Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Цветочная фантазия - Джоанна Рок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветочная фантазия - Джоанна Рок

254
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветочная фантазия - Джоанна Рок полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:

— Так он ваш родственник? — Возможно, еще есть шанс, что ее работа законна и будет оплачена.

— Родственник, который не имеет права приводить гостей без моего ведома; но да, он мой дядя. — Вито закатал рукава рубашки. — Насколько мне известно, он сейчас в Неаполе.

Ну, замечательно. Старый чудаковатый дядюшка укатил обратно в свою Италию, а ее оставил рыть землю на лужайке Вито без надежды на оплату.

Второй раз в жизни Кристин Чандлер оказалась в дурацкой ситуации, но на этот раз ей некого винить, кроме себя.


Вито Сезар всегда старался избегать конфликтов с женским полом. И уж определенно ему не хотелось огорчать эту перепачканную в земле девушку, которая, похоже, в одиночку вскопала половину его усадьбы. Кто знает, а вдруг она кинется перепахивать и вторую половину, если ее спровоцировать?

Но здесь, в «Корал-Гейблз», было так жарко и влажно, что пришлось начать раздеваться прямо во дворе. Честно говоря, его слишком разморило от жары и усталости, чтобы выяснять, какого дьявола она тут делает. Он только что прилетел международным рейсом из Парижа и страдал от разницы во времени. Вдобавок прошлой ночью он почти не спал, празднуя свою последнюю победу в гонках с одной чересчур напористой девицей, которая не понимает слова «нет».

— Послушайте, сожалею если произошло недоразумение по поводу дома, но я только что с самолета, после двенадцатичасового перелета, я зверски устал и весь взмок, поэтому мне просто необходимо сейчас же чего-нибудь выпить и принять душ. — Вито зашагал к своему небольшому чемоданчику, который водитель такси оставил на тротуаре. — Вы тоже можете войти, и мы разберемся со всем этим хаосом, — крикнул он через плечо.

Насчет хаоса он высказался вполне буквально — на двор без слез и смотреть было нельзя: старые цветочные клумбы перекопаны, дерево на южной стороне спилено и лежит беспорядочной грудой колод и веток, то, что когда-то было булыжной дорожкой к передней двери, представляет собой просто кучу камней. И что, черт побери, эта девица, которая, кстати сказать, так и не представилась, вытворяет с его собственностью?

Строго говоря, дом принадлежит не ему одному, он совладеет им вместе с братьями и сестрой после смерти отца. Но, поскольку младший брат учится в Гарварде и намерен остаться на севере, сестра живет за границей, а двое других братьев с женами купили собственные дома, Вито пришлось взять заботу о родительском имении на себя.

Как старшему из детей, Вито пришлось растить младших. Мама умерла при родах, когда он был еще подростком, отец последовал за ней через шесть лет. Вито заботился о детях до тех пор, пока сестра не поступила в колледж, а младший брат не закончил школу. Тогда он переложил ответственность за них на братьев Нико и Ренцо и отправился осуществлять свою давнишнюю мечту — стать гонщиком «Формулы-1».

Подойдя к боковой двери, Вито обернулся и заметил, что владелица розового куста глядит на него встревоженными голубыми глазами.

— Вы не можете войти, — заявила она, заправив за ухо прядь каштановых волос. — Там… э… беспорядок.

Вито оглядел двор; неужели внутри так же ужасно, как и снаружи?

— Беспорядок? Надеюсь, ничего страшного?

— Если учесть, что вы выглядите так, будто сошли прямо со страниц глянцевого журнала, то вам, скорее всего, это покажется кошмаром. — Она сложила на груди руки. — А по мне, так ерунда, всего лишь какой-нибудь день работы.

Это прозвучало пугающе. Ему бы сейчас поспать, а не уборкой заниматься. Кроме того, Вито уже привык пользоваться услугами наемной прислуги, с тех пор как передал бразды «отцовства» в руки братьев и стал автогонщиком. Даже забыл, когда последний раз брал в руки веник.

И отнюдь не жаждал взять его снова.

Вито вставил ключ в замочную скважину и, помедлив, обернулся к своей новой знакомой.

— Кажется, я еще не слышал вашего имени.

— Кристин Чандлер. Извините, я стараюсь избегать представлений, когда у меня грязные руки.

— Понятно. — Он вошел в кухню просторного загородного дома, который отец купил, когда переехал в США.

Раковина в кухне была заполнена цветочными саженцами, стебли которых торчали из земли. Подоконник окна, выходящего на задний двор, был весь заставлен цветочными корзинами. Мешки с перегноем и птичьим кормом громоздились на полу и на стульях, принесенных из столовой.

— Птичий корм? — Это был самый безобидный вопрос, пришедший ему в голову, хотя на самом деле больше всего он хотел знать, что, черт возьми, эта ненормальная вытворяет с его домом.

Мама называла их дом «голливудскими декорациями», с его просторными комнатами и архитектурой в стиле шестидесятых, но для Вито он всегда был родным. Здесь, на этом большом дворе, прошло его детство, здесь он играл с ватагой соседских ребятишек. Он всегда любил приезжать домой, но в этот раз… Проклятье!

— Для птиц, — очень медленно выговорила она, словно только полный болван мог не понять столь очевидной истины. Протиснувшись между мешков на полу, Кристин вымыла руки над крошечным свободным уголком в раковине. — Ваш дядя Джузеппе особо подчеркивал, что надеется привлечь сюда побольше птиц.

— А это нельзя держать в сарае?

— Птичий корм — да. Теперь, когда вы приехали, я его перенесу — Она легонько пнула носком ботинка один из мешков. — А для саженцев в сарае слишком жарко, в прохладе они лучше сохранятся. Но я могу перенести их в мастерскую.

Вито опустил чемодан на составленные у двери пустые корзины. Бросив на чемодан пиджак, он пробрался к холодильнику в надежде, что глоток-другой успокоит его и прояснит туман в голове. Ему хотелось неразбавленного виски, но устроит и содовая или вообще то, что братья соизволили оставить в холодильнике.

Он обнаружил только лимоны. Целую гору лимонов.

— Я пью много лимонада, когда работаю. — Вытерев руки, Кристин достала из холодильника белый кувшин, которого Вито сразу не заметил за цитрусовыми. — Хотите, налью вам стаканчик, пока мы будем решать, как устранить это недоразумение?

Он вовсе не был уверен, что еще хочет что-нибудь решать. Весь его привычный мир летит в тартарары, и из него делают чужого в собственном доме.

Да, скотч ему бы явно не помешал.

— С вами все в порядке? — Кристин сунула стакан ему в руки и закрыла дверцу холодильника. — Я с радостью уберусь с ваших глаз долой и вернусь к работе, как только вы подтвердите, что я получу плату за свои труды. Мне ведь заплатят за все это? — Она обвела рукой захламленную кухню и двор.

— А вам за это еще и платят? — Он бы не удивился, узнав, что девица привлекалась к суду. Может, она пытается незаконно вселиться в его дом?

Вито с трудом сдерживал рвущийся наружу глупый смех, видя, как серьезно она задумалась над его вопросом.

— Вообще-то я училась у лучших ландшафтных дизайнеров Калифорнии. — Девушка наполнила бумажный стаканчик водой и вылила ее на саженцы в раковине. — Но ваша усадьба — мой первый крупный самостоятельный проект, хотя я выполняла работы и помасштабнее совместно с другими дизайнерами.

1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветочная фантазия - Джоанна Рок», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветочная фантазия - Джоанна Рок"