потёртыми обшлагами. Несоответствие внешности и голоса было таким разительным, что Варвара Степановна застыла от изумления.
Илья Ильич поджал губы и повернулся к ней:
— Позвольте представить, профессор медицины Гекхель, Андрей Иванович, ректор сего прекрасного учебного заведения. А это — Варвара Степановна Торусова, одна из попечительниц М*** гимназии для девиц. Хочет предложить ввести в гимназии лабораторные занятия для обучения естествознанию.
Варвара Степановна одарила ректора обаятельной улыбкой и, склонив голову, проговорила:
— Я польщена и рада знакомству, ваше высокоблагородие.
— Ну зачем так, сударыня, прошу обращаться ко мне по имени-отчеству. Не вас ли я видел давеча на балу у губернатора? Ваш супруг ведь…
Но собеседница деликатно прервала его, взмахнув пухлой белой ручкой:
— Вот так и случается, что в обществе даму признают исключительно как приложение к мужу. А я ведь здесь для того, чтобы помочь воспитанницам получить образование и обрести самостоятельность.
— Тогда не буду вам мешать, — проговорил ректор. Бросил недовольный взгляд на Халкина, сердито нахохлившегося над микроскопом, и снова повернулся к гостье. — После вашей экскурсии, сударыня, соблаговолите заглянуть ко мне в кабинет. Может, и университет сможет поддержать гимназию. Илья Ильич, проводите?
Он торопливо вышел. Лечников посмотрел ему вслед, даже не успев кивнуть. Вздохнул и обратился к Варваре Степановне:
— Чем ещё я могу удовлетворить ваше любопытство, сударыня?
Варвара Степановна мягко произнесла:
— Будьте так любезны, познакомьте меня с тем, как хранятся у вас опасные вещества. Ведь важно, чтобы девочки не навредили себе, правда?
Профессор проводил её к тяжелому шкафу в дальнем углу. На столике рядом лежал журнал в кожаной обложке.
— Здесь, — проговорил профессор, отпирая шкаф, — хранятся вещества ядовитые и коррозионные. Они все выдаются под роспись. Ключ есть у меня, у заведующего лабораторией и его заместителя. Также, как и ключ от лаборатории.
— И больше никто не хранит ключей?
— Почему же никто? В ректорате хранятся дубликаты всех ключей. Ректор, знаете ли, должность больше полицейская, чем научная, — почти шёпотом произнёс профессор. — А студенты никогда не отличались образцовым поведением.
Он помолчал и продолжил:
— А вон в том металлическом сундуке мы храним во льду вакцины, образцы сыворотки больных и прочие материалы, требующие охлаждения. Сундук имеет двойные стенки, а снизу сделан отвод для воды. Лёд мы регулярно досыпаем — в университете есть установка для замораживания воды. Единственная в городе, между прочим.
Лечников отпер замок и поднял крышку. Внутри во льду лежали небольшие металлические короба. Каждый имел подвешенный на шнурке прорезиненный ярлычок, где было написано название содержимого и фамилия профессора. От шнурков лёд немного окрасился.
— В каждом коробе лежит ярлык с той же записью, что и на внешнем ярлыке. Приход и расход мы записываем в журнал.
— А почему шнурки выкрашены в разный цвет?
— Дополнительная мера. Цвет указывается в журнале на случай, если и ярлыки потеряются. Этим же цветом маркируем и крышки флаконов, чтобы не перепутать на столе. И каждый образец подписан.
— Как хорошо всё продумано, — Варвара Степановна понизила голос. — А ваши образцы каким красителем были отмечены?
Лечников помрачнел и ткнул пальцем в открытый журнал. Варвара Степановна прочитала:
— Генцианвиолет.
Закрыв журнал, профессор кинул настороженный взгляд на Халкина. Опустил крышку ящика и защёлкнул замок.
— Не понимаю, кому могли они понадобиться.
Варвара Степановна задумчиво оглядела лабораторию и обратилась к профессору:
— Прошу прощения, что отняла у вас столько времени. Не откажите мне в ещё одной просьбе: позвольте взять с собой чуточку генцианвиолета.
— Зачем он вам? Впрочем, он не ядовит… — с этими словами профессор открыл небольшой шкафчик, пошарил на полке, отмеченной буквой G. Протянул флакончик с тёмным порошком на самом донышке.
Покинув лабораторию под настороженным взглядом Халкина, профессор сопроводил Варвару Степановну по коридору к рабочему кабинету Генхеля.
— Варвара Степановна, прошу вас располагаться, — сочный голос Андрея Ивановича заполнял крохотный кабинет с книжными полками, широким столом и двумя креслами. У входа стоял металлический сундук. Рядом — покрытая затёртым сукном скамья и столик с пустым стеклянным кувшином. Профессора Лечникова ректор выпроводил, пообещав самостоятельно позаботиться о гостье.
Как только Варвара Степановна села в кресло, Гекхель, пригладив волосы и поправив воротничок, приступил к разговору. Он сетовал на чересчур либерального профессора Лечникова, на его радикально настроенных учеников, на сложное положение ректора.
— Я вам безмерно сочувствую, Андрей Иванович. Но я не вижу, как я могу вам помочь…
— Возможно, вы сможете попросить Вашего супруга установить надзор за профессором и его учениками? Я уверен, он прислушается к вашим словам. Видите ли, я отправлял письмо уже в Департамент, но ответа так и не получил. А между тем, Лечников приехал из Парижа, высказывает опасные идеи и вкладывает их в головы студентов. Педели2 и так едва справляются, а тут еще прямиком из Франции республиканские настроения.
— Господин Гекхель, я не лезу в служебные дела моего супруга и не смею ему советовать. Однако, обещаю, что упомяну о вашем беспокойстве, — Варвара Степановна поднялась. — А сейчас позвольте мне вас покинуть.
***
Услышав рассказ о посещении лаборатории и беседе с ректором, Ольга Андреевна вскочила с кресла.
— Ну конечно! Это Гекхель спрятал образцы, чтобы опорочить Илюшу! Ах, он подлый, завистливый, отвратительный… — она начала расхаживать по комнате, размахивая кулачком. — Я сама пойду и заставлю вернуть образцы! Я…
— А если образцы не у него? — предположила Варвара Степановна. — Если ректор даже не знает, что они пропали?
Ольга остановилась:
— Что же делать? У Илюши уже завтра учёное собрание, передача образцов. Что он скажет коллегам?
— Может, образцы просто перепрятали. Их же надо хранить в холоде? А в лаборатории я заметила несколько ледовых сундуков. Надо осмотреть их сегодня.
— Но Илья Ильич сегодня не может нас туда проводить, — всплеснула руками Ольга Андреевна. — Он приглашён на обед к одному из попечителей университета. Вместе с другими профессорами, деканами и ректором.
— Это даже лучше, — кивнула Варвара Степановна. — Ты знаешь, где он хранит ключи от лаборатории?
— Я думаю, в ящике стола…
В комнату постучали, приоткрылась дверь, и показалась голова секретаря.
— Простите, что помешал, Ольга Андреевна. Илья Ильич заезжал сменить платье, просил передать, что вернётся поздно. Я вам сегодня не понадоблюсь?
— Нет, — покраснев, проговорила Ольга Андреевна. — Хотя, погодите, Сергей Павлович. Илья Ильич ключи от лаборатории где оставил?
— Убрал в бюро, как обычно. А что? Что-то случилось в лаборатории? — секретарь шагнул в комнату.
Ольга Андреевна, окончательно стушевавшись, перевела глаза на подругу. Та, чуть склонив голову, какое-то время разглядывала секретаря. И, наконец, обратилась к нему:
— Не соблаговолите ли вы сопроводить нас в лабораторию?
— Завтра утром? Конечно, я…
— Нет, вечером, — Варвара Степановна