Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лилия для Шмеля - Алиса Ганова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лилия для Шмеля - Алиса Ганова

2 687
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лилия для Шмеля - Алиса Ганова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 99
Перейти на страницу:

С того раза между нами установился хрупкий мир. Мы более не ругались, но по-прежнему не общались, так как оба боялись, что нас опять поймут превратно.

— Пройдемся по дорожке, — предупредила угрюмого слугу и неспешно зашагала по аллее.

Под ногами шуршали листья. Жуж с удовольствием находил большие кучи, прыгал в них и, работая лапами, разбрасывал листву во все стороны. Без улыбки на него невозможно смотреть. Я смеялась и так увлеклась, что не заметила, как со спины кто-то подошел.

«Ну, Гизо! Вечно контролирует…» — обернулась и натолкнулась на неприятного типа, который резким, быстрым движением (я даже не успела вскрикнуть) накрыл рукой мой рот.

Как ни брыкалась отчаянно, вырваться из грубой хватки не смогла. Вдобавок платок, прижатый к лицу, пах тошнотворно-сладко. Вздохнув лишь пару раз — тело перестало меня слушаться, сознание поплыло.

Где-то вдалеке надрывно-звонко лаял Жуж, приглушенным эхом доносились мужские голоса, и прежде чем отключиться, я успела с сожалением констатировать:

«Вот и все… Допрыгалась…»

* * *

— Надеюсь, ее не отравили… — услышала сквозь сон встревоженный голос графини.

— Не думаю. Баронесса нужна им живой, иначе бы удар ножом — и дело сделано.

— Какие ужасы ты рассказываешь! Чудо, что все обошлось.

— Трость жаль, — вздохнул Гизо. — Я бы и без нее справился, да под руку подвернулась. Ваша компаньонка хоть и со странностями, но негоже ее похищать почти из вашей кареты…

Вот уж не ожидала, что невзлюбивший меня собачий нянь станет моим спасителем. От смущения покраснела, чем и выдала себя.

— Гизо! Корфина очнулась! — обрадовалась Ильнора, склоняясь надо мной. — Цела?! Кто посмел напасть?!

— Фло-ран… — с трудом произнесла я. — Брат. — Пересохшее горло саднит, и говорить больно, но наябедничать — святое дело. — Или Унд… Или все… вместе.

— Баронесса знакома с мсье Ундом?! — в голосе Гизо раздались ироничные нотки. — Кто бы мог подумать.

— Несостоявшийся жених, — нехотя пояснила. — Вовек бы его не знала и не видела. — Попыталась сесть и услышала:

— Корфина, лежите! Или Жужа уроните!

Пригляделась и опешила: моя голова лежит на коленях графини, а Жуж сидит на моих. Ну, надо же, какая идиллия.

* * *

Мое неудачное похищение взволновало и расстроило графиню.

— А если бы, похищая вас, Корфина, ранили бы Жужа?! — негодовала она, меря шагами комнату. Я же лежала, натянув одело по горло, и боялась шевельнуться. Ох, как бы меня — ходячую катастрофу не выгнали.

— Какую наглость надо иметь, чтобы напасть на мою компаньонку! — не унималась Ильнора. — Ридвик должен принять меры! Я… Я не чувствую себя больше защищенной! — Она обернулась, окинула меня черными глазами и отчеканила: — Решено! Едем в Нильд! Иначе я получу паранойю!

Из книг я смутно помнила, что Нильд находится где-то на южном побережье, где, если мне не изменяет память, проходит один из двух главных дворцовых баллов…

— Вы достаточно хорошо себя чувствуете, чтобы вынести дорогу?

«Неужели?! — подняла на покровительницу изумленные глаза. — Я тоже еду?!»

Довольная принятым решением, графиня улыбнулась.

— Да, это, пожалуй, лучший выход! Не хочу рисковать Жужем. И вашим, Корфина, добрым именем! Если я, графиня, Ильнора Арсезе взяла вас под попечительство, никто не смеет посягать на вас. Решено, завтра же выезжаем! Мигрит!

Сердце колотилось, будто пыталось выпрыгнуть из груди. Я не верила счастью и боялась вздохнуть: вдруг, графиня передумает. Но она отдала приказ собирать вещи, а это значит, что все обошлось!

— Это так здорово! — щебетала Мигрит, помогая мне одеваться. — Графиня нас с Гизо тоже берет в Нильд! Я так счастлива! Мы увидим Зимний Замок. Говорят, он прекрасен! — Она мечтательно закатила глаза, повернулась ко мне и ахнула: — Ой, а почему вы, баронесса, такая бледненькая?!

Да с такой жизнью зелененькой станешь!

* * *

Свои пожитки я собрала за пять минут, зато многочисленные вещи Жужа требовали основательного отбора. Я долго перебирала его курточки, костюмчики, миниатюрные ботиночки, сортировала и складывала выбранные наряды в большой корф, пока Низа — еще одна служанка графини — не сообщила, что меня немедленно хочет видеть Гевиб.

К нему я шла в сомнениях. Даже гулкие шаги, отражавшиеся в коридорах, начали пугать, предвещая беду.

Робко постучалась в дверь его кабинета и вошла, ожидая, что угодно.

Дворецкий при моем появлении оторвался от записей, не говоря ни слова, отсчитал сорок красивых, круглых саммеров и ткнул пальцем, где мне расписаться.

— Благодарю, — растерянно пробормотала я, сгребая монеты в карманы.

— Благодарите графиню, — прокаркал Гевиб, недовольно оглядел меня и добавил: — Рекомендую обновить гардероб. Нильд — город балов, светских раутов и новых знакомств.

— Думаете, меня там ждут с распростертыми объятиями? — ответила с грустной усмешкой. Если напыщенный дворецкий хотел задеть — не получилось. Мне не восемнадцать, поэтому я давно не живу мечтами.

— Могу посоветовать обратить внимание барона Гризцеля. Он частый гость графини.

— Он сумасшедший? — я сразу заподозрила подвох.

— Уверяю, для девяноста лет барон сохраняет удивительное здравомыслие, — ни один мускул на лице Гевиба не дрогнул и фигушки поймешь, он издевается или серьезен?

— Фи, — фыркнула я, решив, что сводник и советчик из сноба дворецкого никудышние. — У него дети, внуки, правнуки и праправнуки стоят у постели и ждут наследства.

— Но некое содержание вдовам прилагается, — лишь после разумного замечания Гевиба я поняла, что все-таки он дает совет от души. Видимо, даже черствый сухарь жалеет тощую баронессу бесприданницу.

— Благодарю за совет, — выдохнула я и покинула кабинет.

Глава 12

Выехали утром, после легкого завтрака.

— Паритова Гора в двух часах езды. Ах да, вы не боитесь плавать на паритуме? — поинтересовалась графиня.

— Я не плавала на паритуме, — ответила робко.

— В любом случае, Корфина, не вздумайте падать в обморок, потому что в обморок намерена упасть я, — невозмутимо объяснила Ильнора, и я невольно улыбнулась.

— Тогда мы зажмуримся и будем вместе молиться, чтобы все прошло хорошо, — успокоила покровительницу.

— Будем, — вздохнула она. — Будь я моложе, поехала бы в экипаже, но лучше день в плавании и еще парочка седых волос, чем две недели тряски и долгое, изнурительное лечение спины.

Оставшуюся дорогу я гадала: что такое паритум, и что в нем такого страшного? Может, новомодный быстроходный корабль? Однако насколько помню карту, поблизости моря нет. А что касается магических переходов — пока что магии вокруг себя не видела. От слова совсем.

1 ... 19 20 21 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лилия для Шмеля - Алиса Ганова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лилия для Шмеля - Алиса Ганова"