Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы - Тимоти У. Лонг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы - Тимоти У. Лонг

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы - Тимоти У. Лонг полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:
его людей присоединиться к ним.

Бер бросился бежать и отбросил свое оставшееся оружие, "Люгер", в сторону. Он потянулся за своим ножом, только чтобы понять, что потерял его где-то по дороге.

За ним последовали сотни. C той же жаждой крови, которую он сейчас испытывал.

Бер приблизился к мужчине, который указывал на холм и выкрикивал какую-то тарабарщину.

Солдат был старшим офицером; это было ясно по его знакам различия. Он служил в СС, и его форма была безупречна даже в снегу и грязи.

Туман все еще густо стелился над городом, скрывая количество солдат впереди.

Он прыгнул на мужчину и повалил его на землю. Его руки с когтями, были замороженными, но все еще способными вонзаться в плоть и выколоть глаза. Кто-то попытался оттащить его от кричащего офицера, но их тоже сбили люди, стоявшие позади Бера.

Офицер начал стрелять, но для него было слишком поздно. Это не остановило мужчину. Ничто не остановило этих людей.

Завывая от ярости, Бер бросился на молодого солдата, который прижимал винтовку к бедру. Бер быстро расправился с ним.

Затем прибыли остальные его люди, и началась резня.

19: Коули

Атака сместилась в течение нескольких минут.

Они столкнулись с превосходящими силами немецкой пехоты без поддержки бронетехники и артиллерии. Люди были хорошо снабжены боеприпасами, но теперь у них осталось всего несколько обойм, магазинов и гранат. Когда враг начал свою следующую атаку, он не был уверен, что они смогут продержаться.

Даже когда он сделал перерыв и прижался спиной к холодной, твердой земле, он задавался вопросом, не окружили ли их с флангов и не окружили ли его. Если бы это он отдавал приказы внизу, это было бы его первой командой: соберите отряды с обеих сторон и окружите их, если это возможно.

Теперь немцы были в полном замешательстве.

У команды Коули было пять джипов, спрятанных в лесу, но мало шансов подняться и убежать к ним. Пулеметы фрицев вырубили бы их в ту же секунду, как они покинули пределы хорошо укрепленных блиндажей. У них были дни, чтобы создать эту позицию, и теперь это окупилось.

Его приказ гласил: держаться любой ценой.

"Любой ценой" означало пожертвовать им и его людьми.

Но происходило что-то странное, и он не знал, что с этим делать.

Рядовой Уолдер выкатился из своего окопa и перелетел через край окопa Коули и Трамбла. Он присел на корточки и попросил сигарету.

- Требуется особый вид глупости, чтобы организовать такие атаки, которые мы видели. Похоже на расстрельную команду, - сказал Уолдер.

- Может быть, они знают, что находятся здесь, чтобы умереть, и хотят поскорее покончить с этим, - сказал Трамбл.

- Они просто продолжали подбегать к забору, как будто он собирался раздвинуться для них, как вода у Моисея на Красном море, - сказал Уолдер. Он снял каску и почесал коротко остриженную голову. - Теперь похоже, что они нападают друг на друга там, внизу.

- Что не так с твоей башкой? - спросил Трамбл.

- Надеюсь, это не вши. Уже несколько дней зудит.

- Вероятно, это не вши. Я не уверен, что они выживут в таком холоде, - сказал Коули.

- Сэр, мы не принимали душ почти неделю, и моя голова была удобно спрятана в моей каске. Если бы вши были умными, они прилипли бы ко мне, как клей, - сказал Уолдер.

- Почему бы тебе не засунуть голову на несколько минут в снег? - сказал Трамбл.

- Не думай, что я не думал об этом. Не уверен, что с немецкой пулей или всем этим зудом было бы хуже жить.

Коули воспользовался своим биноклем, чтобы понаблюдать за происходящим в деревне. Что бы ни происходило, все было закрыто домами и туманом.

Затем раздался долгий, леденящий кровь крик, от которого волосы на руках, шее и голове Коули встали дыбом. Фигуры выскочили из-за небольшого дома и вступили в рукопашную. Один из солдат выхватил пистолет и начал стрелять.

Бои выплеснулись на улицы. Люди, укрывшиеся рядом с канавами, бросали взгляды через плечо, не обращая внимания на возможных снайперов из команды Коули. Не то чтобы у них оставалось много патронов, но один из его парней время от времени стрелял, чтобы напомнить фрицам, кто контролировал холм.

Один человек прыгнул на другого солдата вермахта и повалил его на землю. Коули уронил бинокль.

- Дай-ка я посмотрю, - сказал Трамбл, схватил бинокль и прижал его к глазам.

- Скажи мне, что мне это мерещится, - сказал Коули.

- Сэр, если вам что-то мерещится, то и мне мерещится. Некоторые солдаты-фрицы нападают на других солдат-фрицев. Один из них только что укусил парня, и там повсюду кровь, - сказал Трамбл. 

- Если они хотят убить друг друга, это значительно облегчит нашу работу, - Коули протянул руку и забрал бинокль обратно.

Человек в окопе рядом с ним высунул голову, пригнулся, а затем снова поднялся. Наверное, рад, что ему не отстрелили башку. Люди вокруг него выглядывали через щели или через выступы своих укреплений.

- Может быть, они превращаются в вампиров, - предположил один из его людей.

- Я видел этот фильм, "Носферату", когда был ребенком. Он напугал меня до смерти, - сказал другой мужчина.

Коули протер линзы бинокля и снова вгляделся в город.

- Больше похоже на фильмы о зомби, которые я видел, - пробормотал он.

Внизу должно было быть восемьсот солдат, и они находились в состоянии хаоса. Они стреляли друг в друга из пистолетов. Они сражались врукопашную, и некоторых повалили на землю. Они кричали под размахивающими конечностями. Кровь пролилась на снег или забрызгала здания.

Хаотический бой нарастал по мере того, как немцы оставляли свои позиции по обочинам дороги и бежали на помощь своим товарищам. Вскоре весь город был охвачен войной, так как немцы нападали на других немцев.

- Это какая-то новая пропагандистская тактика? - спросил Трамбл.

- Жаль, что у меня нет миски попкорна, - крикнул Уолдер из землянки рядом с Коули.

- Может, нам начать стрелять в них, сэр?

- Все заткнитесь. Пусть они разберутся в своих разногласиях, а мы решим, что делать с выжившими, - сказал Коули.

* * *

Мужчины по очереди встали и вытянули ноги. Поскольку за последние полчаса в их сторону не раздавалось ни одного выстрела, они, должно быть, решили, что это довольно безопасно.

Командование сообщило Коули, что у него были видения, когда он сообщил о нацистских силах. Эти слова эхом отозвались в его голове.

Группа немцев, должно быть, заметила людей на холме. Они направились к дороге с небольшой военной точностью, вместо этого двигаясь плотной массой.

Другие заметили это и последовали за ним. Вокруг них немцы продолжали

1 ... 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы - Тимоти У. Лонг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фронт. Книга 1: Кричащие Орлы - Тимоти У. Лонг"