Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:
бизнес и учеба Бринн, к которой она была полна решимости вернуться после рождения ребенка.

Агент по недвижимости поделился с нами некоторой историей Стоунвелл-Корта. Фундамент был заложен в 1761 году, затем на его строительство ушло несколько лет, затем все перешло лондонскому джентльмену, который хотел загородный коттедж, чтобы коротать ленивые летние дни на берегу моря, прячась от невыносимой городской жары. А ещё, скорее всего, от городской вони.

Лондон прошлых веков был не таким приятным, как сейчас, в современную эпоху, поэтому было важно то, как строились все большие загородные особняки. Забавно думать, что мы делали то же самое, что делали владельцы много веков назад. В Лондоне живем, а отдыхаем в деревне. Мы весело проводили время, играя в папу-маму, но это единственное, что меня беспокоило.

Меня до сих пор смешила мысль, что они назвали это каменное чудовище «коттеджем». Я покачал головой, направляясь к задней части дома, чтобы найти ее. Я попросил Робби занять Бринн, пока был на тайном задании — забрать подарок на День Рождения.

Да, моей девочке сегодня исполнилось двадцать пять лет, и сегодня днем у нее намечался праздник.

Я вышел через арку, которая вела в сады, и нашел ее там. Она игралась с цветами. Но игрой она бы это не назвала, хотя выглядела так, словно хорошо проводила время в садовых перчатках и совке в руках, сажая на вид древний горшок с несколькими зелеными лозами.

Сады понравились Бринн с первого дня, как мы ступили на территорию поместья. Мне это показалось интересным, хотя она утверждала, что мало знает о растениях. Она говорила о желании учиться с тех пор, как увидела сад моей матери в лондонском доме моего отца. Место, где я сделал ей предложение.

Робби Джеймс, садовник, которого мы получили после покупки Стоунвелл, помогал ей с различными грядками и посадками, приводя все в порядок после нескольких лет забвения, когда дом пустовал. Я был рад видеть, что она посадила свои любимые фиолетовые цветы. Я знал об этом, естественно. Я послал ей эти цветы после нашей первой встречи… после чего Бринн дала мне второй шанс. Я взглянул на облака и безмолвно поблагодарил ангелов, которые верили во все это.

Так что Бринн принимала эту часть своей новой жизни, и я был только рад. Если она хотела играть в грязи, пусть. Но, тем не менее, она больше наблюдала за процессом. Я убедился, что Робби понимает, что для нее нельзя поднимать ничего тяжелее садового шланга. Если она переусердствует, мне лучше узнать об этом, чтобы мог положить этому конец.

Я помахал ему с другого конца газона, давая понять, что вернулся и что он может быта свободен. Я показал ему поднятый большой палец, и он отсалютовал в ответ. Подарок на День Рождения был упакован, все было готово. Я усмехнулся, представив, что она скажет, когда увидит, что я сделал.

Я подкрался к ней сзади и закрыл глаза руками.

— Угадай, кто.

— Ты сильно опоздал, знаешь ли. У нас мало времени на свидание с моим возлюбленным. Мой муж вернется с минуты на минуту, и он сойдет с ума, если застанет тебя здесь.

Черт, а у нее острый язычок.

— Я успею. Я войду и выйду прежде, чем он что-нибудь поймет.

— О, Боже мой. — Она развернулась и положила руки мне на грудь, смеясь и качая головой. — Что за шуточки?

— О чем ты? — Я был невозмутим. — Если мы хотим по-быстрому перепихнуться до того, как вернется твой ревнивый муж, нам нужно поторопиться.

Она засмеялась и отступила от меня, устроив великолепное шоу, снимая садовые перчатки, наслаждаясь, черт возьми, этой игрой, в которую мы играли. Ее волосы снова были подняты вверх, именно так, как мне нравилось, чтобы я мог с удовольствием распустить их, когда уложу в постель.

Застенчивая и озорная улыбка на ее лице была верным признаком того, что она что-то задумала. Я ждал, пока она сделает свой ход, мы оба стояли в тупике, ждали, строили козни и ухмылялись, как дураки.

Она бросила перчатки к моим ногам. Мой член ожил.

Она соблазнительно опустила взгляд… а затем развернулась на каблуках и побежала к дому.

Да! Я дал ей волю примерно на две секунды, затем бросился вдогонку за ней. Поймать ее было бы гребаным раем.

* * *

БРИНН неистово скакала на мне, вращая бедрами по кругу, отчего стенки ее киски сжимали меня так крепко, что я знал, что пройдет совсем немного времени, прежде чем я кончу.

— О, Итан… ты такой твердый, — сказала она, задыхаясь, — Ты так хорош.

— Ты возбуждаешь меня, поэтому я могу трахать тебя вот так. — Я схватил ее за бедра и слегка наклонил спиной. Мне нравилось видеть, как мы трахаемся, как наши тела сталкиваются, соединяясь. Это возбуждало меня.

Но мне нужно было, чтобы Бринн кончила первой.

— Подержи свои сиськи ради меня.

И, как идеальная любовница, которой она была, она держала по одной в каждой ладони, как подношение мне, словно это был ценный фрукт. Идеальная, блядь, аналогия. Грудь Бринн всегда была сочным произведением искусства, но с беременностью они изменились. В очень хорошем смысле. Теперь они были еще более сочными.

Когда она ущипнула темно-розовые соски, которые были туго набухшими бутонами высоко в центре этих сладострастных красоток, вскрикнула. Я мог видеть явные признаки ее удовольствия, смешивающегося с этой тонкой гранью боли, и сделал свой ход, приводя ее к краю. Я поднес пальцы к ее клитору и потрогал скользкий бугорок, пока она продолжала насаживаться на мой набухающий член.

Ядерный взрыв был неизбежен, я ждал первой конвульсии внутри нее, пока она не высосет из меня все соки. Это все, что нужно прямо сейчас.

Ее оргазм заставил бы меня последовать за ней в течение нескольких секунд. Я знал, что она делала со мной, и это всегда было чертовски великолепно.

— Оооооооо… Я кончаю… — прохрипела она с придыханием.

Такая красивая во всей своей неприкрытой красе, она кончала, ее широко раскрытые карие глаза искрились янтарным огнем, глядя на меня сверху вниз.

— О, да, о, да! — Я последовал за своей девочкой по пути взрывного удовольствия в тот момент, когда ее глаза встретились с моими, внутренняя дрожь и рефлекторный захват вытянули все до последней капли спермы из кончика моего члена.

Я продолжал трахать ее, в глубине души понимая, что с моей стороны это было грубо, но я хотел, чтобы моя сперма была в ней. Как будто таким образом я мог

1 ... 20 21 22 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Редкие и драгоценные вещи - Рейн Миллер"