Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– Тот славный молодой человек, который нашел тебя?
– Нашел меня?
– Пенни.
Я посмотрела на папу. Он только что встал со стула. Он положил руку мне на плечо.
– Осторожнее, Пен. У тебя сотрясение мозга. – Он взглянул на маму, а потом снова на меня. – Тебе нужно отдохнуть.
Я бросила взгляд на свою куртку. Она висела на спинке стула, на котором сидел мой отец. Мне нужен был конверт. Я хотела еще раз перечитать то, что написал мне профессор Хантер. Мне необходимо было увидеть его.
– Я знаю, что у меня сотрясение. Но я в порядке. Мне нет необходимости быть здесь. Это просто глупо.
– Пенни, – сказала моя мама.
– Правда, я в порядке.
– Ты упала в обморок посреди Мейн-стрит. Ты никуда не двинешься отсюда.
Она склонилась надо мной и обняла меня. Я расслабилась и положила голову ей на плечо.
– Так приятно видеть вас обоих.
Я сглотнула, пытаясь сдержать слезы.
– Ох, Пенни. Мы так скучали по тебе! А когда нам позвонили, мы ужасно забеспокоились. Если бы здесь не было Брендана, который рассказал нам, что произошло, я подрался бы с этим некомпетентным врачом.
Мой папа рассмеялся.
– Мне очень жаль, – пробормотала я, уткнувшись в мамино плечо. – Просто я…
– Все в порядке, Пен, – сказал папа. – Просто в будущем старайся быть осторожнее. Ты до смерти пугаешь нас.
Я рассмеялась и высвободилась из маминых объятий. Посмотрев на свою куртку, я спросила:
– Вы не передадите мне куртку?
– Если ты замерзла, мы принесем тебе еще одеяло.
Мама погладила меня по спине.
– Нет, мне нужна моя куртка.
Папа подошел к стулу, взял куртку и протянул ее мне. Я сунула руку в один пустой карман, потом в другой. Конверта там не было.
– Как долго я здесь нахожусь?
На секунду мне показалось, что я сошла с ума. Может быть, я выдумала профессора Хантера?
– Всего несколько часов, родная.
Этого было недостаточно, чтобы выдумать такую замечательную историю. Я закусила губу. Или такую горькую. Я не выдумала его. Но мне казалось, что я схожу с ума.
– А Брендан здесь?
– Он ждет снаружи, – сказал папа.
– Могу я поговорить с ним? Поблагодарить его?
– Конечно. Мы оставим вас одних.
Папа пошел к двери и жестом пригласил маму последовать за ним. Она склонилась надо мной и пожала мою руку, прежде чем выйти из комнаты.
Я слышала, как они разговаривают в коридоре. А спустя секунду раздался стук в дверь, и в палату вошел Брендан. На лице его была широкая улыбка.
– Ну, вы выглядите в тысячу раз лучше.
Я закусила губу.
– Я потеряла сознание, да?
– Да.
– Полагаю, мне повезло, что вы преследовали меня.
Он рассмеялся и сел рядом со мной на мою кровать.
– Я бы не сказал, что я вас преследовал.
– А как бы вы это назвали?
– Я присматривал за другом. Вы были не в лучшей форме, когда мы разговаривали. – Он пожал плечами. – Я беспокоился о вас.
– Я рада, что вы преследовали меня.
– Я тоже. Эй, подвиньтесь.
– Брендан.
– Я целую вечность сидел снаружи на неудобном стуле. Я тоже хочу прилечь. Так что двигайтесь.
Я послушалась, и он тут же улегся на кровать рядом со мной, подперев голову рукой так, чтобы иметь возможность смотреть на меня.
– У вас очень милые родители.
Я рассмеялась.
– Это как-то странно, что вы познакомились с моими родителями.
– Почему?
– Не знаю. – Я перевернулась на бок лицом к нему. – Я еще ни разу не знакомила их с человеком, с которым встречаюсь. Не то чтобы мы с вами встречались. Хотя мы целовались. Так что все это немного странно.
Он рассмеялся.
– Ну, кажется, я им понравился.
– Вы же спасли их единственного ребенка.
– Верно. Кстати, я обязан вам сказать о том, что у вас открыта большая часть тела. – Он улыбнулся мне.
– Что? – Я обернулась. Разрез на больничной рубашке оставлял открытым мою задницу. – О, господи! – Я быстро перекатилась на спину.
– Но вы уже и так многое мне продемонстрировали. Начинаю думать, что ваше любимое времяпрепровождение – обнажаться на людях.
– Вряд ли. Это только при вас так получается.
– Я не жалуюсь, – улыбнулся он.
– Кстати, спасибо. Я имею в виду за то, что спасли меня.
– Мне пришлось это сделать, иначе все мое вмешательство в вашу жизнь было бы напрасным.
– Правда?
– Да, правда.
Я сделала глубокий вдох.
– Что вы сказали моим родителям?
– О том, почему вы потеряли сознание? Или о нас с вами?
– И то, и другое.
– Я сказал, что вы встречались с двумя мужчинами одновременно и они подрались из-за…
– Нет, вы этого не говорили, – оборвала я его.
Вот дерьмо!
– Ну ладно. Этого я не упоминал. Я сказал, что вы упали вчера вечером и до сих пор не оправились. Так что потеряли сознание.
– Слава богу.
– Они не стали задавать вопросы. Очевидно, вы всегда были довольно неуклюжей.
Я рассмеялась.
– Это правда. – Я с любопытством посмотрела на него. – А что насчет другого?
– Что я сказал им о нас?
– Да.
– Я сказал, что мы друзья.
– А их не смутило, что я дружу с мужчиной настолько старше меня?
– Я ненамного старше вас. Кроме того, я решил, что их это не удивит, учитывая, что вы встречаетесь со своим профессором. Уверен, что это был забавный разговор. Они, вероятно, решили, что я один из его друзей или что-то в этом роде.
– Они не в курсе про Джеймса.
– О! – Он улыбнулся. – Почему?
– Не знаю. – Я снова повернулась лицом к нему, но позаботилась о том, чтобы рубашка полностью прикрывала меня. – Он не хотел, чтобы я распространялась о нас с ним. А потом мы вроде как расстались. Так что нечего было и рассказывать.
– И это все?
– Нет. Я не должна была встречаться с моим профессором. И я не хотела говорить им об этом. Я беспокоилась из-за того, что они могут подумать обо мне.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104