Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Королева змей и теней - Алексис Колдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Королева змей и теней - Алексис Колдер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Королева змей и теней - Алексис Колдер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
на мне свои чары. Твое обольщение на меня не действует. — Она промурлыкала. — Если бы это произошло, мои планы осуществились бы раньше. Но тобой не так легко манипулировать, как твоим отцом. — Со смешком она переключила свое внимание на меня. — Не волнуйся, он весь твой.

Райвин обнял меня за талию, и я поняла, что встала перед ним, защищая, даже не подозревая об этом.

— Мама, не провоцируй ее. Она гораздо могущественнее, чем ты думаешь, — заявила Лаэра.

— Тогда это хорошо. Потому что я рассчитываю, что ваша маленькая группа сделает за меня грязную работу. — Она пожала плечами.

— Ты сказала, что у тебя есть для нас союзники. И информация, — вмешалась Лагина. — Чем бы ни было это дерьмовое состязание, оно завершено. Ты помогаешь нам или уходишь.

Аспазия улыбнулась, и я заметила, что Селена теперь стоит, наблюдая за нами с выжидающим выражением лица.

— Фивы никогда не были в кармане у вашего отца, — сказала Аспазия, обращая свое внимание на Лаэру и Райвина. — Они согласились сражаться за Атос.

— Что? Почему? — Спросила я.

— Эти существа не могут прийти сюда. Я пытаюсь сохранить жизнь своим людям, а не скармливать их другим монстрам, — отрезала Лагина.

— Подожди, — я отошла от Райвина, — дай ей шанс все объяснить.

Аспазия склонила голову набок, изучая меня, прежде чем повернуться к Лагине.

— Моя информация неверна? Разве твоя младшая сестра не вампир?

— Наполовину. — Лагина укоризненно посмотрела на меня, как будто я была тем, кто передал эту информацию. — И мы все знаем, на что похожи вампиры в Фивах. Они настолько вышли из-под контроля, что захватили весь город.

— Это определенно неправда, — сказала Лаэра. — Там тоже живут люди. Как ты могла этого не знать?

— На что это похоже? — Спросила я, обнаружив, что легко верю Лаэре.

Я не была уверена, было ли это из-за того, что я действительно доверяла ей, или я настолько привыкла обнаруживать, что большая часть того, что я узнавала, была ложью.

— Он в основном населен вампирами, — признала Лаэра. — И многие были обращены не по доброй воле в первые дни. Но те, кому нравилось охотиться на других, были сурово наказаны. Они уже столетие никому не позволяли обращать человека без его согласия.

— Разве среди людей нет убийц и воров? — Спросила Аспазия.

Образ разъяренной толпы, преследующей меня после визита в «Опал», вспыхнул в моем сознании. Все эти люди ликовали бы, увидев меня мертвой. Они имели худшие намерения. Люди. Не фейри. Не вампиры.

— Зачем им нам помогать? — Спросила я.

— Потому что им нужна еда, — мрачно ответила Лагина.

— У многих из них есть семья и друзья на Телосе или Афоне. Ваше королевство и Конос запретили им путешествовать. Они пленники в своем собственном городе, — объяснила Аспазия.

— Совсем как вы, люди, добавила Лаэра. — За исключением того, что вам, похоже, это нравится.

— Нам это не нравится. — Я всегда мечтала выбраться отсюда. О большем, чем мог предоставить Атос. Я знала, что была не единственной.

— Он знает? — Спросил Райвин.

Аспазия повернулась к принцу. — Нет. Он считает, что они направляются на Атос, чтобы присоединиться к нему.

— Они уже в пути? — Спросила Лагина.

Аспазия кивнула.

— Это будет нелегко объяснить, — сказала я. — Здешние люди не доверяют никому, кто не является человеком.

— У них не было проблем поделиться со мной всеми своими самыми темными секретами, — сказала Селена.

— Они не знали, что ты не человек, — ответила я.

— Они так же не узнают вампира, — сказала она.

— Мы не можем им лгать, — ответила я.

— Они не хотели, чтобы я был там, но никто не жаловался. Они приветствовали драконов, чтобы спасти свои собственные жизни, — сказал Вант. — Пусть твоя тетя поговорит с ними. Они одумаются.

Комнату внезапно заполнил ослепительный свет, заставив меня прищуриться от его яркости. Я прикрыла глаза рукой.

— Что это? — спросила я.

Дверь открылась, и свет разделился на разноцветную призму, образуя танцующие радуги на каждой поверхности. Я обернулась и увидела сбитых с толку охранников, которые слепо тянулись, пытаясь пошевелиться, но, казалось, застыли на месте.

Райвин был передо мной с обнаженным мечом, Вант рядом с ним. Оба мужчины закричали, когда у них вырвали оружие и швырнули через комнату. Они с грохотом упали на пол.

— Так не приветствуют того, кто спас жизнь твоей паре, — эхом разнесся по комнате раскатистый женский голос.

Дверь хлопнула, затем цвета померкли. После того, как я моргнула, избавляясь от яркого света, я узнала вошедшего.

— Айрис?

— Черт. Еще боги, — простонала Лаэра.

— Айрис? — Спросила Лагина.

— Да, да, посланница богов и все такое. — Айрис пренебрежительно махнула рукой.

Селена и Аспазия обе попятились, отходя от новоприбывшей. Я коснулась своего ожерелья, вспоминая, как она подарила мне предмет, который позволил мне безопасно пересечь море.

Райвин опустил голову.

— Прости за то, как я отреагировал. Спасибо тебе за подарок, которым ты наградила Ару.

— Пожалуйста, примите и мои извинения, благородная леди, — сказал Вант.

— Подарок был от ее матери, но я принимаю ваши извинения. Если бы ты попытался ударить меня ножом, мы бы сейчас были в другом положении. Айрис кивнула Ванту, затем придвинулась ближе к Лагине.

Моя сестра выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок. Ее глаза были широко распахнуты, рот открыт, краска отхлынула от лица. Наконец, она несколько раз моргнула, затем закрыла рот, сглотнув, прежде чем восстановить контроль.

— Добро пожаловать в наше королевство. — Она сделала реверанс.

— Тебе не следует бояться меня, королева Атоса. Боги не вступают в конфликт с тобой, — сказала Айрис.

Лагина вздохнула с явным облегчением.

— Однако у них есть проблемы с твоей сестрой. — Айрис повернулась ко мне. У меня внутри все скрутило, а пульс участился.

Райвин придвинулся ближе ко мне, и я бросила на него предупреждающий взгляд. Это была моя проблема, которую нужно было решить. Его челюсть напряглась, но он отступил на шаг, давая мне немного пространства.

— Значит, у тебя есть для меня сообщение? — Спросила я, удивленная, что смогла скрыть дрожь в голосе.

— Да. И ты поступишь правильно, если послушаешь. — Она двигалась с такой грацией, что я удивилась, как я не заметила, что она не была человеком, когда мы впервые встретились.

— Боги знают, что ты можешь получить доступ к своей магии. — Она взглянула на Райвина, затем снова обратила свое внимание на меня. — И они знают, что твоя пара тоже использовала ее.

— Я готов принять любые последствия, которых они потребуют, если они оставят Ару в стороне от этого, — сказал Райвин.

— Дело не в тебе, принц, — отрезала Айрис. Ее голос смягчился: — Они решили, что

1 ... 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева змей и теней - Алексис Колдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Королева змей и теней - Алексис Колдер"