оружие.
Одновременно с нападением на здание Радио контрреволюционные банды, возглавляемые бывшими хортистскими офицерами и жандармами, скрывавшимися в Венгрии или переброшенными с Запада, овладели важнейшими объектами столицы. Они захватили тюрьмы и выпустили всех политических, военных и уголовных преступников, которые тотчас же получили оружие и присоединились к бандам мятежников.
При открытом попустительстве Имре Надя, которому удалось пробраться к руководству партией и правительством, стали возникать всевозможные «партии» и «союзы», прикрывавшиеся различными «революционными» и «сверхреволюционными» вывесками. Всплывшие на поверхность в период разгула контрреволюции, эти группировки ставили своей целью реставрацию буржуазного строя.
Предательская клика Имре Надя сфабриковала решение о роспуске органов и подразделений государственной безопасности и МВД и о сформировании так называемой «национальной гвардии» — официальной вооруженной силы контрреволюционного мятежа. Отряды «национальной гвардии» грабили, жгли и убивали, расчищая путь реакции и фашизму. «Правительство» Имре Надя препятствовало вооружению рабочего класса. Действуя в ущерб интересам венгерского народа, оно требовало вывода советских войск и заявило о своем намерении денонсировать Варшавский договор.
К концу октября положение в Венгрии приняло угрожающий характер. Западные газеты и радио трубили о победе «национальной революции» в Венгрии. Одна из венских буржуазных газет («Дер абенд») в номере от 31 октября писала:
«Когда взойдет солнце, Венгерская Народная Республика, очевидно, перестанет существовать».
Вот эти трагические дни мятежа и положены в основу романа А. Беркеши «Опасный водоворот».
Действие романа начинается вечером 23 октября. Сюжет «Опасного водоворота» несложен: двое любящих друг друга молодых людей — сержант танкист срочной службы Ласло Тёрёк и активистка Союза трудящейся молодежи Эржи Брукнер — оказываются в дни мятежа по разные стороны баррикады. В первые дни после 23 октября они ничего не знают о судьбе друг друга. Но вот в последний день октября Ласло Тёрёк и Эржи Брукнер случайно встречаются, однако счастье их мимолетно: радость встречи омрачается, когда они узнают, что стали противниками. Эржи пытается открыть Ласло глаза на ту роковую ошибку, которую он совершил, примкнув к контрреволюционерам. Но Ласло, отравленный ядом демагогической пропаганды, распространяемой «правительством» Имре Надя, считает, что он поступает правильно.
Однако, начавшийся 30 октября разнузданный кровавый террор все больше и больше отталкивает Ласло от мятежников, все чаще и чаще вспоминаются ему слова Эржи. Не находя в себе сил побороть обуревавшие его сомнения, Ласло едет в деревню к отцу — старому коммунисту, надеясь получить у него совет. Но Ласло опоздал: кулацкие бандиты зверски расправились с его отцом — бывшим председателем комитета по разделу земли. Умирая, старый Тёрёк называет своих убийц их подлинным именем — контрреволюционерами.
В финале романа Ласло убеждается, на какой гибельный путь встал он 23 октября.
Однако содержание книги далеко не исчерпывается повествованием о судьбе Ласло и Эржи, захваченных водоворотом трагических событий конца октября 1956 года. Основным содержанием романа является показ контрреволюционного мятежа, его причин и сущности.
А. Беркеши прекрасно понимает, что роман о венгерских событиях осени 1956 года должен прежде всего дать ответ на вопросы, как и почему они стали возможны в Венгрии и какова природа этих событий. И читатель постепенно находит ответы в запоминающихся, полных драматизма сценах, в острых полемических спорах.
Устами своих героев писатель говорит о серьезных ошибках, допущенных бывшим партийным и государственным руководством, о засоренности Венгерской партии трудящихся чуждыми делу социализма элементами, которые в грозный для народной власти час либо стали на сторону контрреволюции, либо трусливо спрятались в кусты.
Показывая всю глубину падения в общем честного молодого человека Ласло Тёрёка и ему подобных, Беркеши сумел установить прямую взаимосвязь между трагической судьбой обманутых тёрёков и гнусным предательством группы Имре Надя — Гезы Лошонци, сыгравшей зловещую роль в развязывании контрреволюционного мятежа. Читатель проникается законным негодованием к ревизионистам и прочим отщепенцам, названным тов. Н. С. Хрущевым в докладе на историческом XXI съезде КПСС накипью, загрязнявшей чистый источник коммунистического движения, которая в ходе борьбы всплыла на поверхность и была выброшена вон.
Автор заклеймил тех «маститых» писателей, которые до поры до времени прятали свое мелкобуржуазное нутро, прикидываясь друзьями народно-демократического строя, а в период непосредственной подготовки путча сбросили маску и, крича о «ведущей роли интеллигенции», повели открытое наступление на устои народной демократии, став главным рупором реакции.
А. Беркеши ярко и убедительно рассказал об участии в событиях — в подготовке и особенно в практическом осуществлении мятежа — представителей недобитого хортистско-фашистского и буржуазно-помещичьего охвостья. Эти «бывшие люди», например помещики Чатаи и Вёрёш-Хорват, жандармский капитан Фараго, воспитанница пансиона благородных девиц Борбала Варажди, домовладелец Пекари, грабители и убийцы Моргун, Шувегеш и др., ненавидели народно-демократический строй и лишь выжидали момента, чтобы выступить против него.
Страницы романа, повествующие о кровавых оргиях и грязных делах Чатаи и Фараго, Моргуна и Шувегеша, с большой обличительной силой показывают, на кого опиралось «правительство» Имре Надя, кричавшее о «чистой национальной революции».
Вскрывая причины, вызвавшие контрреволюционные события в Венгрии, А. Беркеши, строго следуя исторической правде, разоблачает также заокеанских организаторов и руководителей мятежа. Скупыми, но четкими штрихами в романе обрисована зловещая фигура резидента американской разведки мистера Трезена, который еще за несколько лет до событий готовил своих агентов к активной шпионско-диверсионной деятельности против венгерской народной демократии и Советского Союза. Автор показал преступную роль американских дипломатов, разъезжавших в дни мятежа по городу и провоцировавших вооруженные вылазки контрреволюционного подполья, диверсии и саботаж на предприятиях. Они подогревали «воинственный дух» мятежников обещаниями широкой военной помощи западных держав.
Наконец, в романе смело и остро поставлен вопрос о гражданской ответственности истинных патриотов Венгрии за происшедшее в стране осенью 1956 г. Тема моральной ответственности граждан за судьбы своей родины настолько волновала писателя, что он вначале предполагал даже назвать роман «И ты виноват!».
«Опасный водоворот» — первое крупное произведение А. Беркеши. Однако молодому писателю удалось создать запоминающиеся художественные образы, помогающие читателю живо представить ту сложную драматичную обстановку, в которой живут и действуют герои романа.
Образ главной героини романа Эржи Брукнер — натуры темпераментной и сложной — олицетворяет собой верность лучшей части венгерской молодежи народно-демократическому строю, делу социализма.
Но у героини есть и свои слабости и недостатки. Она тоже принимала участие в студенческой демонстрации 23 октября. Однако увидев бесчинства фашистских молодчиков, Эржи сразу насторожилась. Когда же на ее глазах был разгромлен магазин советской книги «Горизонт» и устроен костер из книг корифеев мировой литературы, она сразу же поняла: это — контрреволюция. И Эржи включается в борьбу против фашистских погромщиков.
Теперь уже молодой патриоткой движет непоколебимое стремление помочь своей родине, оказавшейся в опасности. Во имя этой благородной цели она готова даже навсегда потерять любимого человека, оказавшегося во враждебном лагере. Не легко отказывается Эржи от Ласло. Этому предшествует мучительно