потом не мог объяснить, что означает мудрёное слово.
Старец Апусинарий вынырнул и, отплёвываясь, огляделся. Вроде, никто кроме корабля, не потонул; мы, приреченские, плавать обыкши.
Раздался скрип уключин, к старцу протянулась крепкая рука. Озёрные, как обычно, поспели вовремя.
Апусинария втащили в лодку. Вид у старца был, как говорят деревенские, непрезентабелен. Лило с него в два ручья, и с левого бока, и с правого. А у ноги натекло целое озеро, так что Апусинарий вполне мог изображать гидрологический макет местности. Но дела бывый корабельщик не позабыл и тут же объявил спасителям:
— Небось, видели, дым был нашенский, жёлтый!
Озёрный народ неразговорчив. Торговаться они вовсе не умеют, молча, выставляют свой товар, пальцем показывают, сколько желтикости за него хотят. Промеж собой у них разговоров тоже не слышно, отчего многие думают, будто озёрные вовсе немые. Но на этот раз ответ последовал.
— Дым видели, но корабль, с которого дым шёл, утонул. К тому же, товара на нём не было. Значит, и торговли не будет.
— Сейчас подойдёт новый корабль с товаром. Леворечные тоже послали судно, но наш дым был раньше.
— Мы вступаем в обмен только с первым судном, а оно утонуло. Новый корабль нам не нужен.
— Понял, — мрачно произнёс Апусинарий. — А леворечных это тоже касается?
— Тоже. Обмена не будет ни с кем.
— Хоть это хорошо. А на будущий год я знаю, что делать.
— Я, кажется, тоже знаю, что ты задумал. Хочешь не пустить корабль с сиреневым дымом в озеро и стать единственным торговцем. Ну что, я прав?
— Такое угадать не трудно, — довольно кивнул мокрый Апусинарий. — Левая река нашей уже, её перегородить не трудно, а ежели левацкие люди нам мешать вздумают, им же хуже будет.
— Только у вас всё равно ничего не получится. Не будет торга. Кончился меж нами натуральный обмен, заместо него вы натуральный обман затеяли. Нам такое не интересно.
— Как это, не будет обмена? Желтикость только у нас растёт.
— Проживём как-нибудь без желтикости и без хыщети. Знаешь, зачем мы этот бартер устраивали? Ждали, что научитесь вы вместе работать, пришлёте один общий корабль разом и от право- и от леворечных.
— Как же такое можно? Корабль наш, а у них так, шлёндра болотная.
— Вот видишь, не додумались. Зато додумались до войны. Пока ещё без смертоубийства, но там и за ним дело не станет. А нам такое в родных водах не нужно.
Два корабля, побольше и попрочнее первых, показались на глади рек. Дымы: золотой и бирюзовый поднимались к небесам.
— Зря спешат, — сказал озёрный. — Бартера больше не будет. Отторговались. Хотя сегодня пустыми не уйдут. Вон, ваших пловцов с потонувших барок полные лодки набились. Тебя, дедушка, на какое судно высаживать?