страниц одного из моих любимых произведений. От его пронзительного взгляда и угловатого подбородка у меня внутри происходит что-то странное, и я опускаю взгляд, любуясь его мускулистой фигурой, заметной даже под одеждой. У меня возникает внезапное желание обмахнуться веером. Кто он, Хитклифф или мистер Дарси?
Я встряхнула головой. Рядом с его нарядом мой совершенно неуместен… спортивные штаны и футболка с надписью «Я люблю большие книги и не умею лгать».
Он оглядывает меня с весельем в глазах. Его губы изгибаются в легкой улыбке, словно он смеется надо мной.
— Что? Я занималась в библиотеке, — говорю я ему, указывая на свою футболку. — Это моя любимая футболка для тренировок. И это гораздо менее странно, чем разгуливать в костюме в такое время суток.
— Справедливо. — от его глубокого голоса у меня мурашки бегут по спине. Его темно-карие глаза не отрываются от моих.
Мой взгляд ненадолго перемещается на его губы. Сердце бешено колотится.
— Ты слишком привлекателен, чтобы быть настоящим, — говорю я ему, затем щипаю себя за руку. — Ой!
— Ты только что ущипнула себя?
— Возможно. — я оглядела его с ног до головы. Его грудь выглядит крепкой, и я уверена, что у него огромные грудные мышцы и крепкие, как камень, руки. Мне хочется дотянуться и убедиться в этом самой. Я облизываю губы. — Ты уверен, что настоящий?
— Почти уверен. — он хмыкнул. — Если только я не выдумал последние четыреста лет своей жизни.
Я закатываю глаза в ответ на его шутку.
— Ты не помогаешь. Думаю, я схожу с ума. Меня не должно быть здесь.
— Или, может быть, — растягивает он слова, — ты именно там, где должна быть.
Его голос притягивает меня, а слова окутывают словно уютным коконом. Это длится целых две секунды, пока я не вспоминаю, где я и как сюда попала.
— Я совсем не это имела в виду, когда говорила, что хочу больше впечатлений в жизни, — бормочу я. — Я надеялась на несколько постоянных клиентов, хорошую книгу для чтения или поездку в Париж. И совсем не хотела закончить жизнь в смирительной рубашке. — я потрясла головой. — Я определенно схожу с ума.
— Ты не сумасшедшая, — мягко сказал он.
— Но так и есть. Пять минут назад я была в библиотеке, собиралась покормить своего кота. — мое сердце сжимается при мысли о бедном, голодном Пейдже, который расхаживал перед своей миской, ожидая, когда я спущусь вниз.
— Зачем тебе кормить своего кота в библиотеке? Она даже не открыта.
— Ты не слышал о новых часах работы?
Замечательно на его лицо служило достаточным ответом.
— Я развесила листовки в местном универмаге, магазине хозтоваров и на почте!
Он пожимает плечами.
— Библиотека теперь открывается в пять утра, рано утром. Хотя никто не приходит. — я скрещиваю руки на груди. — Если подумать, я никогда не видела тебя в библиотеке. Почему так?
— Неподходящие часы работы. Хотя теперь, когда она стала открываться до восхода солнца, думаю, начну ее посещать.
— Правда?
Он кивает.
Я приободряюсь. Такой приятный взгляд, как у этого парня, несомненно, сделал бы мое утро более захватывающим, и я не могу удержаться от желания познакомиться с ним поближе. Что он делает в особняке в костюме в такое время суток?
— Я так понимаю, ты библиотекарь? — спрашивает он.
— Да. Вот так я здесь и оказалась. Дотронулась до библиотечной книги, она начала светиться и тогда… я морщусь. — Знаю, звучит безумно. Очевидно, ты мне не веришь.
— С чего бы мне тебе не верить? — спрашивает он, словно часто видит, как люди телепортируются после прикосновения к книгам. И это все подтверждает одно — я схожу с ума.
— Мне пора возвращаться, — говорю я. — Не то чтобы я много пропустила. У нас не бывает постоянных посетителей. — я закатываю глаза. — Держу пари, если меня не будет неделю, никто и не заметит.
— Знаешь, тебе действительно не следует говорить такие вещи вампиру, которого ты только что встретила.
— Вампир. — я фыркнула. — Хорошая шутка.
— Это не шутка. — он открывает рот, и из него выглядывают острые клыки.
Я охаю и делаю шаг назад.
Затем он опять их втягивает.
— Я определенно не в себе. — говорю я и щипаю себя десять раз, надеясь, что хоть один сработает, я, наконец, проснусь. Но, несмотря на все усилия, не получается убедить себя, что это не сон. Моя рука горит, пока я стою у особняка с приведениями, а горячий мужчина передо мной только что показал свои клыки.
Глава 2
Арчи
— Я не видела только что клыки, — приговаривает великолепная библиотекарша, расхаживая взад-вперед передо мной.
Поскольку она только что увидела клыки… мои, если точнее… я решил промолчать и позволить ей осмыслить увиденное. Тем более, что это дает мне прекрасную возможность пожирать ее глазами, желая прикоснуться к ней губами, попробовать на вкус.
Она выглядит очаровательно в своей книжной футболке. Она скрывает ее изгибы, оставляя простор для воображения, а надпись спереди заставила меня улыбнуться…. и задаться вопросом, насколько сильно она любит свои книги, и своих мужчин. Хотя сейчас, вероятно, не время выяснять это. Не тогда, когда она выглядит так, будто вот-вот выпрыгнет из своей кожи.
— Как я могла быть там? — стонет она. — Затем здесь?
— Все будет хорошо, — говорю я. — Ты не пострадала. ты в безопасности.
— Но… она оглядывается на библиотеку, расположенную по другую сторону полей. Ее сердцебиение ускоряется, и я успокаивающе кладу ей руку на плечо.
— Ты знаешь, где находишься, — говорю я. — И твоя маленькая библиотека прямо там. Дорога обратно займет совсем немного времени.
На вампирской скорости еще меньше, но я воздержался от подобного уточнения.
— Но магия? Я имею, что за чертовщина творится? — в уголках ее глаз блестят слезы. — Я никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным. — она поднимает на меня свои широко открытые глаза. — Этого не должно было случиться.
Она смущается и отстраняется от моей руки, а я не знаю, что должен делать. Хорошо, что здесь нет моего рыцаря, Фредди, иначе он бы надрывался от смеха. Четыре сотни лет, а плачущая женщина все еще может заставить меня потерять самообладание.
— Все в порядке, — говорю я, поглаживая ее по рукам вверх и вниз. Конечно, я не могу оставить ее, да и не хотел. Что-то в ней привлекает меня. Что-то, чего я еще не готов признать.
Она симпатичная, с темно-каштановыми волосами и великолепными голубыми глазами, в которых я бы мог потеряться, но дело не только в этом. Хотя я определенно могу отметить ее мягкое тело, которое не