Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27
Внутри вагон сиял. Его стены были выложены самоцветными камнями, на полу лежал ковер, а посреди на длинном малахитовом столе была разложена карта.
Уксу-ба вспрыгнул на стул и развел лапками.
– Вот, – сказал он, – поле сражения. Наш противник только что форсировал реку Амазонку, и его отряды приближаются к нашей столице, стараясь окружить вокзал и отрезать нам пути к отступлению.
Уксу-ба водил указкой по карте, на которой Алиса нашла вокзал и железную дорогу, где стоял бронепоезд. Отсюда железная дорога тянулась вдоль речки. На том ее берегу Алиса отыскала дом генералиссимуса. В нем томился инспектор Карло. Под домом было написано: «Ставка противника». А вот и омут, где обитает Подводный Бык и скрывается несчастная русалочка. Железная дорога доходила до крутой горы, исчезала в тоннеле, появлялась на той стороне и изгибалась, чтобы вернуться к вокзалу.
– Сколько нам нужно продержаться? – спросил Уксу-ба.
– Гай-до сказал мне, что патрульный крейсер прилетит через пять часов.
– Будут жертвы, – объявил Уксу-ба. – Мало кто из нас увидит восход свободного дня. Но нашей свободы мы им не отдадим.
Алиса чуть было не засмеялась. Она же все знала.
Ведь каждый здесь собирался сражаться за свое: Уксу-ба защищал драгоценный поезд, зеленый русал Гамлет мечтал отыскать и отобрать у Подводного Быка свою невесту русалочку, а Алисе надо было спасти инспектора Карло, а также, если удастся, вернуть детям-уксуйцам их железную дорогу.
Так что планы и надежды защитников бронепоезда совершенно не совпадали.
Правда, враги у них были общие.
– Против наших тиранов-ветеранов мы устоим, – сказал Уксу-ба. – Артиллерия у меня будет посильнее и, главное, калибром покрупнее, чем у них. Но если в дело вмешаются пираты, нам придется спускать флаг.
– Мы погибнем, но не сдадимся, – заявил зеленый Гамлет.
– Тогда к делу! – Уксу-ба на цыпочках подбежал к бойнице в стенке вагона и, вглядевшись, сказал Алисе: – Посмотри!
Глава 19Наступает решительный бой
Алиса увидела, как на перрон вокзала выезжают тираны. Сначала выползла черепаха с пушкой. Шрип отвел пушку и замер, оглядываясь. Затем Орел-Хохотуша набрал в мешок картошки и принялся заталкивать клубни в дуло пушки.
Генералиссимуса не было видно.
– Все ясно, – сказал Уксу-ба, – часть врагов пошли в обход. Их мы и будем опасаться.
– Что будем делать, генерал? – Зеленый юноша сразу признал в Уксу-ба начальника и командира.
– Переменим позицию на более выгодную, – ответил тиран. – Алиса, тебе я доверяю управление локомотивом. Ты пойдешь вперед. Я сам останусь здесь и буду управлять сражением, а ты, Гамлет, немедленно отправляйся на орудийную платформу. Не теряйте ни секунды, сейчас начнется штурм.
И тут же, как бы в ответ на слова Уксу-ба, в дверь вагона постучали.
– Кто там? – спросил тиран.
– Это Шрип, – ответил голос, – мы предлагаем вам сдаться. За это мы сохраним вам жизнь и возьмем только поезд. Все равно он тебе уже не нужен.
– Давайте же! – торопил Уксу-ба Алису и Гамлета. – Не теряйте времени!
Русал остался на платформе с высокими железными бортами, возле странного сооружения. Рядом с сооружением лежали кучей кочаны капусты и такие гигантские тыквы, которых Алисе и видеть еще не приходилось.
Алиса же побежала дальше, через пустой вагон и оказалась в паровозе.
– Ну как? – услышала она голос Уксу-ба. – Ты на месте?
– На месте, – ответила Алиса.
– Ты видишь рычаг красного цвета?
– Вижу.
– Если ты повернешь его направо, поезд поедет вперед, если вверх, то он остановится. Если повернешь налево, то поезд покатится назад. Тебе понятно?
– Все понятно, мой генерал! – сказала Алиса.
– Тогда полный вперед! Рычаг направо. Только не очень торопись.
Что-то застучало по стене паровоза.
– Что это? – спросила Алиса.
– Они начали обстрел, – сказал Уксу-ба. – Похоже на орехи.
«У-у-ух-ух-ух», – медленно заговорил паровоз. Поезд дернулся, покачнулся и двинулся с места.
Алиса посмотрела в узкое окошко справа от себя и увидела, как Орел-Хохотуша сыплет в пушку картофелины, а из-за угла вокзала выглядывает генералиссимус, который оттягивает единственным пальцем большую рогатку, прикрепленную к креслу.
Алиса еле успела спрятаться, как в щель влетел железный болт.
Наверное, вам смешно читать о войне, снарядами в которой служат картофелины и гайки. Но если бы у тиранов было оружие посерьезнее, они бы закидали Алису гранатами.
– Полный вперед! – приказал по внутреннему телефону Уксу-ба.
Алиса повернула рычаг еще правее – увидела, как за бойницей исчезло здание вокзала и вместо него показались зеленые деревья. Колеса паровоза все быстрее и быстрее постукивали на стыках рельсов.
– Не так быстро, – прикрикнул на Алису Уксу-ба, – а то с рельсов сойдем!
Алиса чуть отвела рычаг влево, и Уксу-ба приказал зеленому Гамлету:
– Из орудий главного калибра по скоплению противника залпом, огонь!
Алиса взглянула назад – у кабины паровоза не было задней стенки – и увидела платформу, на которой возле странного сооружения стоял зеленый русал. Он оттянул громадную деревянную ложку, из которой можно было бы накормить кита, положил в нее большой кочан капусты и отпустил.
«Да это же катапульта!» – догадалась Алиса. Правда, прежде ей не приходилось видеть настоящей катапульты, но она знала, что у древних греков и римлян катапульты были самым любимым оружием – они перекидывали из катапульт камни, а то и бочонки с горящим маслом через высокие каменные стены.
Кочан капусты, как отрубленная зеленая голова великана, полетел по высокой дуге к вокзалу, где укрепились преследователи. И надо же было ему угодить точно по пушке Орла-Хохотуши! Пушка опрокинулась.
– Давай еще! Стреляй же! – кричал Уксу-ба. Алиса не знала, что ей делать: то ли подать поезд назад, то ли ехать вперед.
На всякий случай она остановила поезд.
Второй кочан сшиб с ног медсестру Увару Тихеньевну.
Она лежала и кричала:
– Но ведь я совсем ни при чем! На мне красный крест нарисован!
– Поехали вперед, – сказал по телефону Уксу-ба, – а то в самом деле ты, Гамлет, стреляешь куда ни попадя.
– Вот сейчас прилетят пираты, – вопила веревка Шрип, – они вам за всех нас отомстят!
Алиса повела паровоз вперед, но проехать им удалось недалеко.
Впереди на рельсах лежало бревно. Кто-то перегородил железнодорожные пути.
Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 27