Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Он продолжал настаивать:
— Что с тобой, дорогая?
Слабо улыбаясь, она посмотрела на него:
— Я думаю, у меня просто разыгрались нервы из-за беременности.
— Но ты чем-то расстроена.
— Я люблю своих сестер, — наконец сказала Айви. — Я так взволнована тем, что наконец-то могу помочь Жасмин на благотворительном аукционе. — Она сильнее поджала губы.
— Но… — подсказал он.
— Иногда мне трудно бывать с ними. — Она печально улыбнулась. — Они так счастливы. У них крепкие отношения. Они строят семьи. А что у меня? — Она нахмурилась. — Деловые отношения и секс время от времени?
Ее обида и неуверенность задели его за живое.
— Нет, Айви. — Он обхватил ее взволнованное лицо ладонями, стараясь не кривить душой. — Я точно не знаю, что между нами происходит, но меньше всего хочу, чтобы это были деловые отношения. Особенно за пределами офиса.
Они улыбнулись друг другу. Подобной интимной улыбкой Пакстон не делился ни с одной другой женщиной.
Но это чувство угасло, когда Айви спросила:
— Что же тебя сдерживает?
Он знал, что она права. Но это произошло не только из-за проблем в его семье, но и из-за воспоминаний о том, как в прошлом его использовала женщина. Он был не готов говорить об этом и ответил вопросом на вопрос:
— А ты? — Увидев понимание в ее глазах, он прибавил: — У нас обоих есть причины, чтобы сдерживаться, Айви.
Выйдя из машины, он обошел ее и открыл Айви дверцу.
Он искренне наслаждался ужином с ее семьей, радуясь их открытости. Среди них Пакстон мог расслабиться и быть собой.
После ужина Ройс уехал на собрание, а женщины занялись подготовкой к предстоящему аукциону, который организовывала Жасмин.
Пакстон почитал книги об истории судоходства в Саванне, которые взял с переполненных книжных полок в гостиной. Было интересно больше узнать об отрасли, в которой работала его семья с тех пор, как поселилась в Саванне. Затем он болтал с Тетушкой, пока она не уснула перед телевизором.
Он определенно жил сегодня светской жизнью.
Наконец он решил, что пришло время, по крайней мере, проверить, сколько еще времени проработают женщины. Он пошел по коридору из гостиной на кухню, у него за спиной слышался храп Тетушки. Он расслышал женские голоса, когда дошел до двери столовой.
— О, они были рады поговорить, только не о той ночи, — сказала Уиллоу.
Пакстон остановился, чувствуя замешательство.
Уиллоу продолжала:
— Он никогда не говорил… ни разу не признал свою причастность. Поэтому он, вероятно, причастен. Корабль… Доказательств нет.
Пакстон сильнее напряг слух.
— Но не сдавайся, Айви. Тейт найдет что-нибудь.
— А что мне делать все это время? А если они узнают до того, как у нас появятся доказательства?
Уиллоу фыркнула:
— Хотелось бы увидеть его бабушку. Как только она услышит фамилию Кейн, все закончится.
Кейн. Пакстон не понял, почему Уиллоу ассоциирует эту фамилию с его бабушкой.
Мужчина из семьи Кейн потопил корабль Маклеморов.
Пакстону на помощь пришла холодная рациональная логика. Он вошел на кухню, и все ахнули.
— Айви, что именно ты знаешь о фамилии Кейн?
Она с трудом сглотнула, подняла подбородок и ответила:
— Это девичья фамилия моей матери.
Пакстон пришел в ярость:
— Значит, ты сознательно скрыла это от меня?
Она не ответила, уставившись на него широко раскрытыми глазами.
— Ты скрывала это от меня потому, что еще не решила, как тебе действовать? — спросил он.
Айви бросила виноватый взгляд на своих сестер и медленно кивнула:
— Может быть. Но, Пакстон…
Он прервал ее резким и пренебрежительным взмахом руки:
— Вы говорили о затоплении корабля. Когда погиб наследник и любимый сын Маклеморов? — сердито спросил он. — Та ночь стала настоящей трагедией для моей семьи. После нее моя бабушка стала другой. Почему вы решили, что человек, о котором вы говорили, виноват в этом? — спросил он, когда до него дошел смысл разговора сестер. Он проигнорировал их шок, шагнув в комнату.
— Пакстон… — Айви сглотнула.
Айви — член семьи Кейн. Пакстон подошел к ней еще ближе.
— Я хочу знать, что происходит, Айви. — Он вперился в нее взглядом. — Прямо сейчас.
Через минуту она ответила:
— Пакстон, я не хотела, чтобы ты узнал…
— Очевидно. Я понимаю, ты плохо знаешь мою семью, но история этого корабля печально известна. Моя бабушка часто ее рассказывает. Эта трагедия стала разрушительной для нашей семьи. — Он вгляделся в лицо Айви: — Но, насколько мне известно, та семья покинула Саванну. Кейны. Разве это не так, Айви?
Она медленно покачала головой:
— Это не то, что ты думаешь, Пакстон.
— Ты уверена? Потому что мне кажется, что ты — член семьи, из-за которой пострадала моя семья.
Пакстон понимал, что ведет себя слишком эмоционально из-за того, что произошло несколько поколений назад. Его бабушка тоже не могла равнодушно говорить об этом.
Встряла Жасмин:
— Да, Пакстон. Мы потомки Кейнов, которых обвинили в затоплении корабля. Но это не то, что ты…
— Нет, я хочу услышать это от нее. — Он с такой силой уперся ладонями в стол, что тот скрипнул. — Ты знала об этом все время и скрывала это от меня, Айви?
— Да, — сказала она, наконец встретившись с ним взглядом. — Я знала это с самого начала, Пакстон.
— И решила не говорить мне?
Уиллоу ответила:
— Во-первых, ты бы никогда не взял ее на работу.
Его обдало холодом.
— Ты знала до того, как стала работать на меня?
— Да, но это не важно, потому что моя семья не виновата, — сказала Айви.
— Черта с два!
Женщины встали, разговаривая друг с другом. Пакстон отмахнулся от них и сосредоточился на Айви.
— Ты могла бы сказать мне в любое время, но ты не сделала этого, потому что… Зачем ты вообще устроилась в нашу фирму?
По щекам Айви потекли слезы.
— Мне нужна была работа… Хорошая работа. Ты предоставил мне отличную возможность. Я не думала, что ты когда-нибудь узнаешь.
— Теперь я знаю. — Пакстон наклонился к ее лицу. — Ты права. Я не прикоснулся бы к члену семьи Кейн, даже если бы мне заплатили.
Повернувшись на каблуках, он направился к двери; его напряженные шаги сопровождались яростным шепотом и тихими всхлипываниями Айви. Но ему было на это наплевать.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32