Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 61
Перейти на страницу:
Бьерда.

— Поверьте, на то были веские причины.

Он умолк, задумчиво поглядел в открытое окно и наконец сказал:

— Что ж, пусть будет так. Где вы оставили вещи?

— У ворот.

— В таком случае спустимся вниз. Я отдам приказ, чтобы вас проводили.

Вместе с одним из солдат я забрал своего скакуна и оставил его в конюшне. Затем мы получили матрас с постельным бельём и прошли в казармы для благородных, которые оказались не такими уж и плохими, как намекал Торвальд. Просторные помещения, добротная мебель и даже небольшой книжный шкаф — всё выглядело вполне цивильно.

— Дальше разберусь сам, — сказал я солдату. — Спасибо.

Едва он ушёл, как меня окликнул один из трёх мужчин, сидящих у стола:

— Прибыли на службу, господин?

— На службу, — кивнул я. — Эйдан Кастволк.

— Торрим Сверсон, — представился он и поочерёдно указал на двух товарищей: — А это рыцари Астрид Хельг и Рагн Хельг.

— Рад знакомству, господа.

Тот, кого назвали Астридом, вдруг резко поднялся на ноги, провёл ладонью по своим огненно-рыжим волосам и спросил:

— Так вы тот самый Эйдан Кастволк, одолевший Сьегара Скарка?

— Тот самый, — улыбнулся я.

— О-о-о-о! — протянул он, хлопнув по столу. — Вот так встреча!

— Вас не было на турнире, господин Астрид?

— Да куда уж нам отсюда! — махнул он рукой.

— Господин Эйдан, — заговорил Рагн. — Вы ведь из Волноломных земель?

— Верно, из Навира.

— Что вы забыли в нашей глуши?

— Я здесь отбываю наказание, господин Рагн. Два года службы по приговору суда.

— За что?

— За драку с Ганнером Бьердом.

— За драку с Бьердом? — рассмеялся Астрид. — Вы, должно быть, шутите?

— Никаких шуток, господин Астрид.

— Во дела!

— Господин Эйдан, не стойте, занимайте свободную койку, — сказал Торрим. — Их тут полно, как видите.

Я занял место у окна и принялся вытаскивать вещи. Рагн нашёл для меня масляную лампу, зажёг её и поставил на тумбочку. К счастью, все понимали, что я устал с дороги, поэтому не донимали меня вопросами.

Завтра был первый день службы.

Глава 2

Пробуждение далось мне нелегко, хоть и обошлось без посторонней помощи. Тревожный сон всё ещё стоял перед глазами — в нём отец предостерегал о надвигающейся войне. Его слова звучали в ушах, оставляя после себя гнетущее чувство беспокойства.

Растерев лицо, я неспешно сел и бросил взгляд на приоткрытое окно. Лучи восходящего солнца пробивались внутрь, окрашивая казарму в нежные утренние тона.

Выйдя во двор, я направился к деревянной будке, служившей уборной. Прохладный утренний воздух освежал и бодрил. Справив нужду, подошёл к умывальнику и ополоснул лицо ледяной водой, прогоняя остатки сна. Когда я вернулся, все обитатели казармы уже встали.

— Проснулись раньше всех, господин Эйдан, — с одобрением заметил Торрим, набросив на плечо полотенце. — Похвально.

— Сколько в этой части благородных?

— Не считая вас, пятеро.

— Негусто…

— У нас самая малочисленная часть, — пояснил он. — В других местах людей побольше.

— А кто пятый благородный?

— Рони, — ответил Торрим. — Как раз сегодня должен вернуться.

— Господин Эйдан, так вы прибыли сюда без отряда? — спросил Астрид. — Совсем один?

— Совсем один, — кивнул я.

— Боюсь, людей на вас может не хватить.

— Что вы имеете в виду?

— У нас тут всё укомплектовано, — сказал Астрид. — Мы с Торримом и Рагном пятидесятники, а десятников из солдат набрали.

— Сколько их здесь всего? — поинтересовался я.

— Сто семьдесят.

— Может, Торвальд и выдаст пару отрядов, — пожал плечами Торрим. — Посмотрим.

Моё знание воинского дела было поверхностным, но армейскую иерархию, примитивную по своей сути, я представлял идеально. Существовало всего шесть условных воинских званий: десятник, пятидесятник, сотник, тысячник, командующий армией и главнокомандующий в лице короля. У этой системы не было чётких границ: если я ещё обязан был подчиняться приказам Торвальда, то дворянин из другой части и слушать бы его не стал. Всё определялось лишь тем, кто являлся твоим непосредственным командиром — теоретически, им мог быть даже десятник.

Не существовало и «войсковых частей» с точной нумерацией. Даже в моём приговоре значилось лишь: «Воинская часть близ Саминда под командованием Торвальда Оульфа». Армия, по сути, состояла из королевских и дворянских формирований с порой совершенно разными подходами к управлению.

Впрочем, примитивность не означала слабость. Упрощение мало влияло на мощь войск и выполнение поставленных задач. Да и в военное время все так или иначе подчинялись командующим армией.

— Господин Эйдан, вам вчера не выдали повязку на руку? — спросил Рагн, когда я надел свою привычную форму.

— Нет.

— Возьмите одну из моих, — предложил он, открыв прикроватную тумбочку. — У меня парочка лишних найдётся.

— Благодарю.

Он протянул мне оранжево-зелёную повязку — копию флага Оикхелда. Я повязал её на правой руке, поправил пояс с мечом и вышел со всеми на плац.

Когда солнце уже встало, десятники построили солдат. Никто не выполнял воинского приветствия при нашем появлении — такого правила попросту не существовало. Торвальд пришёл последним и, заняв почётное командирское место, громко произнёс:

— Доброе утро, бойцы!

— Доброе утро! — хором откликнулись солдаты.

Он быстро представил меня всем, а затем отдал приказ:

— Сегодня отработайте атаку и защиту в копейном строю.

— Сделаем, господин Торвальд! — отозвался Рагн.

— Завтракайте и приступайте к тренировкам. Господин Эйдан, задержитесь на пару слов.

Солдаты начали расходиться, и я подошёл к Торвальду.

— Да, господин Торвальд?

— Будете числиться пятидесятником.

— Мне выделят отряды?

— Пока нет, — ответил он. — Разберёмся, как только придёт распоряжение.

— Хорошо.

— Никаких трудностей не возникло?

— Всё отлично, господин Торвальд.

— Рад слышать, господин Эйдан.

Позавтракав пресной кашей, я присоединился к Астриду. Он разделил свои отряды на две группы и раздал указания. Когда солдаты приступили к тренировке, я спросил:

— Чем обычно вы занимаетесь?

— Тренируемся, едим, спим. Чем ещё солдата занять?

— И так всё время?

— Бывают вылазки вдоль границы, — пожал он плечами. — В городе иногда отдыхаем… В общем, ничего особенного, господин Эйдан. Всё как везде.

— Ладно, — вздохнул я. — Разомнусь с остальными за компанию.

— Может, устроим дружеский поединок?

1 2 3 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костоправ. Книга 2 - Максим Небокрад"