Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Оберег - Кирилл Хамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оберег - Кирилл Хамов

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оберег - Кирилл Хамов полная версия. Жанр: Драма / Разная литература / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 12
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 12

и холод не по чем,

Всё себе смеется,

Ой, да сердечко горячо,

Согревает, бьется.

Нет на душе обид и круч,

И по ветру косы.

Ой, выйдет солнце из-за туч

И согреет росы.

19 11 2018 г

П. [вновь приподнявшись на трясущихся руках] Но как я здесь очутился?

В. [бережно опустив его плечи обратно на постель] Вставать тебе пока рано, пусть голова отойдет немного. А как сюда попал, так мы с Аришей помогли тебе добраться.

В. Вы на руках несли?

В. Волоком. [будто опомнившись] Но ты нам помогал, перебирал ногами. Ты — крепыш.

П. Это я тебя маленькую на руках носить должен.

В. [с огоньком в глазах] А хотел бы?

Прохор хотел ответить, но закрыла ему рот.

В. Не отвечай. Ты устал. Да и у меня дела. В балагане их ой, много.

П. Подожди, а я? Что со мной?

В. [со знанием дела и сожалением] Досталось тебе по голове сильно. Поэтому и идет она кругом. Но это пройдет, если правильно лечить.

П. Ты уж лечи меня правильно.

В. Добро. Не хмурься. [немного отойдя, оглянувшись, с улыбкой] Меня… На руки….

Убежала с заливистым смехом.

Картина 3.

Та же обстановка. На топчане уже прямо сидит Прохор. В его руках сухие травы, взятые со стола. Плетет из них веночек для. Входит Василина и Прохор прячет венок под покрывало, быстро поправив, сделал вид, будто ничего не происходит.

В. [заподозрив неладное, с озабоченным видом, но с улыбкой на устах] Слава Богу, тебе лучше, уже вот сидишь прямее. [пробежав по кибитке взглядом, остановила его на столе] Я очень рада…

П. [пытаясь отвлечь Василину] Что-то зябко сегодня, не к дождю ли дело.

В. [озабоченно смотрит на стол, немного в себя] Дождь… Нет, дождя не будет. Ряска не цвела. А вот ромашка…. На столе лежал пучок ромашки. В ней солнца много, чтоб кровь твою растворить.

П. [суетливо, быстро соображая, что ему делать] Э-э-это ромашка? Я думал васильки. У них у сушеных вкус одинаковый.

В. [с легким вызовом] Ничего он не одинаковый. Даже запах у ромашек нежнее. [чуть с обидой укоризненно, снисходительно] Много б ты понимал.

П. [чувствуя скорое разоблачение, стыдливо] Я же не знал…

В. [набирая обороты напора] Верно. Ты не знаешь вкус ромашки. Ее я тебе не давала еще. Рано тебе было. [взглянув на Прохора со сталью] Где мой сбор?

П. [опечаленно] Прозорливая. На мякине не проведешь. [откинув покрывало] Прости. Вот хотел порадовать. Недоделал немного.

В. [озарившись в лице, взяв венок дрожащими от трепета руками смени тон до трогательного] М-м-меня… П-п-порадовать…?

П. [смущенно] Ну, да.

Василина отходит в сторону, закрывает лицо руками, начинает тихонько всхлипывать.

П. [встревожено] Прости, прости, милая… Я не мыслил… Не хотел тебя обижать. [пытается встать, но падает на топчан] Я поправлюсь и соберу тебе еще и ромашек, и васильков.

В. [отбросив венок на топчан, подбежала к Прохору] Не вставай, тебе пока нельзя. [приобняв Прохора, со слезами на глазах] Бог с ними с ромашками. Я расплету только их. Так они потеряют свою силу. Но не обиделась я совсем даже. Спасибо тебе. Мне очень радостно, правда.

П. [снова поднявшись на топчане, сел прямо] Чего же тогда плачешь? Я ведь от сердца подарил, ты же со мной как с дитем малым возишься.

П. Я лишь помогаю тебе победить хворь, ты сам бравый парень и быстро справишься. А это… [смахнув слезинку, скромно, смущенно] Ты первый кто сплел венок для меня…

Пророческий венок.

Вы цветочки-лютики, травушки-муравушки,

По лесу дремучему собирала вас.

И плела особенно, по заветам бабушки,

Каждая травиночка чтоб ласкала глаз.

То я горемычная, все боялась мучилась,

Ночку перед праздником вволю не спала,

Лентами атласными украшала лучшими,

С трепетом и чаяньем свой венок плела.

Припев.

И поплыл венок

По воде-реке,

Где же мой дружок?

Не ответил мне.

И в пучине волн,

Злых, простуженных

Не сказал мне он,

Где мой суженый.

И тропой звериною, страшною, раскосою,

Прямиком что к реченьке через гарь вела,

Я в одной рубашечке ситцевой да босая

Свой венок пророческий не страшась несла.

Огоньки и лютики, полевые травушки,

Мне милее цветиков в целом мире нет,

Но не плыл веночек мой, шел ко дну как камушек,

‘Видно, счастья нет тебе’. Был таков ответ.

22 11 2018 г.

В. [взяв венок, расплетая его] Но, ты ведь не знаешь меня совсем, и даже имени моего не знаешь.

П. Ты меня спала, и теперь лечишь. Этого мне с лихвой хватит. Но я буду рад тебя познавать. Я — Прохор.

В. [смущенно, задумчиво] Василина.

П. Ну вот и знакомы теперь.

В. [в сердцах вскочив, выбегая из кибитки в слезах] Но я, хромая и кривая.

Василина убегает.

Часть вторая

Картина 1.

Обстановка та же — кибитка Василины. Прохор пытается встать. С усилием спускает ногу затем вторую. Через силу, задержав выдох, встает. Ноги его дрожат. Он делает тяжелый шаг и падает на стол. Раздается страшный грохот. Все, что было на столе падает и разбивается. Прохор, поднявшись на руках, пытается достать чашку. Она мокрая и выскальзывает. Прохор, пошатываясь, едва удерживается на столе. На шум вбегает Василина.

В. [впопыхах, встревожено] Что случилось? [подойдя к Прохору] Тебе хуже стало? [встряхнув его голову] Голова? [поводив ладонью по лбу] Кругом идет?

П. [с виноватым лицом, будто извиняясь] Да качнуло вот. Хотел за тобой пойти, но шагнул, и вишь, как вышло неловко. [потянувшись вновь за чашкой] Я подыму, может…

В. [строго, тоном начальника] Так. Сиди ужо. [смягчив взгляд и тон, еще раз встряхивает голову] Лечу тебя, лечу, голову правлю, а ты кибитку мне разносишь. [руки в боки, чуть улыбаясь взглядом] Вот и помогай людям.

П. [виновато осматривает плод своих начинаний] Так вышло, прости. Но я попробую собрать все.

В. Горе луковое. [берет его под руку] Давай сначала встать попробуем, на топчан перебраться. Осторожно поднимаемся.

Прохор с помощью Василины потихоньку, но уверенно поднимается на ноги. Делает пару шагов и садится на топчан.

П. [с удивлением] Я не могу понять. С тобой мне встать было легко, и шаг получился легче. Почему, Лина?

В. [со знанием дела, важно] Твои ноги очень крепки и выдержат многое. Но тело твое еще слабое. Оно как будто теряет опору, когда ты встаешь. Сейчас опорой была тебе я и ты устоял. Кроме того, я — девочка и это — главный

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 12

1 2 3 ... 12
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оберег - Кирилл Хамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Оберег - Кирилл Хамов"