Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Крылья, или И тогда мы ослепнем - Мария Хугистова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крылья, или И тогда мы ослепнем - Мария Хугистова

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крылья, или И тогда мы ослепнем - Мария Хугистова полная версия. Жанр: Драма / Разная литература / Классика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 14
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14

посох. Он хмуро и величественно оглядывает всё вокруг. Ветер шумит громче, Винг ёжится.

Деос. Не сиди на ветру. Замёрзнешь.

Деос бьёт посохом по земле и ветер стихает. Винг распахивает глаза и поворачивается к Деосу. Он мягко улыбается.

(Примечание: очень важно, как меняется взгляд Деоса по отношению к Винг, и каким он становится при остальных героях. Так мягко, как на свою младшую дочь, он не смотрит ни на кого. Абсолютно. С остальными князь лесной по большей части холоден и строг.)

Деос. Здравствуй, Винг.

Винг. Деос!

Винг собирается броситься обнимать отца, но останавливается, оглядывается.

Винг. (тихо) Я жду тебя с твоего ухода, князь…

Деос. Оставь это, народ спит. Дай хоть поцеловать тебя, дочь моя.

Винг обнимает отца. Деос целует её в лоб.

Деос. Да хранит тебя Дух лесной. Тебя, кажется, отправили спать?

Винг. А тебе, конечно, известно. Отправили, но я хотела тебя дождаться. Мы не виделись с самого утра! И потом, какой сегодня день?

Деос. В смысле нашем, или глобальном?

Винг. (надувшись) Ты обещал поиграть на гитаре.

Деос. Но сначала я должен извиниться. Меня не было на церемонии. Арес и Эйрена успели сказать за тебя? Я и за ними посылал.

Винг. Успели, Деос. Не извиняйся, я не в обиде.

Она отпускает Деоса. Его взгляд снова смягчается.

Деос. Мне донесли — на охоте всё прошло успешно.

Винг. Я изловила пятерых зайцев!

Деос. Об этом мне и говорили. Но я надеялся услышать правду.

Винг удивлённо смотрит на Деоса.

Деос. Или ты думала, я не узнаю? Зайцев ты достала из наших капканов, а сначала ты гналась за оленем, которого потом отпустила. Я желаю знать, почему.

Винг. (тихо) Как ты узнал?

Деос. Я — князь леса, благословенный Духом самим. А ещё, я — твой отец. Так что? Ты знаешь, врать мне бесполезно. Скажи правду, что произошло на охоте?

Винг долго молчит. Деос хмурится.

Деос. Винг? Винг, посмотри мне в глаза.

Винг нехотя смотрит в глаза Деосу и выдерживает его пронизывающий взгляд всего лишь несколько секунд.

Винг. Ладно! Ладно. Да, ты прав, я гналась за оленем. Нет, я его даже догнала, замахнулась, думала делать что должно, но не смогла. Я так явно почувствовала его страх … его желание жить… Он… он ведь был совсем молодым, моего возраста. У меня рука не поднялась, и я…

Деос. Пощадила его.

Винг. Да. Я знаю, что соврала и знаю, что ты злишься, но что обо мне бы подумал народ? А Эйрена? А Арес? Я — крылатая, я — дочь князя, я не могла опозорить нашу семью и перед всеми сделаться никчёмным охотником, каким бы меня тогда назвали хищником? Немощным! Я так не хотела стать твоим разочарованием, Деос…!

Деос. (строго). Винг!

Винг сразу замолкает, вжимает голову в плечи.

Деос. Никогда, слышишь? Никогда не смей так говорить. Принеси гитару, дитя моё.

Винг уходит, возвращается с гитарой, отдаёт её Деосу. Они сидят на земле. Деос настраивает гитару.

Деос. Что-нибудь из… чужеродного, да?

Винг. Наверное. Надеюсь, Арес не услышит. Он не любит, когда ты поёшь песни людей. Деос, я одного понять не могу, если люди опасны, если крылатым положено их не любить… Почему ты поёшь мне их песни?

Деос. Потому что люди, какими бы в нашем разумении ни были — не все одинаковые и глупо так полагать. Да, многие лживые, жестокие, но не все. Тот, кто питает истинную любовь к гитаре, никогда не возьмёт в руки ружьё.

Винг. Иногда мне кажется, что из всех жителей леса, ты — меньше всех людей ненавидишь.

Деос. (мрачно) Ну, я говорил необязательно о людях. И нет, вовсе не меньше. Даже тысяче людей с гитарами я не явил бы тебя — не каждого проверишь, а внешность обманчива, я-то знаю… Но о некоторых вещах тебе лучше не ведать.

Винг. Ты говоришь непонятно. Я не ведаю также, что произошло у лесных границ!

Деос. Пусть дела взрослых остаются делами взрослых. Ты в безопасности — остальное не имеет значения. (Строже) Таково моё слово. Кстати, что до оленя, может, ты правильно его не тронула. В пощаде тоже есть своя сила, на которую способен не каждый.

Винг. Арес бы поспорил.

Деос. Арес — мальчишка.

Винг. Деос, ты замечал, какое небо красивое?

Деос смотрит на небо, потом слегка улыбается и начинает тихо петь (Скорее всего, он пел бы «Город» Аквариума). Винг сидит, привалившись спиной к его плечу и молча слушает. Когда Деос заканчивает петь, Винг внимательно смотрит ему в глаза.

Винг. Спасибо, папа.

Деос улыбается, мягко треплет её по голове. Он откладывает гитару и поднимается с посохом в руках. Он бьёт им по земле, тихо запевают лесные голоса, ветер снова начинает тио шуметь.

Деос. Да оберегает тебя лес, да слушают и тебя его голоса, княжеская дочь.

Деос властно, угрожающе оглядывает всё вокруг. Голоса поют тревожно.

Деос. Я велю.

Деос уходит. Винг сидит на месте. Она слушает волнительное пение лесных голосов.

Винг. Что же… Я теперь — владыка.

Где-то вдалеке гремит гром.

Винг. А Дух лесной волнуется. Завтра будет дождь, завтра, может, что-то случится. И я не я, если меня там не будет!

Винг широко улыбается и убегает. Рассветает.

Явление 2.

Утро, лес крылатых.

(Винг, Женя, Клык)

Выбегает Женя, за ним бежит Клык.

Клык. Остановись, человек!

Клык медленно подбирается к Жене. Он оглядывается, думая, куда убежать. Клык бросается на него, лапами толкая к дереву. Женя ударяется, сползает на землю.

Женя. Нет. Отойди! Не подходи ко мне!

Клык. А ты совсем не похож на людей из человечьей деревни… Какая удача, жаль, мне не поверят!

Клык собирается замахнуться на Женю, как выбегает Винг и ударяет его, отталкивая от человека. Винг встаёт между ними.

Винг. Тебе было сказано отойти.

Клык валяется на полу, смотрит на Винг снизу вверх.

Клык. А-а, крылатое дитя, какая встреча! Спешу расстроить, этот человек — мой.

Винг. У тебя нет права охотится в этом лесу, Клык. Пошёл отсюда!

Клык. У кого прорезались клыки! А иначе…?

Винг. (тихо, рыча) Порву.

Винг расправляет крылья. Клык бросается на неё, и Винг оцарапывает его несколько раз, отгоняет от Жени. Они дерутся, постепенно уставая. Во время короткой передышки, Клык почти заваливается на бок. Винг спиной идёт к человеку, начинает падать. Женя её ловит, хочет спрятать за собой. Винг не смотрит на его лицо, она пытается освободиться от чужих рук.

Женя. (тихо)

Ознакомительная версия. Доступно 3 страниц из 14

1 2 3 ... 14
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крылья, или И тогда мы ослепнем - Мария Хугистова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крылья, или И тогда мы ослепнем - Мария Хугистова"