— Бегемот в той стороне, — сказала Алекс Сере и сбежала с тропинки.
— Я его чую.
Громкий сердитый рёв пронзил спокойную тишину парка.
— И ещё там шум, — добавила Алекс. — Очень характерный признак.
Она побежала вверх по холму, сквозь кустарники и высокую траву.
— Ты уверена, что это самый короткий путь? — Сера следовала за ней.
— Естественно, — Алекс подмигнула ей.
Они петляли между деревьями и кустарниками. Бегемот был уже близко. Запах горящего пепла обжигал нос Алекс.
На сей раз рёв зверя раздался где-то так близко, что кожа Алекс как будто завибрировала. Они проломились через кустарник и миновали вершину холма. Там он и ждал их: огромное, похожее на быка существо, мускулистое тело которого покрывалось слоем чёрной шерсти, столь гладкой и блестящей, что она походила на толстый слой краски. У Бегемота были два очень длинных и очень острых рога. На кончике каждого рога трепетал огонь, придавая им сходство с зажжёнными свечами. Его чёрные губы разошлись, открывая два ряда заострённых и окровавленных зубов.
Глава 10
Королевы Сан-Франциско
Зверь бросился на Серу, которая парировала атаку ветровым заклинанием, остановившим его на полпути. Любого другого зверя отбросило бы назад её магией. Бегемот же начал продираться вперёд с помощью огромных копыт, сопротивляясь туннелю её ветрового заклинания. Чёрт возьми, эта тварь сильна. Неудивительно, что её называли Бегемотом. С заглавной Б.
Раздался громкий удар — одно из копыт зверя топнуло по земле. Ощущалось это как землетрясение.
— Что теперь-то происходит? — спросила у них Наоми.
— Мы сцепились со зверем, — сообщила ей Алекс. — Секундочку.
Алекс подбежала и встала рядом с Серой. Она добавила своё ветровое заклинание к чарам Серы. Их совместные потоки ветра отбросили Бегемота на несколько шагов.
— Мы почти не добиваемся прогресса, — сказала Алекс Сере.
— Я недавно читала про Бегемота в Книге Монстров, — сказала Сера, стискивая зубы от напряжённых усилий по поддерживанию заклинания. — Довольно редкий монстр. Некоторые называют Бегемота Вестником Апокалипсиса.
Алекс закатила глаза.
— Половину зверей в Книге Монстров называют Вестниками Апокалипсиса. Ты читала в книге что-нибудь, что может реально помочь нам?
— Я пытаюсь вспомнить, — Сера нахмурила лоб. — В этой книге тысяча с лишним страниц, знаешь ли.
Бегемоту наскучили их ветровые заклинания, и он вырвался из потоков, обойдя кругом. Преследуя их. Алекс вытащила меч.
— Я помню, что Бегемоты — вовсе не общительные существа, — сказала Сера.
— Вот уж действительно, — Алекс полоснула мечом, парировав удар челюстей зверя, которые попытались сомкнуться на её руке.
— Поэтому они появляются по одиночке, а не группами, — продолжала Сера.
Алекс отпрыгнула от зверя.
— Слава богам за маленькие радости.
— Бегемоты устойчивы к большинству видов магии… но… точно, можно заморозить пламя на их рогах, тогда рога отпадут. И зверь уснёт, чтобы регенерировать рога[3].
— Вот это уже похоже на план, — заявила Алекс и шарахнула ледяным заклинанием по одному из огней зверя.
Сера ударила по другому огню своей магией льда. Зверь взревел и бросился на них. Ладно, они умудрились знатно его взбесить.
Алекс и Сера продолжали швырять заклинания, вливая массу ледяной магии в каждый рог. Огни Бегемота погасли. Зверь остановился как вкопанный и посмотрел по сторонам с явной озадаченностью. Два его рога отвалились. Они упали на землю и покатились вниз по холму. Зверь громко зевнул, затем плюхнулся, чтобы вздремнуть.
— Зверь нейтрализован. А теперь пошли найдём те рога, — сказала Алекс.
Они стали искать в густой высокой траве и в итоге нашли желаемое. Алекс погрузила тяжёлые рога в свой рюкзак.
Тем временем команда из пяти магов в броне с эмблемой Драхенбург Индастриз окружили спящего Бегемота и заковывали его в цепи.
— Спасибо, Сера, — сказал один из них.
— Эй, а как же я? — потребовала Алекс.
Мужчина-маг, которого Алекс ранее уже встречала в офисе, посмотрел на неё и заявил:
— Спасибо, что не убила его, Алекс.
— Ха-ха.
— Бегемоты очень ценны, и их непросто поймать, — продолжал маг. — Департамент зоологии очень обрадуется, когда этого большого мальчика отправят к ним для наблюдения… и может, даже размножения.
— Для размножения вам потребуется поймать ещё одного, — заметила Алекс.
Он бросил на неё ровный взгляд.
— Естественно.
— Леди-Бегемот, — сказала Алекс.
— Леди-Бегемотов ещё сложнее поймать, — добавила Сера.
Маг не сводил с них взгляда, и в глазах появился расчётливый блеск.
— Простите, нам пора. Надо наведаться в магический магазин за подсказкой, — быстро сказала Алекс, пока они не затащили их в квест по поимке ещё одного Бегемота.
Затем они с Серой побежали вниз по холму. Пока они спускались, Алекс заметила весьма внушительную толпу, которая собралась прямо у входа в парк, за строем магов в броне, которые поддерживали защитный периметр вокруг парка. Нетерпеливым зевакам, похоже, не было дела до их безопасности. Достав телефоны и снимая, они постоянно пытались прошмыгнуть мимо магов, чтобы запечатлеть происходящее под лучшим углом. Они с шокированным восторгом наблюдали, как пять магов несут дремлющего Бегемота вниз по холму.
— Хорошо, что он в цепях и без сознания, — прокомментировала Алекс. — Некоторым людям жить надоело.
— А может, им любой ценой хочется получить пять секунд славы в интернете, — Сера показала на мощёную дорожку. — Давай будем избегать неизведанных троп по дороге к Магическому Магазину.
— Иногда неизведанные тропы оказываются более короткими.
— Но не более быстрыми, если мы столкнемся с сердитым травяным монстром или гигантским огненным муравьем.
В словах Серы был смысл, так что Алекс направилась по дорожке вместе с ней, хоть это и было намного скучнее.
— Судя по вашему беззаботному разговору, я так понимаю, вы обе пережили стычку с Бегемотом и не получили никаких травм, которые испортят фотосессию, — сказала Наоми в их гарнитурах.
— Я потеряла зуб, — ответила Алекс. — Это считается?