Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк

193
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Нелли отбросила сумку и приставила палец ко рту.

— Я не вмешиваюсь в ваши дела, только когда решаю это сама, а не когда кто-то отдает мне указания, — сказала она, многозначительно глядя на Эми.

Эми подняла на Нелли полные удивления глаза.

— Да! — крикнул Дэн и радостно вскинул кулак. — А Иан пойман в сеть, и у него уйдет вечность, чтобы выбраться из нее. Вы достали клык?

Эми моргнула.

— Пока нет, — ответила она.

Все втроем они подошли к мосту. Изабель лежала на спине в весьма неловкой позе. Эми с трудом могла спокойно размышлять. Было так странно видеть непобедимую и ужасную Изабель лежащей на земле, словно брошенная ребенком кукла.

— Мы могли бы… — голос Дэна заглох, подавившись хрипом, — мы могли бы сделать так, чтобы она не беспокоила нас больше.

Эми удивленно взглянула на брата. «Как ему все время удается читать мои мысли?»

— Ну, я не имел в виду, — Дэн остановился, подбирая слово. — Но может быть… может быть, есть что-нибудь, способное выбить ее из колеи? Скажем, на месяц?

Что они могли сделать? Вновь стукнуть ее по голове — кто осмелится на подобное? Сломать несколько костей? Ударить ее в живот и надеяться на повреждение внутренних органов?

Несмотря на появляющиеся в голове идеи, Эми уже знала правильный ответ.

— Мы не можем, — прошептала она.

Она имела в виду не физическое увечье. Эми подразумевала, что они не могут таким образом отомстить Изабель. Они уже договорились о том, что справедливость восторжествует после всех передряг. И это будет очередной возможностью доказать, что они отличаются от прочих Мадригалов.

Дэн громко вздохнул, выражая их обоюдное облегчение и сожаление.

* * *

Натали склонилась над Изабель. Она сняла с нее пиджак и приложила руку к ране на лбу. Натали подняла голову.

— У нее идет кровь. Пожалуйста, помогите мне!

Эми никогда до этого момента не видела Натали такой. Конечно, она была промокшей, что могло отразиться на ее состоянии, но все же Эми могла определенно сказать, что весь ее лоск улетучился. Натали выглядела, словно испуганная пятилетняя девочка.

Нелли быстро осмотрела Изабель.

— Пульс и дыхание ровное. А вот на рану придется наложить швы.

— Швы? Вы думаете… останется шрам? — спросила Натали, находившаяся, по-видимому, в ужасе.

Нелли проигнорировала ее.

— Ты снимешь браслет? — спросила она Эми.

Какое-то мгновение Эми колебалась. «Она живая, это не будет прикосновением к трупу», — сказала она себе. Но все-таки ей было страшно взять Изабель за руку и поднять рукав.

Однако браслета не оказалось на запястьях.

— Клык, — спросила Эми Натали, — где он?

Натали сжала губы и затрясла головой.

— Ты хочешь, чтобы мы ее обыскали? Мы можем это устроить, — сказала Нелли с едва заметной угрозой в голосе.

Эми быстро взглянула на Натали, а потом на Нелли.

— Дайте мне минутку, — попросила Эми. — И ты, Дэн.

Дэн взглянул на нее с возмущением. Но вместе с Нелли отошел от моста и в ожидании остановился в нескольких метрах.

Эми опустилась на колени рядом с Натали.

— Мне нужен этот клык, — начала она. — Если твоя мама начнет приходить в себя, мы можем вновь ее вырубить, что не пойдет ей на пользу. Скажи мне, где он, и мы поможем отвезти ее к доктору.

Натали нахмурилась, ничего не отвечая.

Эми начала давить на нее.

— Возможно, у нее сотрясение мозга. Чем дольше мы здесь просиживаем, тем хуже для нее.

Натали отчаянно посмотрела на нее.

— Бартер, — сказала она. — У вас есть дракон, который ей нужен. Я отдам вам клык, а вы нам — дракона.

Эми покачала головой.

— Я не могу согласиться на это, — ответила она.

Долгое молчание. Натали убрала руку с раны, кровотечение остановилось.

— Ей не понравится шрам, — прошептала она. — Думаешь, макияж сможет скрыть его?

«Ее мама лежит на земле, истекая кровью, а она говорит о макияже?»

Но Натали в самом деле была взволнована.

— Я не очень разбираюсь в макияже, — сказала Эми. — Моя мама никогда о нем не рассказывала. Мне было всего семь, когда она умерла. — Пауза. — Мы столько всего не успели сделать вместе.

— Шопинг, — произнесла Натали. — Вот чем мы с мамой по большей части занимаемся.

— Ага, — тихо ответила Эми. — Мы никогда не занимались шопингом с моей мамой.

Глаза Натали округлились.

— Это просто ужасно.

Эми наклонилась вперед.

— Натали, пожалуйста, — сказала она. — Твоей маме нужен кто-нибудь, кто сможет помочь ей.

Натали посмотрела на Изабель.

— Ты обещаешь? — начала она дрожащим голосом. — Пообещай мне, что ты… ты никогда больше не причинишь ей боль, если… если я…

Эми подняла руку, как это делают скауты.

— Клянусь, — сказала она.

Натали потянулась к одному из карманов на поясе своей матери.

— Она положила его сюда, — объяснила она. — Она сказала, что ей, возможно, придется снять ветровку, а на поясе он будет в безопасности.

— Это очень умно, — без тени иронии сказала Эми.

Натали открыла клапан кармана и вынула клык, который был прицеплен на кольцо для ключей.

— Она нашла его давным-давно, — сказала Натали. — Обычно она носит его на браслете, но сегодня она сказала, что он должен быть в безопасности.

Она передала его Эми, которая смотрела на него какое-то время, а потом уверенно накрыла клык рукой.

Эми встала на ноги.

— Оставайся здесь, — попросила она. — Мы позвоним в «скорую», и кто-нибудь поможет вам.

Натали сморщила лоб в раздумье.

— Подожди, — сказала она. — У тебя есть чем связать меня?

— Ты хочешь, чтобы я тебя связала? — ошеломленно переспросила Эми.

Натали кивнула.

— Когда она очнется и обнаружит пропажу клыка…

— О, я поняла, — ответила Эми. Она слегка улыбнулась Натали. — Это очень умно, — вновь без какой-либо иронии добавила Эми.

Глава 14

Вернувшись в машину, Дэн на радостях так хлопнул Эми по ладони, что ее руку словно ошпарило.

— Мы сделали это! — прокричал он. — Кабра обратились в червяков, ползите обратно в свое логово! Ха!

Эми наслаждалась волнительным моментом радости. Но ее мысли на этот счет были более приземленными. Она была ошеломлена тем фактом, что им удалось добиться успеха и завладеть клыком Изабель Кабра.

1 ... 21 22 23 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Штормовое предупреждение - Линда Сью Парк"