Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Разные миры - Михаил Сергеевич Катюричев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разные миры - Михаил Сергеевич Катюричев

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разные миры - Михаил Сергеевич Катюричев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
удивился Ю, - мне не о чем просить императора. У меня есть две новости, которые, возможно, требуют внимания правителя. Тебе, кстати, пора. Ты здорово отстала от каравана.

- Так все же, что передать императору? – обернулась Янлин, посылая лошадь вперед.

- Не обязательно императору, - пожал плечами парень, - передай два слова: Шэньчжу и Донгэй.

- Донгэй?! – от резкого движения лошадь взвилась, чуть не выбросив всадницу из седла, - что-то с князем? Ю, ты обязан мне рассказать! Не смей говорить, что это не мое дело!

Но рядом уже никого не было.

*****

- Шэньчжу, - задумчиво произнес Мастер Хранящий Мудрость Предков, - храм, монахов которого казнили по обвинению в колдовстве и покушении на устои. Почему вы считаете, Мастер, что эти люди могут заинтересовать его императорское величество?

Малая яшмовая гостиная – излюбленное место императора для встреч в узком кругу, напоминала Янлин о событиях более чем годичной давности и первом знакомстве со странствующим лекарем. Да и лица те же самые, только добавился к компании особый императорский агент Тао, что сейчас почтительно внимает Спящей Черепахе, прихлебывая любимый жасминовый чай.

- Есть несколько моментов, которые тревожат меня, мудрейший, - поклонился Юшенг, во-первых, меня смущает, что приговор был вынесен монахами Чуньду, а не советом школ Ханоко, к которым и принадлежал храм.

Во-вторых, штурм храма и казнь монахов проводили силы местного гарнизона. С каких это пор, императорские войска подчиняются монахам? Возможно, я просто не владею всей информацией, и приказ был отдан сверху.

Судя по нахмуренным бровям Стального Генерала, он о таком приказе не слышал. Янлин тоже злило, как легко «чистые» распоряжаются чужими солдатами безо всяких оснований. Император сохранил на лице вежливо-заинтересованное выражение.

- Полагаю, почтенный Мастер знает, что монахи Шэньчжу охраняли одну из малых печатей, - продолжил Ю. Нианзу задумчиво кивнул, - Не понимаю, о чем думали «чистые», заливая печать кровью служителей, но все же сомневаюсь, что им хватит времени очистить и стабилизировать ее. Я плохо знаком с практиками Чуньду, но рекомендую обратить самое пристальное внимание на Шэньчжу в Ночь молчащих цикад. Просто ради спокойствия окружающих.

- Благодарю вас, молодой человек, - поклонился наставник Нианзу, - это действительно важно.

- С вашего позволения, господин, я займусь этим вопросом, - поклонился императору генерал Фанг, - полагаю, почтенный наставник не откажет в милости послать со мной сведущих людей.

Нианзу кивнул, прикрыв глаза и снова замер.

- А что с… родом Донгэй? – Чунтао задала вопрос, вот уже декаду мучивший обеих девушек.

- Не знаю, - целитель помрачнел, - я некоторое время странствовал по юго-восточным землям и до меня доходили странные слухи. Словно бы старый князь Донгэй сильно изменился и даже помолодел, и еще множество мелочей, которые я не буду пересказывать. К сожалению, я не смог приблизиться к князю достаточно близко, чтобы определить, в чем дело, но есть подозрения, что это не результат медитаций и воздержания. Из меня никудышный провидец, но что-то заставляет меня беспокоиться.

Некоторое время Чжан-Шоу задумчиво барабанил пальцами по опустевшей пиале: - вы предполагаете колдовство?

- Я допускаю это, но не могу утверждать, - кивнул Ю.

- Чтобы быть уверенным, вам нужно посмотреть на князя вблизи, не так ли? – и, дождавшись кивка, продолжил: - Янлин, ты, кажется, давно не была дома? Вот и скатайся, навести родителей, передай привет от Чунтао. Благодарю вас за заботу о моих родственниках, мастер-целитель. Полагаю, вы не откажетесь сопроводить госпожу Янлин в этом путешествии и помочь ей принять верное решение?

Верное решение? Янлин застыла. Только что ей, по сути, велели убить приемного отца, если с ним что-то не так. Некстати вспомнился князь Хо, обращенный темной колдуньей в ужасного монстра. Да не допустят этого боги! Чжан жесток, но, как всегда, прав – кому как не ей решать в столь щекотливой ситуации?

- Ну так каким из этих дел вы хотели заняться в обход воли государя, господин агент? – насмешливо уточнил Ю.

- Да кто ты такой, чтобы разговаривать со мной в подобном тоне, мальчишка?! – рявкнул господин Тао, впечатывая пиалу в стол.

- Мастер Раканишу! – ответный рев всколыхнул занавеси, пол пошел волнами, задребезжал по полу упавший подсвечник, - кто ты такой, чтобы смотреть мне в глаза, человечек?

Янлин обнаружила себя возле стойки с оружием. Рука закаменела на ножнах золотого клинка, тело само застыло в стойке атакующего тигра. Вскочил генерал, прикрывая собой императорскую чету.

- Успокойтесь, уважаемые, - Мастер Нианзу взмахнул рукой, прерывая зрительный контакт. Следующий взмах вернул на место паркет, и потушил занявшуюся было занавесь, - здесь не место для ссор.

Янлин поставила на место подсвечник и осторожно вернулась к столу. Меч она на всякий случай положила рядом.

- Прошу Мастера Хранящего Мудрость Предков простить мою вспышку, - поклонился Ю, и еще раз, в сторону Чунтао, - госпожа, прошу прощения, что напугал вас.

- Вас уже можно поздравить? – уточнил он, дождавшись благосклонного кивка, - или это пока не объявлялось?

- Как давно вы были у своего целителя, госпожа? – спросил Ю в ответ на изумленный взгляд, - вы беременны. Уже вторую декаду, если не ошибаюсь.

- Мы благодарны вам за эту новость Мастер-целитель, - Чжан-Шоу выглядел столь же ошарашенным, как и супруга. – А это мальчик или девочка?

- Если вы позволите посмотреть ближе… - Юшенг сделал в воздухе несколько пассов, - Я почти уверен, что это мальчик. Но вам все же лучше обратиться к своему целителю, госпожа. Я не силен в акушерстве.

- Прекрасно! – расцвел улыбкой император, - меняем план. Госпожа Янлин едет домой, чтобы обрадовать князя новостью о внуке. В ее свите помимо всех остальных едет и скромный лекарь. А там уже разберетесь на месте, насколько все плохо, и что с этим делать.

- Боюсь, скромного лекаря не впустят к князю, - проронил господин Тао, - я бы предложил назначить мастера Юшенга на время придворным целителем четвертого ранга. Так он сможет сидеть за одним столом с князем и госпожой Янлин. Если, конечно, почтенный мастер не считает это ниже своего достоинства.

- Великолепная идея! – одобрил Чжан, - мастер, вы ведь не возражаете?

- Я сильно сомневаюсь в способности сыграть императорского чиновника, - покачал головой Ю, - но если это ненадолго…

- Вот и отлично! Приказ я подпишу завтра же! Янлин, займись подготовкой

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разные миры - Михаил Сергеевич Катюричев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разные миры - Михаил Сергеевич Катюричев"