остановится, пока не достигнет своей цели.
Мы пробирались сквозь толпу на рынке «Хан эль-Халили», словно два морока, незаметных для жителей этого шумного места. Гиперион двигался с нечеловеческой скоростью, раздвигая толпу людей, а я следовал за ним, не отставая. Наши чувства были настроены на одну и ту же волну. Мы искали мутанта, который обладал способностью «Пирокинезис», и мы чувствовали его запах, словно запах гари и дым от костра.
И вот мы вышли в один из закутков рынка. Здесь было тесно и темно, а воздух был пропитан запахом старой древесины и металла. В глубине закутка стоял короткостриженный итальянец с голубыми глазами и в университетском бомбере. Он игрался с зажигалкой, словно с игрушкой, и в его глазах блестело озорство и нескрываемая сила.
Коротко подстриженные темные волосы и грубые черты лица говорили о жестком характере. В его руке зажигалка, что отмечена необычной чертой и покрыта тонкой сетью черных нитей, похожих на кровеносные сосуды. И в этот момент он зажег ее, и пламя вспыхнуло ярко-голубым цветом, словно отражая его глаза. Также зажигалка имела приметную гравировку «ПИРО».
В этом моменте я понял, что он — тот, кого мы искали. Он был мутантом, обладающим способностью «Пирокинезис», и он не совершенно скрывал свою силу. В тот же момент он начал торговаться с оружейником о каком-то ятагане, пытаясь сбить цену до чего-то приемлемого. Он делал это уверенно, словно знал, что в конце концов он получит то, что хочет. И вот, я видел перед собой врага, который был не просто мутантом, а опасным противником, который мог принести нам много проблем. Но у меня была моя собственная сила, и я был готов встретить его вызов.
— Знаешь, дядя, что-то я устал с тобой торговаться. — произнёс итальянец, смотря прямо в мои глаза, щелчок зажигалкой, и синее пламя мгновенно сжирает оружейника, оставляя после себя лишь запечённое до хрустящей корочки тело. — А вы чьих будете? В школу Ксавьера я не вернусь! — прорычал мутант и снова щёлкнул зажигалкой, но Гиперион оказался быстрее и просто дунул на неё, и пламя тут же угасло под натиском столь богатырского дыхания. — Какого чёрта? — Пиро недоумевал и даже не успел понять, как Гиперион одним техничным движением сломал ему запястье, отобрав зажигалку, и уже сам игрался с ней, то и дело щёлкая перед лицом пироманта, но не давая ему сделать хоть что-то и болезненно щёлкая того по носу, как он пытался сделать хоть что-то.
— А сейчас мы поговорим про вашу организацию, и ты расскажешь мне всё! И тогда, возможно, я просто убью тебя. — мило улыбаюсь, забирая из рук Гипериона зажигалку и взяв под контроль синее пламя, спокойно вывожу из огня легко читаемые буквы.
— Так вы хотите заключить сделку? Хорошо, я всех сдам. — мутант тут же легко успокоился, увидев в этом порыве то, что желал, ну а я лишь просто кивнул, подпитывая его иллюзии дальше, ибо моя цель была чуточку глубже, чем просто работа агентов на правительство США.
Шум рынка "Хан эль-Халили" был подобен морю, которое бушует и грохочет, заглушая все остальные звуки. В этой суматохе было легко спрятать тайны, легко совершить незаметные действия, легко исчезнуть в толпе.
И вот я воспользовался этой суетой, чтобы устранить пироманта после экспресс-допроса. Я поднял руку, и из моих пальцев вырвался темный энергетический поток. Он был подобен черному туману, который сгущался вокруг пироманта, окутывая его целиком.
Я сжал кулак, и в этот момент из его тела вырвалась бледная тень — его душа. Она была похожа на искру, которую я мгновенно поймал в свой кулак. Осмотревшись, я заметил на прилавке продавца первый попавшийся драгоценный камень. Этот камень не выделялся среди других, но для меня он стал хранилищем души мутанта. Я сжал камень в кулаке, и душа пироманта погрузилась в него, словно капля воды в песок. Я чувствовал, как она сопротивляется, пытается вырваться, но я был сильнее.
Тело пироманта опустилось на землю, безжизненное и холодное. Я не чувствовал угрызений совести. Я засунул камень душ в пространственный карман. Я не знал, когда мне это пригодится, но был уверен, что это будет полезно рано или поздно. Ибо никогда не знаешь, где и когда понадобится призвать тёмную тварь по ту сторону иномирья, а тут и подходящий сосуд готов для призыва. Я увидел Гипериона, который наблюдал за мной, и я кивнул ему, чтобы он убрал тело в пространственный карман.
Шумный рынок «Хан эль-Халили» всё так же притягивал внимание. Его узкие улочки были забиты людьми, которых привлекали яркие краски и заманчивые запахи специй. Мы прошли вдоль лавки с сувенирами. Здесь продавали всё, что можно представить: яркие шали, ароматные специи, изящные украшения, старинные монеты, расписные вазы и даже живые птицы в клетках.
Я купил несколько сувениров для своих близких, не забывая и о себе. Я выбрал несколько красивых шалей, яркие специи и даже небольшую куклу в традиционном египетском костюме, что идеально заменить «собачку» в машине. Гиперион тоже не остался в стороне. Он с интересом осматривал товар, и вскоре у него в руках оказался небольшой игрушечный верблюд, которого он с улыбкой подарил мне.
— Спасибо, малыш Джи, — сказал я ему, и он кивнул в ответ.
Мы продолжили ходить по рынку, покупая сувениры и наслаждаясь атмосферой. Гиперион в скором времени втянулся в эту игру, и он тоже начал покупать сувениры. Он выбрал несколько красивых ножей с резными ручками и даже небольшую деревянную фигурку бога Анубиса.
Я улыбнулся.
— А теперь вернёмся к работе и зачистим всех мутантов в городе, ибо паразитов нельзя оставлять без присмотра. — Гиперион лишь снова лаконично кивнул и поманил меня вслед за собой, довольно быстро выявив нам новую цель, что почему-то стремительно удалялась.
Глава 25
Солнце нещадно палило, отражаясь от крыш невысоких глинобитных домов и отбрасывая длинные, пляшущие тени. В воздухе, наполненном ароматами специй и пыли, висело густое марево.
На узких и извилистых улочках Каира, где даже в сумерках кипела жизнь, сейчас было тихо. Лишь изредка сквозь шум, наполнявший сердце города, прорывались дрожащие голоса.
Я шёл рядом с Гиперионом, наш поход уже длился пару часов, и на моём лице отражались усталость от однообразия. Мы охотились на мутантов и прочих существ, с которыми человечество не могло найти общего языка. А кто-то был лишь результатом неудачных экспериментов, отголоском прошлого.
Гиперион был великолепным охотником. Его острый ум и неутомимая энергия помогали нам найти