Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вынужденная жена дракона - Лина Ильина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вынужденная жена дракона - Лина Ильина

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 51
Перейти на страницу:
понять, а вот зачем этот мезальянс дракону — нет.

О драконах у нас ходили не самые приятные слухи. Чаще всего их описывали как не в меру жестоких и кровожадных воинов, способных когда-то обращаться в огромных чудовищ. Поэтому ничего удивительного в том, что нежная и избалованная Амелия не желала становиться его женой, не было. Только вот отец был непримирим и не реагировал ни на слёзы юной девы, ни на уговоры её матери. Думаю, больше всего он боялся драконьего гнева. И не он один.

Я невидимой тенью проскользнула в сторону кухни. Оттуда доносились умопомрачительные запахи.

— Ох, леди Анна, где же вы пропадали? — с волнением произнесла одна из новеньких служанок. — Мы уж было подумали, что и вас постигла та же участь.

— Какая ещё участь? — удивилась я. Дородная Берта показательно закатила глаза и поставила передо мной тарелку с пышными булочками. Я с благодарностью ей кивнула и тут же набросилась на угощение.

Наша повариха знала меня с самого детства и была единственным по-настоящему близким мне человеком. Отец не чурался случайных связей и даже после брака с моей матерью не обременял себя супружеской верностью. А потому, когда порядком округлившаяся Хелен разродилась черноволосой девочкой, сомнений в отцовстве ни у кого не возникло. Амелия была почти полной копией лорда.

Через полгода родилась и я, а вот мама…мама так и не смогла победить родильную горячку. Хелен воспрянула духом и, воспользовавшись моментом, сумела добиться признания. Амелия стала наследницей, а я сиротой при живом отце. Говорят, он любил мою мать и даже горевал после её смерти…но разве так поступают с теми, кого любят? Если это и есть любовь, то лучше оставьте её при себе. Обойдусь.

— Так это… говорят, дракон утащил молодую леди, — прошептала девчушка. Мы с Бертой снова переглянулись.

— Она сбежала, — отрезала я.

— Как сбежала? — служанка осела на скамью и прижала руку к груди, а Берта тяжело вздохнула. — Леди не могла. У них же договор с драконом! А если сбежала, так он ведь разгневается и нас всех… Не могла она.

Такая вера в добропорядочность Амелии меня умиляла. Я вот была уверена, что жизни обитателей замка её волновали в последнюю очередь. Она спасала свою шкуру и даже о любимой маменьке не подумала.

— Ну чего расселась? — внезапно гаркнула Берта и шлёпнула служанку полотенцем. — Бери свою подружку и поезжайте в деревню. Возьми у Греты ещё молока, яиц и мяса.

— Но как же? Там ведь гроза…

— Ты спорить вздумала? Бездельники! Пока ты эту вертихвостку отыщешь, и гроза пройдёт…

Берта всё причитала, хотя девчонки уже и след простыл.

— Негоже всухомятку есть, — женщина сменила гнев на милость и поставила передо мной большую чашку с малиновым взваром.

— Думаешь, они успеют покинуть замок до приезда дракона?

— На то воля богов. Тебе, Анна, тоже нужно бежать, — устало протянула она и присела напротив.

— А ты?

— Да брось, — отмахнулась Берта, — я ему не по зубам!

Она хлопнула себя по широким бокам и заливисто рассмеялась.

— Что известно об Амелии? — тихо спросила я.

— Да странно всё это. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал. Только конюх говорит, что живность беспокойно ночь провела. Но то ведь и к грозе могло быть.

— Вот именно. Амелия настолько всё продумала, что не оставила следов? Не верю. Ей кто-то помог.

— Чует моё сердце, что тут наша леди замешана. Не нравится мне всё это. Езжай-ка с девчонками в деревню, — прошептала повариха.

Что ж, совет был и правда хорош. Мачеха меня ненавидит, отцу вообще плевать, а слуги разбились на два лагеря. Одни выслуживались перед Хелен, донося о каждом моём шаге и промахе, вторые грели постель отцу. В змеином гнезде и то приятнее находиться. Так что меня здесь уже ничего не держало. Кроме Берты.

Дракона мы ждали ещё прошлой весной, как раз когда сестра достигла совершеннолетия. Однако он так и не явился за невестой, и к концу лета нам доставили короткую весточку от жениха. Его отец умер, и пока молодой лорд принимал дела, на их земли напал давний враг, а затем ещё один. Так, Амелия Амелия получила отсрочку длиною в год.

Пока Берта задумчиво смотрела на начищенные котлы, а я предавалась тягостным думам о будущем, на кухню, стуча каблуками, вплыла личная горничная леди Хелен. Ничего хорошего от её появления я не ждала и оказалась права…

— Анна, — сухо обратилась она, как обычно пренебрегая моим титулом, — лорд хочет тебя видеть.

Я вскинулась и наткнулась на тревожный взгляд Берты. Она медленно покачала головой, словно пыталась меня отговорить. От нехорошего предчувствия по спине пробежал холодок, и сердце в груди забилось пойманной птичкой. Каждая из нас прекрасно понимала, ослушаться отца я не могла себе позволить, поэтому медленно встала и под бдительным надзором старой карги двинулась в сторону отцовского кабинета.

Глава 2

Пока поднималась на второй этаж, я всё гадала, зачем вдруг понадобилась отцу. Мы практически не общались, да и отцом я называла его лишь мысленно. Как-то раз в детстве посмела обратиться к нему по-свойски и тут же получила по губам от разгневанной Хелен. Этот урок я усвоила на всю жизнь. Слуги, конечно, знали, о нашем родстве, но не смели упоминать об этом вслух.

Моим воспитанием занималась специально нанятая гувернантка. Сухощавая и очень строгая женщина сильно меня пугала, отчего учёба шла из рук вон плохо. Она каждый день отчитывалась Хелен, и та хвалила её за «усердие». Мачехе грела душу мысль, что я вырасту глупой и безграмотной.

Однажды учительница сильно опоздала на урок, она весь день задумчиво хмурилась и очень долго изучала меня грустным взглядом. С того дня подход к обучению и наши с ней отношения сильно изменились. Со временем я перестала ненавидеть письмо и чтение и довольно быстро научилась считать. Вот только Хелен почему-то по-прежнему получала доклады о моих неудачах. В общем, о странностях моей гувернантки я вспоминала не раз, но относилась к ней с благодарностью и уважением.

На втором этаже у кабинета лорда я столкнулась с двумя молодыми стражниками. Один из них коротко постучал в дверь и тут же толкнул её.

Я прошла внутрь и сразу поняла, что попала в ловушку. Отца в кабинете не было, только Хелен и странный незнакомый мужчина. Каждый раз, когда я пыталась взглянуть ему в лицо, оно подёргивалось дымкой и ускользало от восприятия. Он не хотел, чтобы его лицо запомнили. Сильный маг.

— Где мой отец? —

1 2 3 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вынужденная жена дракона - Лина Ильина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вынужденная жена дракона - Лина Ильина"