Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 204 205 206 ... 209
Перейти на страницу:

2323 Убит и мой воитель отважнейший Гельпфрих,

Гербарт и Вихарт тоже: мне не оплакать их!

Да, день настал последний всей радости моей.

Как жаль, что невозможно от горя умереть скорей!»

XXXIX авентюра

Как Гунтер и Гаген были убиты Кримхильдой

2324 Вот, доставать доспехи воитель Дитрих стал,

Ему тут мастер Гильдебранд одеться помогал;

Стал плакать муж отважный, так громко плакал он,

Что голосом могучим бойца весь дом был оглашен:

2325 Вот, с духом богатырским он собрался опять

И стал в великом гневе доспехи надевать.

Тут он себе на руку могучий щит надел

И с Гильдебрандом вместе проворно в залу полетел.

2326 Сказал из Тронеге Гаген: «Я вижу, там идет

Сюда воитель Дитрих; он вызов нам несет

На бой за ту обиду, что принял он от нас.

Чей будет верх: его ли иль наш, увидим мы сейчас.

2327 Хоть Дитрих, витязь Бернский, по-прежнему силен,

Хоть с виду крепок телом, хоть с виду страшен он,

Хоть вижу, что за горе он хочет нам отмстить»,

Так молвил Гаген с Тронеге: «всё ж, я с ним в бой

хочу вступить».

2328 Вот, Дитрих с Гильдебрандом те речи услыхал —

Пошел он и обоих там витязей застал:

Пред домом прислонились они к стене спиной,

И опустил тут долу свой добрый щит Дитрих лихой.

2329 В тревоге, в тяжком горе, стал Дитрих говорить:

«Как, Гунтер, вы, богатый король так поступить

Могли со мной несчастным? Ну, в чем вина моя?

Всей радости, утехи своей теперь лишился я.

2330 Чего уж больше, Рюдигер, лихой боец, у нас

Убит был вами, Гунтер, но мало все для вас;

И вот, теперь лишили вы всех мужей меня.

Да, чем так разобидел вас, витязей отважных, я?

2331 Подумайте-ка лучше вы о самих себе

Да о друзьях, что пали, сраженные в борьбе;

Ужель вам душу вашу печаль не тяготит?

А мне так ох, как грустно, что Рюдигер в бою убит!

2332 Ни с кем беды подобной на свете не бывало.

Вам до моей и вашей беды и горя мало.

Да, вы меня лишили всей радости моей,

Но век мне не оплакать моих столь дорогих

друзей», —

2333 «Не так мы виноваты», так Гаген отвечал:

«Бойцы лихие ваши ворвались в этот зал,

В вооруженье полном густой толпой. А вам,

Я вижу, рассказали не так, как было дело там».

2334 «Чему ж мне верить? Слышал от Гильдебранда я,

Что там из амелунгской земли мои друзья

Просили вас Рюдгера из залы им отдать,

А вы бойцам отважным в ответ насмешки стали

слать».

2335 В ответ фогт рейнский молвил: «Они сказали нам,

Что унести Рюдгера хотят: не в гнев бойцам,

А Этцелю во зло лишь, я им в том отказал;

Все обошлось бы мирно, да Вольфгарт тут браниться

стал».

2336 Сказал тут витязь бернский: «Пусть так, но честь

твоя,

Король богатый Гунтер, вознаградить меня

Велит за ту обиду, что ты мне причинил;

Сочтись же, рыцарь смелый, чтоб я вперед спокоен

был.

2337 Будь ты с своей дружиной заложником моим:

За то, нельзя быть лучше, ты будешь мной храним,

Тебя никто из гуннов здесь не обидит впредь;

Поверь, ты будешь друга вернейшего во мне иметь».

2338 «Помилуй Бог», так Гаген сказал: «как может

статься,

Чтоб два бойца отважных тебе решились сдаться:

Еще в доспехе полном стоят они пред вами,

Еще свободно ходят они покамест пред врагами!»

2339 «Несправедлив отказ ваш», так Дитрих отвечал:

«Гунтер и Гаген, от вас я пострадал;

Мне сердце растерзали, болит душа моя;

Вы честно б поступили, за всё вознаградив меня.

2340 Даю вам руку, словом я честным вам клянусь,

Что с вами в вашу землю отсюда я помчусь,

Что довезу вас с честью иль сам в бою паду.

Для вас, как мне ни больно, забуду всю мою беду».

2341 «Упрашивать не нужно», так Гаген молвил тут:

«Ну, любо ль нам, коль толки везде про нас пойдут,

Что два таких отважных бойца сдались зараз.

Ведь, кроме Гильдебранда не видно никого при вас».

2342 «Бог видит, Гаген», молвил так Гильдебранд в ответ:

«Вам мир мы предлагаем, и вам, кажись, весь след,

Пока еще не поздно, от нас его принять.

Мой господин по праву с вас хочет этот выкуп

взять».

2343 «Я выкупа не взял бы», так Гаген отвечал:

«Тогда, когда б с позором из залы убежал,

Как, Гильдебранд, недавно случилось это с вами;

А я-то мнил, что лучше могли б стоять вы пред

врагами».

2344 Тут Гильдебранд ответил: «Смеетесь надо мной!

А кто пред Васкенштейном на щит уселся свой,

Когда там Вальтер Спанский друзей его разил?

Наверно, вам не трудно узнать, кто этот витязь был».

2345 Тут Дитрих витязь молвил: «Не след пример

вам брать

Со старых баб и бранью друг друга осыпать.

Я, Гильдебранд, прошу вас не говорить так впредь:

И без того, уж много пришлось мне здесь

перетерпеть».

2346 «Скажите», молвил Дитрих: «муж Гаген, мне, о чем

Друг с другом говорили вы,

1 ... 204 205 206 ... 209
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песнь о Нибелунгах / Das Nibelungenlied - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания"