Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24
Мама в своем репертуаре, планов громадье, а мне расхлебывать. Как это все организовать? Кого приглашать? Если поедем в горы, то в микроавтобус все просто не поместятся. Может, малышей не брать? Но ведь обидятся, да и их мамочки тоже будут смотреть косо. Как быть с американцами? Келли и его «банда» ребята весьма своеобразные. Сестренки Эми и Лейли — без вопросов. Придется звать и Аленку. А Жорик? Поедет? А насчет приглашений: просто открытки подписать, или самой сделать?
Сломав голову окончательно, я решила посоветоваться с Юлей.
— Нашла проблему. Все сделаем.
— А с транспортом как быть?
— Ты насчет американцев не беспокойся, у них свои машины.
Гора с плеч.
— Если проблема с доставкой гостей решаема, то нам остается только пригласить их.
Целый день мы возились с цветной бумагой и картоном, вырезая, наклеивая и подписывая. К вечеру у нас образовалась стопка готовых приглашений.
На следующий день мы с Юлей, бледные от волнения, ходили от виллы к вилле, здоровались с хозяевами и приглашали всех детей контракта. Малыши, конечно, были в восторге. Наташина мама, по-обыкновению, испугалась. Аленка приняла нас благосклонно, но взглянув на самодельное приглашение, презрительно скривила губы:
— Девочки, вы опять устраиваете детский утренник? Стишок учить?
— По желанию, — съязвила Юлька, — можно песенку, но исполнять непременно на табурете.
— Ха! — Аленка сделала вид, что оценила шутку. — Хорошо, я подумаю.
Когда мы вышли, я чуть не шипела от злости:
— Тоже мне, принцесса! Я ее зову только из вежливости!
— Хватит тебе, — отмахнулась Юлька, — наше дело пригласить, а ее — отказаться.
— Она же все равно поедет! Так зачем выламывается?
— Потому что ее араб к ней не ходит, — хихикнула Юлька.
Мы направились к вилле доктора. Для Жорика и Ани было одно приглашение. Аня была на веранде, Жорика поблизости не оказалось.
Покончив с нашими, мы сходили через дорогу к американцам, передали приглашения сестрам и Келли, рассудив так: главарь «банды» сам знает, кого брать, кого — нет.
Довольные, направились к вилле Венсана. Позвонили у калитки, нам открыл незнакомый пожилой араб. Мы вежливо поздоровались и протянули конверт:
— Пур Венсан, сильвупле, — сказала я. Но он уже сам подошел к нам:
— О! Ирина, Жюли! Бонжур! — посторонился, приглашая нас войти, но мы отнекивались: нет, нет, торопимся… Венсан взял у чауша — слуги — конверт, достал открытку. Мы наперебой стали объяснять ему о том, что у меня день рождения, будет праздник, я приглашаю его в гости…
Он прочитал приглашение, прижал открытку к груди, улыбнулся. Конечно, он придет!
Мы с облегчением вздохнули.
Вечером я помогала маме печь торт, взбивала миксером крем, потом, когда коржи были готовы, мы украшали их с помощью мешочка со специальными насадками. Получилось очень красиво. Наконец, когда все было готово, поставили торт в холодильник.
— Ну вот, — сказала мама, — остальное сделаем завтра.
Я проснулась едва рассвело и лежала, глядя в потолок. Потом услышала, как встали родители, папа пошел в ванную. Я выбралась из-под одеяла и побежала на кухню. Мама готовила завтрак:
— С днем рождения! Ты чего вскочила?
Я пожала плечами:
— Волнуюсь.
— Незачем волноваться, у нас все готово.
Появился папа:
— О, доброе утро, именинница! — Он несколько раз потянул меня за уши.
— Стоп, а подарок! — спохватилась мама.
Родители пошушукались, мама убежала в спальню и вернулась со свертком.
— С днем рож-день-я! — хором продекламировали папа и мама. Я схватила сверток и развязала ленточку, сняла обертку. Под оберткой обнаружилась деревянная шкатулка.
— Ух ты! — Я даже руками всплеснула.
— Ты открой, — напомнил папа.
В шкатулке лежал серебряный браслет, перстень и пояс, тоже серебряный, собранный из круглых звеньев и с круглой же пряжкой, отполированной, как зеркало.
— Вот это да!
— Нравится? — с беспокойством переспросил папа.
— Еще бы! — воскликнула я и повисла у него на шее. — Спасибо! — Я чмокнула маму в щеку.
— Ирина, все эти вещи ручной работы, мы с папой специально заказали их для тебя, — добавила мама.
Я смотрела на подарки и боялась к ним прикоснуться.
— Выходит, это произведение искусства? — спросила неуверенно.
Родители рассмеялись:
— Ну, не совсем, можно носить.
Я надела на руку браслет, он был тяжелый, широкий, состоящий из двух половинок со сложным чеканным рисунком. Перстень в виде печатки с цветной эмалью оказался немного великоват и спадал с пальца. Зато пояс легко регулировался, хоть сейчас надевай и носи.
Я с сожалением сняла подарки и уложила в шкатулку. Кажется, я догадалась, откуда эти украшения: наверняка Азизу сделали заказ.
— Так, девочки, мне пора, — заторопился папа, — не расходитесь, вас ждет сюрприз! — Он допил свой кофе и ушел.
— Что за сюрприз? — спросила я у мамы.
— Увидишь…
— А я знаю, на улице солнце, значит, папа повезет нас в горы. Ты обещала, я помню.
Гости должны были собраться в полдень. У нас еще было довольно много времени, но и дел тоже.
К одиннадцати пришли Юля с мамой. Они вручили мне довольно увесистый сверток и хотели оттаскать за уши, но я увернулась. Пока Юля помогала мне складывать в коробки посуду и еду, наши мамы о чем-то шептались.
Ровно в полдень явился Нурик. Обеими руками он обнимал букет, из-за которого его почти не было видно. Потом пришли мальчишки. Самир привел за руку Аднана. За ними следом появились Наташа и Аня. Венсан пришел последним, тоже с букетом, наверное, срезал в саду. Цветы были очень красивые. С порога поклонился маме и поцеловал руку.
Мама только ахнула:
— Ты подумай! — покачала головой и пошла ставить цветы в вазу.
Венсан поздравил меня и протянул небольшой сверток. Он попросил сразу же развернуть его.
В свертке была коробочка, а в ней на розовой подушечке — тоненькая серебряная цепочка с кулоном в виде медвежонка, кулон был украшен прозрачными камешками.
— Какой хорошенький! Мерси, Венсан! Мерси боку!
Венсан помог мне надеть цепочку, и я побежала хвастаться.
— Сваровски[1], — задумчиво произнесла мама, — это же дорого…
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 24