Несмотря на всю серьезность и опасность положения, Эйлин неожиданно ощутила прилив ярости. Какое право имеет этот человек указывать ей, что делать? Повернув голову так, чтобы видеть лицо незнакомца, она с вызовом произнесла:
— А если я посмею ослушаться? Что тогда?
Незнакомец хмыкнул. От его взгляда Эйлин вдруг сжалась в комок.
— О, на этот случай у нас есть вполне четкие указания. Готовься, детка. Ты сама подписала себе приговор. Ребята…
Словно по команде, один из до сих пор стоявших в стороне парней медленно, словно играючи, приблизился к Эйлин. С ужасом и отвращением она поняла, что сейчас произойдет. В отчаянии крикнула что было мочи:
— Помогите!
Однако ей тут же зажали глаза и рот. Почувствовав на своем лице чужие потные ладони, Эйлин начала отчаянно лягаться. Но тут же получила удар такой силы, что едва не потеряла сознание.
И почти сразу же ощутила, как какая-то неведомая сила вырвала ее из рук насильников и отбросила далеко в сторону. Отлетев к стене, Эйлин вжалась в нее спиной и замерла, позабыв о том, что нужно бежать. Она увидела пятого, очень высокого и довольно внушительного вида мужчину, который спокойно и методично наносил удар за ударом попеременно каждому из нападавших на него парней. Словно в голливудском боевике, нежданный спаситель легко и непринужденно поочередно расправился с каждым из хулиганов. Едва последний из них очутился на земле, вдали послышался вой полицейских сирен.
Отряхнувшись, неведомый избавитель взглянул на Эйлин. Заметив в тусклом свете уличного фонаря закушенные губы и побелевшее лицо молодой женщины, ободряюще кивнул.
— Не бойтесь, мисс. Все позади. Вы в порядке?
— Кажется, да, — неуверенно откликнулась Эйлин.
Она оттолкнулась от стены и выпрямилась. Однако тут же почувствовала такую резкую боль в правой руке, что пошатнулась и едва не упала. К счастью, незнакомец немедленно оказался рядом и поддержал ее. Он укоризненно покачал головой.
— А говорите, что все в порядке. Что болит?
— Рука. Правая, — сморщившись, пожаловалась Эйлин. — Кажется, вывих.
— Позвольте осмотрю, мисс Броккен. Я в этих делах немного разбираюсь.
Эйлин протянула, было, руку, но тут же отдернула и с изумлением спросила:
— Откуда вы знаете мое имя? Кто вы? И откуда вообще здесь взялись?
Тот не замедлил представиться:
— Зовите меня Джон Смит. Вот уже несколько дней моя главная задача — следить за тем, чтобы с вами все было в порядке. Увы, до недавнего момента я так надеялся, что мои услуги вам не понадобятся…
Эйлин растерянно заморгала. Наконец она кое-что сообразила:
— Так вы — мой телохранитель?
— Именно, — подтвердил тот.
— Вас нанял мистер Нортон?
— А вы как думаете? — отозвался Джон вопросом на вопрос.
7
Эйлин ощутила одновременно и радость, и разочарование, и благодарность. Так вот кому она обязана своим спасением! Но как Лео посмел приставить к ней телохранителя без ее ведома и согласия?.. Впрочем, какое это имеет теперь значение! Если бы не предусмотрительность Лео, сейчас бы она…
Мрачные мысли прервал Джон. Он указал на подъехавших полицейских.
— Мисс, мне нужно дать им кое-какие пояснения. Вам не надо ничего говорить. Это займет всего пару минут, а затем мы отправимся в больницу. Следует осмотреть вашу руку.
— В этом нет необходимости, — запротестовала Эйлин. — Я сама почти врач, и мой дом совсем близко. Спасибо, и…
Однако Джон легонько ткнул пальцем в ее правую руку, и Эйлин едва не согнулась пополам от боли:
— Что вы делаете? — возмутилась она.
Джон усмехнулся.
— Показываю вам, что в больницу ехать все-таки необходимо. И пожалуйста, не принимайте меня за идиота. Сам себе не вправляет руку даже академик. Стойте здесь.
И, не дожидаясь ответа, он повернулся и направился к полицейским.
Странно, но вместо досады Эйлин почувствовала благодарность. Глупо было с ее стороны отказываться от медицинской помощи. И тем более от услуг человека, который спас если не ее жизнь, то честь.
Как и обещал, Джон быстро покончил с полицейскими. Всех четверых подонков сковали наручниками и загрузили в машины. Похоже, на этот раз им было не уйти от справедливого возмездия.
Вернувшись к Эйлин, Джон заботливо осведомился:
— Вы в состоянии пройти несколько метров? Мой автомобиль за углом.
— Да, если только вы вновь не будете тыкать пальцем в мою руку, — не удержалась Эйлин от язвительной реплики.
Но ее спутник лишь усмехнулся и промолчал.
В ближайшей больнице дежурный врач быстро вправил Эйлин вывих, и она вновь смогла владеть рукой. А затем, едва успев закрыть за собой дверь медицинского кабинета, молодая женщина очутилась в крепких мужских объятиях.
— Дорогая, родная моя, какое счастье, что с тобой все в порядке! — восклицал Лео, вновь и вновь целуя лицо и руки любимой. — Господи, ты не представляешь, что я испытал, узнав о нападении!
Смеясь и шутливо отбиваясь, Эйлин заметила:
— Лео, ты же сейчас удушишь меня в объятиях!.. Но как ты узнал, что случилось?
— Джон позвонил и сообщил, где вас найти. — Вдруг его лицо омрачилось. — Ты не сердишься, что я приставил телохранителя к тебе без твоего разрешения?
Эйлин рассмеялась.
— Конечно, нет! Если бы не твоя предусмотрительность, едва ли мне удалось бы отделаться пустячным вывихом. Твой Джон — просто прелесть!
— Смотри, я буду ревновать, — шутливо предупредил Лео. — Что-то вы быстро нашли общий язык.
— Еще бы, — фыркнула Эйлин. — Джон Смит настоящий мужчина. С таким трудно не договориться. Стоило лишь ничтожной женщине осмелиться возразить, как храбрый мачо тут же поставил ее на место.
В глазах Лео загорелось любопытство.
— Ты о чем?
— Так, пустяки. Позже расскажу. — Тут Эйлин, вспомнив о пережитом, резко посерьезнела. — Лео, ты оказался прав: Лилиан и в самом деле страшная женщина. Чтобы добиться своего, такая не остановится ни перед чем.
Улыбка исчезла с лица Лео.
— Я знаю, любимая. Поэтому-то Джон сегодняшним злосчастным вечером и оказался рядом с тобой. Но почему ты нарушила обещание и оказалась на улице так поздно?
Эйлин виновато опустила ресницы.
— Попросили задержаться в больнице. Увлекшись работой, я забыла о времени.
— Вполне похвально. Однако впредь постарайся не забывать и о себе. — Лео помолчал, затем неожиданно спросил: — Куда ты сейчас поедешь?