Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39
– Помнишь, в тот день, когда мы приехали, мы видели на острове дым? – Наверняка это были туристы, – предположил Джулиан. – И, знаешь, ничего удивительного. Ведь наша прошлогодняя история с сокровищами, которые мы нашли на острове в подземелье, была во многих газетах. Теперь, возможно, кто-то из рыбаков решил немного подзаработать и возит сюда туристов.
– Да как они смеют! – снова возмутилась Джордж. – Тогда я поставлю щит, на котором будет написано: «Частная собственность. Посторонним вход воспрещён». Я не потерплю, чтобы по моему острову ходили чужие!
– Ладно тебе, не переживай ты так, – сказал Джулиан. – Подумаешь, кто-то завалил вход камнями! Мы и не собирались спускаться под землю. Лучше взгляни на Тимоти. Как он, бедный, смотрит на кроликов!
Пёс и правда выглядел невесёлым. Он сидел за спинами ребят, развернувшись в противоположную сторону, и смотрел на лужайку, на которой резвились кролики. Время от времени он оборачивался и устремлял на хозяйку страдающий взгляд.
– Нет, Тимми, фу! Даже не думай! Я же сказала «нельзя», и не пытайся меня разжалобить. На этом острове никто не будет гоняться за кроликами!
– Мне кажется, ты к нему несправедлива, – попробовала защитить собаку Энн. – В конце концов, четверть острова принадлежит и ему тоже. Ты же сама сказала, что мы делим остров на четыре части, а ты свою четверть делишь ещё и с Тимми. Значит, все твои кролики и его тоже!
Ребята засмеялись, а Тим завилял хвостом и опять с надеждой посмотрел на свою хозяйку.
Они решили вернуться к крепостной стене, откуда недавно видели разбитую шхуну, но Джулиан вдруг остановился. Он смотрел себе под ноги.
– Видите?! Здесь кто-то жёг костёр.
Следы костра были очевидны. Чёрные угли лежали на сером пепле, слегка прибитом вчерашним дождём. Рядом с кострищем виднелся втоптанный в землю окурок. Безусловно, на острове были гости, в том не было никаких сомнений.
– Если это туристы, я спущу на них Тима! – вновь возмутилась Джордж. – Этот остров – частная собственность, и никто не имеет права ступать на него без нашего ведома. Тимоти, прости меня, дорогой! Я запрещала тебе гоняться за кроликами, но, если ты увидишь кого-нибудь из двуногих существ, разумеется, кроме нас, я разрешаю тебе прогнать их самым беспощадным образом! Ты готов, мой защитник?
«Гав!» – сказал Тим, что в переводе с собачьего значило: «Всегда!» И Тимоти тотчас завертел головой, высматривая себе подходящую жертву. Подходящей не нашлось. Никакой не нашлось.
– Пойдёмте, – поторапливал друзей Джулиан. – Отлив уже начался, и скоро из воды покажутся камни. Давайте спускаться вниз. Надо поторопиться, если мы хотим забраться на шхуну. Энн, тебе лучше с нами не ходить. Ты можешь поскользнуться на камнях и упасть, и волны унесут тебя в море. А там сильный прибой.
– Конечно, я пойду! Почему я должна упасть? Я не упаду! А упасть и любой может.
– Хорошо, идём, а там будет видно. Всё равно, если будет опасно, останешься на берегу.
Они направились от замка к небольшому уступу, а от него вышли на пологий склон, по которому и спустились до первых камней под берегом. Дальше предстояло идти, осторожно ступая по оголившемуся дну и лавируя меж крупных скользких камней и глубоких луж, в которых колыхались морские водоросли.
Но путь был практически безопасен. Волны прибоя доплёскивали почти до самой шхуны, хотя и не представляли большой угрозы. Джулиан волновался зря: такой прибой никого в море не унесёт.
– Энн, всё равно будь осторожна, здесь очень опасно. Пойдёшь впереди меня, сразу за Диком, – сказал Джулиан. – Мы будем тебя подстраховывать. Главное, не волнуйся и не поскользнись, старайся держать равновесие.
Отлив сделал своё дело, и путь до шхуны проделали довольно быстро. Никакого сравнения с тем, как они добирались до неё в прошлом году.
– Есть! – крикнул Дик, первым дойдя до цели.
Это было довольно большое и очень старое деревянное судно, чьи борта были сплошь покрыты ракушками и водорослями. От дерева сильно пахло гнилью и сыростью. Судно пролежало на дне моря много-много лет, но ещё не утратило первоначальной формы обводов и даже сохранило нижнюю часть мачты.
– Смотрите, шхуну не только передвинуло ближе к берегу, но ещё и сильно побило о камни, – заметила Джордж. – Тут везде новые пробоины, и половина палубы исчезла, а мачта так совсем обвалилась. Но всё равно надо попробовать забраться. Так, мы забираемся наверх или нет?
Джулиан начал разматывать верёвку, которую он предусмотрительно захватил, обмотав вокруг пояса.
– Сейчас я сделаю петлю и попробую накинуть её вон на тот кусок мачты, что лежит на палубе.
Он бросал много раз, но у него ничего не получалось. Тогда за дело взялась Джордж. В первый раз она тоже промахнулась, зато со второго петля плотно обхватила деревяшку.
Энн смотрела на свою двоюродную сестру с восхищением: «Джордж, она такая! Иной раз она может сделать то, что не под силу даже самому ловкому мальчишке!»
После удачного броска Джордж получила право первой вскарабкаться по верёвке. Что она и сделала как заправский матрос. Встав на полусгнившие осклизлые доски мокрой покатой палубы, она чуть не упала, но сумела сохранить равновесие, уцепившись за рею. Затем она помогла подняться наверх Дику, потом Энн и наконец Джулиану.
– Что за запах! – зажав пальцами нос, проговорила Энн. – Неужели все затонувшие корабли пахнут так же? Знаете, мне уже не хочется спускаться в трюм и в каюты, как мы делали это в прошлый раз. Там запах, наверное, ещё ужаснее.
Энн осталась на палубе, а остальные отправились заново исследовать корабль. Они спустились в сырой, пропахший плесенью трюм, заглянули в матросский кубрик, потом в каюту капитана. Повсюду было заметно, что туда давно не ступала нога человека. И вообще, здесь было небезопасно. Можно было запросто провалиться сквозь сырые, прогнившие доски настила. Ребят спасал только малый вес.
– Пошли назад, на палубу, – приказал Джулиан. – Тут не самое лучшее место.
Они уже поднимались наверх, когда услышали крик.
Это кричала Энн:
– Сюда! Сюда! Я кое-что нашла!
Все бросились наверх, обгоняя друг друга и поскальзываясь на мокрых досках.
Энн стояла всё там же, где её оставили и, широко раскрыв глаза, показывала пальцем на носовую часть палубы.
– Что случилось? Что ты нашла? – спросила Джордж.
– Смотрите, там ничего такого раньше не было, – прошептала она. – Точно не было.
Носовой рундук был открыт. Дверцы ящика, в котором раньше хранились швартовочные концы, оказались распахнутыми. Внутри виднелся сундук.
– Ну, привет! – изумился Джулиан. – И откуда тут сундук? Смотрите, а он совсем сухой. Совсем новый и сухой. Интересно, как он тут оказался?
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39