.

Джек проснулся первым. Он потянулся и открыл глаза, глядя в густую темноту. Интересно, где он? Затем Джек услышал, как Ранни тихо говорит с Пилеску. Конечно! Они в тайном лесу! Он сразу же сел.

– Ранни! Пилеску! Сколько сейчас времени? Всё в порядке?

– Да, – ответил Ранни. – Скоро мы пойдём за плотом. Сейчас разбудим остальных и поедим. Поль! Майк! Пора просыпаться!

Вскоре все пятеро уже ели чёрствый хлеб – всё, что составляло их скромную трапезу. У Ранни во фляжке нашлась вода. Наскоро перекусив и утолив жажду, они были готовы идти.

При свете фонарика Ранни вернулся на поляну, где была яма, и осмотрелся. Никого. Брёвна, укрывающие яму, были сдвинуты. Видимо, это сделали разбойники, когда пришли посмотреть, правда ли то, что сказали их женщины.

– Мы пойдём по тропинке в обратную сторону, – сказал Ранни. – Держитесь за руки и идите гуськом. Нельзя терять друг друга. Я иду первым. Ты следующий, Поль. Потом Майк и Джек, а последним Пилеску. Ну что, вы готовы?

Они нашли тропинку и, стараясь не шуметь, двинулись по ней. Мальчики были взволнованны, но теперь, когда с ними Ранни и Пилеску, они чувствовали себя в полной безопасности.

Через некоторое время Ранни остановился. Он посветил фонариком и обнаружил, что отряд потерял нужную тропинку.

– Мы не очень сильно сбились с курса, – заключил он. – Я видел следы топора на дереве совсем недалеко отсюда. Надо найти их.

Друзья долго искали зарубки, которые указали бы им, что они снова на правильном пути. Майк подумал: а вдруг они действительно заблудятся в этом огромном лесу? Мальчику показалось, что из-за деревьев на него смотрят два зловещих зелёных глаза.

– Это волк? – вздрогнув, прошептал он Джеку.

Но это оказался всего лишь свет фонаря, отразившийся от глянцевитых зелёных листьев.

– А вот и наша тропинка! – приободрился Ранни. – Мы вышли на правильный путь. Смотрите, на этом дереве зарубка. Теперь мы можем снова идти вперёд. Внимательно следите за зарубками, чтобы опять не сбиться с пути.

Друзья и так во все глаза следили за метками. Ребята понимали: надо быть внимательными, от этого зависит их жизнь и свобода. Зарубки попадались через равные промежутки времени, и маленькая компания неуклонно продвигалась вперёд.

– Мы уже должны быть где-то рядом с лагерем! – сказал наконец Ранни приглушённым голосом. –

1 ... 21 22 23 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна дремучего леса - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна дремучего леса - Энид Блайтон"