у нас там лекарь!
6-2
Рейван внёс Ингрид в двери просторного дома. Старуха, возникшая на пороге, велела положить её на постель.
— Пойду позову целительницу, — сказала она и скрылась в дверях.
В комнате стояло несколько узких кроватей, на одной из них лежал Тирно. При появлении Рейвана он испуганно приподнял голову.
— Что с Ингрид? Клади её скорее. Она ранена?
Рейван опустил Ингрид на соседнюю с рудокопом постель.
— Потеряла сознание… — зло ответил он.
— Сейчас придёт целительница, — постарался утешить Тирно.
— Ри истощена и обезвожена — я и без целителей могу это сказать!
Рейван взял Ингрид за руку и стал перебирать её пальцы.
— А ты хорошо выглядишь после ранения, — кивнул он, поглядев на Тирно.
— У здешней целительницы просто волшебные руки, я почти отправился к богам, но она вернула меня обратно!
— Лютого тут не было? — сощурился Рейван.
— Нет, не было, — проскрежетал Тирно и тяжёло вздохнул.
С порога донеслись голоса.
— У Гуннара уже два зуба, — прогремел низким голосом Лютый. — Да взгляни же на меня! Неужели не скучала?
— Не очень, — бархатно прошелестел женский голос.
Дверь отворилась, в комнату ворвались лучи солнца со двора, и посреди них возник силуэт женщины. Она была невысока ростом, шерстяное платье с рисской вышивкой, перетянутое плетёным поясом на талии, облегало её гибкий стан. Только вот женщина не была рисской. Её тёмные распущенные волосы вились по плечам, глаза блестели чёрными сапфирами. Несмотря на худобу и простой наряд, она излучала уверенность и силу.
Следом за женщиной в дом вошёл Лютый, заслонив собой лучи рыжего света в проёме двери.
— Что произошло? — зарычал он на Рейвана, подойдя ближе к Ингрид.
— Успокойся, Дэрон, — сказал Тирно. — Девочке стало нехорошо, она слишком настрадалась.
Дрогнув ресницами, Ингрид начала приходить в сознание. Рейван сжал её ладонь, давая знать, что он рядом.
— Что с ней случилось? — спросила целительница, присев на краешек постели к Ингрид и поглядев на Рейвана.
— Потеряла сознание, — произнёс он, ощутив тепло от плеча целительницы.
От неё исходил сладкий аромат, мгновенно вызвавший у него опьянение. Это был запах женщины, который заволновал в нём нечто потаённое, звериное и первобытное, что не убить даже кзоргскими зельями.
Рейван резко встал и отошёл в сторону, испугавшись этого чувства, никогда ранее не испытанного им.
— Да, девочка, тебе нужно поесть, ты истощена, — целительница взяла Ингрид за руку.
Она осмотрела кожу, прощупала сердцебиение на шее. Ингрид съёжилась от чужих прикосновений и разозлилась на незнакомую женщину из-за того, что Рейван, уступив ей место, сбежал в другой угол комнаты.
Целительница, как будто угадав мысли Ингрид, ласково пригладила её растрепавшиеся золотистые волосы.
— Ты не ела много дней. Наберёшься сил — и всё будет хорошо.
В голосе и ласковых руках целительницы Ингрид ощущала материнскую заботу.
— Меня зовут Маррей, — произнесла женщина.
— Я Ингрид, дочь Верховного вана Ингвара.
— Наслышана о тебе. Ни о чём больше не волнуйся. Отдохнёшь у меня здесь, я о тебе позабочусь.
Ингрид покорилась словам Маррей и опустила напряжённые плечи на подушку. Целительница укрыла её одеялом и успокоила прохладным прикосновением ко лбу.
— Тебя не насиловали? — негромко спросила она.
Лютый выронил кинжал, который вертел в руках, и Маррей смерила его строгим взглядом.
— Нет, — смущённо помотала головой Ингрид.
— Хорошо, — улыбнулась Маррей.
Повернувшись к мужчинам, целительница пристально поглядела на Лютого, который прилёг на одну из свободных кроватей, затем перевела взгляд на Рейвана. Он с мрачным видом сидел в тени, на табурете у стола, наблюдая за всеми.
— Воин, — произнесла Маррей, не зная, как обратиться к нему, — подай воды, позади тебя кувшин и кружка.
Он обернулся, чуть не опрокинув предметы на столе, наполнил кружку и протянул ей. Движение его оказалось неуклюжим, и немного воды пролилось на пол и подол платья целительницы.
Маррей недобро поглядела на него.
— И как ты меч-то держишь? — фыркнула она.
Лютый и Тирно на пару рассмеялись над Рейваном. После долгого и тяжёлого испытания воинам требовалась потеха.
К насмешкам соратников Рейван давно привык, а вот укор целительницы его сильно задел. Он и без того, свирепея от близости Лютого, еле сдерживался, чтобы не разрешить кровавой песней главный свой вопрос.
— Как твоё имя? — выдержала Маррей его разозлённый взгляд.
— Рейван, — глухо ответил он.
Целительница высокомерно осмотрела его грязный доспех, поцарапанные кожаные штаны и сапоги, потом перевела взгляд на Лютого.
— Дэрон, ты знаешь, как я отношусь к чистоте в моих помещениях. Уведи отсюда своего друга. И помойтесь: вы все в крови, — приказала она, брезгливо сморщив нос. — Уверена, что в чужой.
Поджав губы, Маррей дожидалась, когда воины выйдут. Лютый неторопливо поднялся и прошёл к дверям, кивком приказывая Рейвану двигаться следом.
6-3
Выйдя на крыльцо, галинорец окрылённо проскакал по ступеням. Он был в победном настроении от встречи с Маррей, которую не видел уже несколько лет. И он был счастлив, зная, что здоровью Ингрид ничто не угрожает. Мечты его теперь сосредоточились на грядущем пиру: он представлял, как напьётся мёда и отведает поджаренного барашка.
Яркое весеннее солнце заливало двор, запах молодой травы и первых распустившихся цветов дурманил голову. Рейван прищурился от бившего в лицо света, следуя за галинорцем, который ловко огибал шедших навстречу воинов и детей, визжавших от веселья.
Воины подошли к колодцу, расположенному вблизи крепостной стены, напротив дома целительницы. Лютый, вращая ворот, поднял из глубины ведро и поставил на скамью. Не обращая внимания на Рейвана, он с нетерпением развязал наручи, расстегнул пряжки доспеха и стянул тяжёлую броню. Затем наполнил черпак, опрокинул его себе на голову и начал оттирать руки и лицо от грязи, пота и крови.
Рейван, увернувшись от летящих брызг, поедал его взглядом.
— Что, собираешься убить меня? — произнёс Лютый, отерев ладонью мокрый лоб.
— Да, — ответил Рейван.