Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
он их подбирает, с собой забирает и говорит:
– Пригодится, когда придётся с врагом сразиться!
Едет вперёд, глядит – тыквенная корка лежит. Потянулся за ней. К его лапке прицепилась колючка и не отпускает. Он и её вместе с тыквенной коркой на тележку бросает и говорит:
– Пригодится, когда придётся с врагом сразиться!
Едет мимо речки, видит – на берег выползает из воды краб. Он его – хап, на тележку кладёт со словами:
– Пригодится, когда придётся с врагом сразиться!
Повернула дорога в лес. Разглядел сверчок в траве на обочине длинный нож, ржавый сплошь. О камень наточил, нож в тележку положил. И сказать не забыл:
– Пригодится, когда придётся с врагом сразиться!
Приехал сверчок к дому страшного чудища Ерыка́лища. Тыквенную корку положил на порог, длинный нож – на притолоку.
Осмелел, в доме всё осмотрел. Лягушку посадил в чугун с мясом, краба в котёл с квасом, колючку бросил на кровать, иголку воткнул в подушку, перепелиные яйца зарыл в пепел очага. Сам спрятался в щель и ждёт, когда страшное чудище придёт.
Вдруг заскрипели ворота. Распахнулась дверь. Вошёл в дом страшный чудище Ерыкалище. Обнюхал углы, грозно ворчит:
– Фу! Чужим духом пахнет! Видно, в дом наведались навозные жуки да земляные червяки.
Голодный Ерыкалище оглядел дом и сел за стол. Открыл чугун. Потянулся за мясом. Лягушка прыг-скок – прямо Ерыкалищу в рот. Подавился он, выплюнул лягушку и кричит:
– Что за чудо-юдо! Мясо само в рот прыгает.
Ерыкалище полез за квасом в кадушку, а его клешнёй краб за нос цап!
– Ой-ой! – завопил Ерыкалище. – Где это видано – квас за нос кусает?!
Ерыкалище повалился на кровать спать. Впилась ему иголка в шею, а колючка в спину. Он кричит:
– Ой, кто мне в шею пику вонзает?! Кто в мою спину меч втыкает?!
Испугался Ерыкалище. Надумал поскорей огонь в очаге раздуть, чтобы на злодея взглянуть. Бросился к очагу, принялся огонь раздувать. Лопнули перепелиные яйца, брызнул горячий желток, залепил глаза и роток.
Кинулся Ерыкалище к выходу из дома, на тыквенную корку наступил, поскользнулся, упал, встал. Опять побежал, ударился о притолоку лбом. Закачался дом. Опустил Ерыкалище голову. Свалился спрятанный на притолоке длинный нож и отсёк ему голову.
Вылез из щели сверчок и думает: «Ну, чем я не богатырь?! Сам Ерыкалище победил, голову ему срубил! Все вещи пригодились, с врагом сразились».
Поселился сверчок в доме Ерыкалища, а с ним вместе лягушка и краб. Вот было как.
Ж
Жар-птица
В восточнославянской мифологии – чудесная птица. Живёт в тридесятом царстве в райском саду. Когда поёт – из клюва скатный жемчуг сыплется. Одному перу её «цена ни мало ни много – побольше целого царства». Кто им овладеет – великое счастье. За ним отправляются один за другим в неизведанный путь сказочные добрые молодцы.
Прилетела в поле Жар-птица, села на берёзу и принялась хвалиться:
– Я Жар-птица, рода царского, из сада райского! Не чета тебе, дереву!
А белая берёза отвечает:
– Я простого рода. Мой батюшка – ясен месяц, он ночью мне светит. Моя матушка – красное солнце, оно летом меня греет. Мой брат – соловей в лесу, он песни мне распевает. Моя сестра – ранняя заря, она росой меня питает.
А Жар-птица опять хвалится:
– Мои перья золотыми лучами сияют.
А берёза ей:
– Моей лучиной избу освещают.
И пошло-поехало у них:
– Я вся огнём пылаю.
– А я из печи жаром всех согреваю.
– Мои перья царские одежды украшают.
– А я в лапти всех обуваю, коробами и лукошками наделяю.
– Мои яйца на царские столы подают.
– Мой сок берут и пьют.
– Я хвост веером распускаю.
– А моим дёгтем в тележных колёсах скрип унимают.
– Я Жар-птица! Моей красотой весь свет дивится!
– А вокруг меня, белой берёзы, на Семик-Троицу девушки хоровод ведут, венки вьют, меня в песнях восхваляют, красавицей называют.
Нечем стало Жар-птице больше хвалиться. Вспорхнула она и улетела. Вернулась в сады царские, на деревья райские – за тридевять земель. Только в сказках о ней и вспоминают.
Жар-цвет
Фантастический цветок папоротника – воплощение молнии. Когда он цветёт, ночь бывает яснее дня. Бутон его разрывается с треском и распускается золотым пламенем. Обладая им, человек не боится бури, ни грома, ни воды, ни огня, делается недоступным влиянию злого чародейства. Цветок этот открывает все замки, двери и обнаруживает подземные клады.
Мала ночь Купала, да чудес в эту ночь немало.
Жил-был парень-хват, бойкий да смелый. Надумал он в купальскую ночь идти в лес, искать папоротник. Слыхал он: кто найдёт цветущий папоротник и сорвёт его, тот сможет отыскать любой клад, станет богатым.
Парень в лес пришёл ночью. В непролазном лесу темно, страшно. Месяц за облака спрятался, звёзды погасли. Пробирается он по ельнику, по березнику. Вдруг слышит: деревья прутьём-витьём зашумели-зашелестели, стали меж собой человеческими голосами разговаривать. Притаился парень и слушает. Одно дерево говорит другому:
– Сестрица сосна, ты высоко стоишь, далеко глядишь! Что ты видишь?
– Вижу, сестрица берёза, – папоротник расцветает, жар-цвет роняет.
Обрадовался парень, что не зря в путь-дорогу собрался, в лес забрался, и дальше пошёл. Идёт, пробирается вперёд. Слышит, ручей журчит, а родник человеческим голосом его спрашивает:
– Братец ручей, ты далеко бежишь, во все стороны глядишь! Что ты видишь?
– Вижу, братец родник, папоротник расцветает, жар-цвет роняет.
Пошёл парень по ручью. Вышел на поляну. Видит, словно пылающий костерок, папоротник цветёт-сияет и жар-цвет роняет. Подступает он к нему, вот-вот сорвёт. Хвать за стебель. Пригляделся, а это он чёрта за рога держит. Папоротник в стороне стоит. Он опять к нему. Ухватился за стебель и тянет к себе. Глядит, а это он лешего за бороду трясёт. Опять к папоротнику пробирается. Ухватил, а вместо него – русалочья коса в руках. Принялась русалка его щекотать, леший душить, чёрт рогами бить. Отбивается парень, совсем из сил выбился. Вдруг налетел сильный вихрь, нечистую силу завертел, закружил. Стоит в тёмном лесу шум, вой, всё несётся кувырком. Потом стихло.
Очнулся парень. Открыл глаза, а уже заря занимается, светает. Встал он на ноги, огляделся – папоротник как сквозь землю провалился, не видно его нигде. Погоревал парень и пошёл домой ни с чем.
Жердяк
Предлинный и претоненький сказочный персонаж Имя ему дали от слова «жердь». Жалкий шатун, который осуждён век слоняться по свету без толку и смысла. Он шатается ночью по
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69