Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Волчья стая - Kan 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волчья стая - Kan

49
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волчья стая - Kan полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 206 207 208 ... 212
Перейти на страницу:
признать свою неправоту.

— Хочешь, чтобы я растоптал твое эго? Растопчу, мне не сложно.

На это она отвечать не стала, ограничилась смешком. Мне больше сказать было нечего, похитители тоже как-то желанием не горели общаться, и оставалось только идти. Идти сквозь чересчур уж густые заросли, которые расступались перед лисицей словно так и должно быть.

Лесная тропа, ага. Навыдумывают тут узловых путей в лесах.

То, что сказать нечего — еще не значит, что я молчал. Не, я бормотал без перерыва. Гарнитура должны была ловить мои «раз-два-три» и передавать в эфир, а там уже как получится. Лучше все-таки подавать сигнал, чем не подавать, так?

Заодно и пробормотал, чего хотел бы по возвращении увидеть. Голову огненной чародейки, напяленную на кол. За то, что огнем балуется. А телохранителей ее можно было бы обезоружить и отпустить на все четыре стороны, если сдадутся — особого смысла убивать-то и нет.

В «реальность» мы вывалились так же неожиданно, как и как вышли. Короткое мгновение падения — и вот уже в обычном лесу. Ночь, деревья, кусты. Птички какие-то возмущенно защебетали — а на «лесной тропе»-то стояла тишина, которую я только сейчас осознал. Воздух будто был стал полегче, да и в целом тут все выглядело привычно — незнакомо, ясен хрен, это ж кусок леса какой-то, но привычно.

— Интересно все-таки узнать, чего мои волчицы будут делать, — сказал я, едва осознав возвращение. Как бы невзначай.

Сказать-то сказал, а вот ответа не получил. Взамен я получил уткнувшееся в шею острие ножа, которое намекало, что лучше бы мне сейчас без сюрпризов обойтись.

— Думаю, это место подойдет! — лисица хлопнула в ладоши.

В ночи хлопок прозвучал как натуральный выстрел, и даже недовольный стрекот разбуженных птиц этому не помешал.

«Вы меня слышите? Прием» — пробормотал я. — «Раз-два-три, ответьте командиру, прием»

Нихрена. Даже намека на хреновую, зашумленную передачу нет, как нет и сраного щелчка. Что это значит? А то, скорее всего, что мы слишком далеко, и радио в гарнитуре этого расстояния не покрывает. Особенно в лесу. На всякие хитрожопые переотражения от ионосферы рассчитывать тоже не стоило, ага, железо не предназначено — теоретически-то может, но разве что случайно.

Ну… Я влип. Опять.

Однако, на этот раз я стою на своих ногах, в броне, при всем снаряжении, которое с меня никто снять не удосужился, под обезболом и стимулятором из категории «сдохни потом, сделай сейчас». Да это ведь прямо идеальные условия! Нужно только действовать решительно… И как-то избавиться от уткнувшегося в шею ножа, для начала.

А потом накатать жалобу производителю брони — воротник у бронекостюма в наличии, но приставить нож к горлу это, почему-то, не помешало.

— Так чем займемся? — спросил я, прикидывая, как бы дотянуться до гранат.

Лисица тут уже успела на траве расположиться. И покрывало нашлось, хрен пойми откуда, и даже грубая стеклянная бутылка с парой не менее грубых стаканов. Богато.

— Мы будем развлекаться! — она хлопнула в ладоши. — Тебе придется извиниться и признать, что я — лучше всех и красивее всех! И, может быть, я даже тебя награжу!

— Как вижу, твой хозяин не особо-то собственник, да? — вырвалось у меня. — Любит посмотреть?

Что случилось дальше? Ну, разумеется, в затылок прилетел злобный «Хрясь!». Кулаком, видимо — и жаль, что по броне хозяин лисицы бить не догадался.

С мозгами у меня туго, боль ликвидировала химия, но приличия ради я все-таки свалился на землю.

«Помощь бы не помешала» — пробормотал я.

И — чудо. Электроника чего-то поймала в эфире! Даже речь, даже различимую, пусть и пропущенную через кучу фильтров:

«Где ты?» — непонятно даже, кто именно это говорит, но здесь важнее сам факт.

«Без понятия» — пробормотал я, практически под нос. — «Лес. Попробую дать сигнал. Взрыв тоже сойдет»

«Принято. Жду».

Это точно были не девки из основного отряда. У них гиноиды, они направление сигнала вполне могли вычислить. Тогда… Таша? Она уходила из лагеря в поисках лекарств для Холли, она вполне могла сохранить достаточно мозгов, чтобы их не пришлось восстанавливать моим мельтешением перед глазами и постоянной болтовней.

Может быть. Разберемся. Сейчас надо дать сигнал.

— Что ты там бормочешь? — спросила лисица. — Почему мне кажется, будто ты с кем-то разговариваешь?

— Тебе показалось. Слух хуже, чем у моих девок, — усмехнулся я.

Думал, что еще раз прилетит — но нет, мужик просто стоял надо мною.

— Почему ты такой упорный? — лисица демонстративно вздохнула. — Почему ты так не хочешь, так боишься признать правду? В этом нет ничего страшного! Все очень просто — я лучше, я красивее, и нет ничего зазорного в том, чтобы это принять!

— Не привык врать.

Пусть руки связаны не так уж и сильно, но за спиной, а не на животе. Двигать более-менее мог, только хрена с два я так до гранат доберусь. Максимум, сумею выдернуть чеку и подорваться. Что в планы не входит — броня броней, а голову все равно осколками нафарширует, еще и фугасным действием… В общем, я не особо-то разбираюсь, но подрывать чего-то на теле — хреновая идея.

Лисица хлопнула в ладоши:

— Начнем! Будь так любезен, помоги ему раздеться, хозяин!

Тот чего-то фыркнул недовольно, но наклонился.

— Придется меня для этого развязать, — сказал я. — Это броня, ножом не прорежете.

— Сбежать не выйдет! — негромко сказал мужик.

И схватил меня за волосы. Жирные, наверно, настолько, что можно выжимать и жарить мясо. Это должно было быть больно, только вот у меня в венах бултыхалась химия, ага. Просто неприятное натяжение в районе головы, достаточно сильное, чтобы голову приподнял.

А следом он перерезал веревки. Еще и сами руки зацепил, судя по ощущениям.

— Вставай. Интересное у тебя барахло. И броня интересная. На меня, думаю, налезет.

— Тебе не сгодится, тяжелая, — пробормотал я.

Руки успели слегка затечь, но ничего страшного — тут и тянуться-то недалеко до разгрузки. Главное неторопливо это делать, будто собираюсь расстегнуть все, чем меня снабдил военно-промышленный комплекс. Тут, как раз, и волосы отпустили…

Промелькнула мыслишка о побеге, но вот все мои попытки убежать от проблем почему-то всегда приводили ровно к обратному. Вон, когда мелочь муравьи утащили, например. Тут тоже догонят. Лисица в чародейство умеет, так что хрен знает, чего еще помимо «лесной тропы» может скастовать — да хоть лианы или корни деревьев из-под земли призвать, это ж прямо классика всяких лесных магов в играх.

Так что тихо, да спокойно, тянемся-потянемся, сжимаем пальцы вокруг рифленой поверхности, нащупываем чеку…

Лисица, тем временем, расслабленно сидит на траве,

1 ... 206 207 208 ... 212
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчья стая - Kan», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчья стая - Kan"