все посетители. — На первом этаже есть магазин сувениров, где вы сможете купить красочные буклеты С видами нашего музея. Там же можно проибрести и цветные слайды дома, включая сцены убийств. У нас имеются также майки с изображением «Дома чудовища», наклейки на автомобильные бамперы и другие интересные вещицы. Сцена убийства Зиглеров будет готова весной будущего года. Обязательно посмотрите ее.
Глава седьмая
1
— Ты представляешь, эта наглая карга, оказывается, заявляет тут всем туристам, будто я бросил Томми, чтобы спасти свою шкуру! Несчастный мешок с дерьмом, мерзкая вонючка! Да я на нее в суд подам!
— Тебе не надо было называть себя.
— Да, извини, пожалуйста. — Ларри покачал головой и нахмурился. — Но все-таки, Джадж, ты слышал, что она обо мне сказала?
— Слышал.
— Вот чертова тварь!
— Прошу прощения, — раздался сзади женский голос.
— Только этого не хватало! — с досадой пробормотал Ларри и помрачнел еще больше.
Приятели обернулись и увидели спешащую к ним вдоль забора женщину, которая тащила за собой за руку симпатичную белокурую девочку. Джад сразу узнал их обеих.
— Быстро к машине! — прошептал Ларри.
— Думаю, в этом нет пока острой нужды, — отозвался его приятель.
— Ну, пожалуйста, Джадж! Это наверняка репортер или какой-нибудь гнусный сыщик.
— Это ты зря. Мне она не кажется такой гнусной.
— Ну, ради Бога! — Ларри нетерпеливо топнул ногой. — Я прошу тебя!
— Ладно. Иди, если хочешь, к машине, а я проверю, кто она такая. — Джад протянул ему ключи. Ларри схватил их и бегом бросился к автомобилю, стремясь скрыться в нем, пока женщина не подошла слишком близко.
— У него вполне понятный страх перед прессой, — с улыбкой объяснил Рэккер.
— Но я не из прессы!..
— Он не знал этого. Простите его. — Джад дружелюбно развел руками.
Донна тоже улыбнулась.
— Но есди вы не журналистка, то зачем же тогда преследуете нас?
— Я боялась, что вы уедете, — простодушно призналась она.
— Вот как?
— Да. — Чуть склонив голову набок, она виновато пожала плечами. — Меня зовут Донна Хейз. — Она протянула ему руку. Джад слегка сжал ее ладонь в своей. — А это моя дочь Сэнди.
— Джаджмент Рэккер, — представился он, не отпуская ее руки. — Чем могу быть полезен?
— Мы видели вас за завтраком…
— А я не видела, — вмешалась Сэнди.
— Ну, хорошо, я видела. Не вредничай!
Джад нахмурился, хотя в душе был очень доволен. Он все еще держал Донну за руку.
— Да-да, — наконец сказал он. — Припоминаю. Вы сидели за столиком позади нас, не так ли?
Донна кивнула.
— Мы тоже были на экскурсии. — Она явно не знала, с чего начать.
— Я заметил. Ну и как, вам понравилось?
— Мне кажется, это было ужасно.
— А мне очень понравилось, — заявила девочка. — Все было просто великолепно!
— Действительно, лучше некуда. — Джад иронично улыбнулся Донне и замолчал, ожидая, что будет дальше.
— Да уж… — неуверенно произнесла она и глубоко вздохнула, опуская глаза. Несмотря на улыбку, на лице ее была какая-то озабоченность.
— А что вы думаете о той сумасшедшей женщине, которая появилась на улице перед экскурсией? — опять влезла Сэнди.
При этих словах дочери выражение озабоченности исчезло с лица Донны, и она совершенно искренне сказала:
— Именно поэтому я и хотела догнать вас, и поэтому… так преследовала. — Она робко улыбнулась. — Я хотела сказать, что вы очень хорошо поступили, защитив эту женщину. Если б не вы, никто бы ей не помог…
— Спасибо.
— Надо было дать этому мерзавцу по роже! — вставила Сэнди.
— Именно за этим я к нему и пошел.
— Все-таки жаль, что вы ему хорошенько не врезали.
— Но он же отступил…
— У Сэнди возрастная склонность к насилию, — улыбнулась Донна.
— Понятно, — кивнул Джад. Казалось, этим замечанием он подвел черту под всем предшествующим разговором.
— Ну, ладно, — сказала Донна. И хотя на ее лице продолжала играть мягкая приветливая улыбка, Джад заметил, что она погрустнела. — Я просто хотела, чтобы вы знали… как я восхищаюсь вашим поступком. Остальные мужчины сделали вид, что ничего не произошло…
— Спасибо. Выло очень приятно познакомиться с вами обеими.
— Нам тоже. — Сэнди кокетливо улыбнулась.
Донна хотела уже освободить ладонь из руки Джада, но тот еще крепче сжал ее.
— А у вас не найдется немного времени, чтобы выпить по стаканчику «Кровавой Мэри»? — неожиданно спросил он.
— Вы знаете… — Донна растерялась.
— Сэнди! — обратился Джад к девочке. — Как насчет того, чтобы осушить бутылочку лимонада или кока-колы?
— С удовольствием!
— Ну так как? — повернулся он к Донне.
— Конечно. А почему бы и нет?
— Я думаю, в мотеле «Уэлком-инн» найдется все, что нам нужно. Вы пешком?
— Да, мы уже целое утро на своих двоих, — вздохнула Донна.
— В таком случае я с радостью подвезу вас прямо к дверям мотеля.
Все трое дружно направились к «крайслеру» Джада. Но, подойдя к машине, обнаружили, что двери заперты изнутри. За рулем сидел Ларри и ехидно ухмылялся, явно довольный своей выходкой. Джад жестом показал ему, чтобы он опустил боковое стекло. С легким шумом окно открылось.
— Да? — спросил Ларри с невинным видом.
— Все в порядке. Это наши друзья.
— Может быть, это твои друзья?
Джад повернулся к Донне.
— Попробуйте очаровать этого человека. — Он беспомощно развел руками.
Донна склонилась к окну машины.
— Меня зовут Донна Хейз. — Она протянула Ларри руку. Тот ответил ей коротким рукопожатием, изобразив на лице натЙнуТую улыбку.
— Признайтесь, вы репортер? — глухо спросил он.
— Совсем нет, я агент по обслуживанию пассажиров авиакомпании «Траисуорлд эрлайнз».
•— Этого не может быть! — убежденно заявил он.
— Да, я там работаю.
— Она там работает, — подтвердила Сэнди.
— А тебя кто просил вмешиваться? — смешно нахмурился Ларри.
Сэнди захихикала.
— Кто это? — Он удивленно поднял брови, словно только что заметил девочку.
— Это Сэнди, моя дочь, — ответила Донна.
— Дочь, да? Значит, вы замужем?
— Теперь уже нет.
— Ага, так вы феминистка? — На лице Ларри появилось такое выражение, будто он поймал с поличным карманника.
Сэнди отвернулась, ее безудержно разбирал смех.
— А вы что, не любите феминисток?
— Люблю, — ответил он. — С соевым соусом.
Когда Донна засмеялась на его замечание, уголки рта Ларри задрожали от удовлетворения.
— Я чувствую… — он запнулся, — все идет к тому, что теперь мне придется отчаливать на заднее сиденье и тряслись там вместе с этой юной мисс Хохотуньей.
Он открыл дверь и как бы нехотя выбрался из машины,
Донна пригнулась и залезла на середину широкого переднего дивана.
— По-моему, — сказала она, — мисс Хохотунья управится там и без вас.
— Леди! — воскликнул Ларри. — Я встретил настоящую леди! — И снова сел впереди, справа от Донны.
Она впустила за руль Джада, а Ларри перегнулся через