внимания на неё. Оставалась надеяться, что коллеги будут более общительными и открытыми.
По прибытию Верстон ожидала увидеть открытое пространство или такое же небольшое помещение, как в порту. Но вместо этого её ждали каменные стены, что куполом соединялись на потолке, пространство было настолько огромным, что на его фоне их транспорт казался рисовым зёрнышком в тазике.
Здесь стояли две подводные лодки привычных размеров и штук пятнадцать поменьше, точно таких же на котором прибыла Плея. Но больше всего её поразили сотрудники, что торопливо сновали по помещению. Часть из них была одета в тёмно-синие комбинезоны и носила тёплые шапки, а остальные были военными, что бдительно следили за происходящим, нося с собой автоматы.
Когда она спустилась с трапа, к ней подошёл мужчина лет сорока. Из-под куртки торчал белый халат, очки были перекошены на переносице, заваливаясь на левую сторону. Он сложил руки в замок и, качнувшись на пятках, заговорил:
— Меня зовут Эмбарс Шортли. Я буду курировать Вашу деятельность, пока Вас не допустят к самостоятельной работе. — Он протянул руку, суетливо пожимая ладонь девушки, после чего кивнул мужчинам и указал в сторону лестницы. — Здесь имеются лифты, но я настоятельно рекомендую пользоваться ими только в исключительных случаях.
— Почему?
— Чтобы не растерять физическую форму, конечно, тренировки здесь обязательные, но умение быстро перемещаться по лестницам лишним не будет.
На верху их ждала распахнутая, стальная дверь, толщина которой составляла полметра. Рядом с ней стояло двое моряков, вытянувшиеся по стойке «смирно».
— Почему здесь так много военных? — шёпотом спросила Плея, чтобы её мог услышать только Эмбарс.
Этот вопрос вызвал у него весёлый смешок.
— Как ты думаешь, почему «Технозаслон» разрабатывая передовые технологии, является настолько засекреченной организацией? К чему все эти долгие проверки документов и соглашение о неразглашении в придачу?
— Чтобы никто не смог украсть эти тайны, но разве задача военных их охранять?
— Да, наше государство заинтересованно в том, чтобы иметь лучшее вооружение, а все гражданские технологии берут своё начало из военных разработок. — Он бросил короткий взгляд в сторону девушки, словно оценивая её. — Почему тебя это так удивляет?
— Я ожидала увидеть что-то менее охраняемое и неприступное.
Он удивлённо воскликнул, поправляя очки.
— А ты ещё ничего не видела. В первую очередь нужно изучить инструкции по безопасности, охране труда, аварийных и чрезвычайных ситуациях, расположение бункера и путей к нему. Только после этого я буду знакомить тебя с рабочим местом.
Они подошли к лифту, и он нажал на кнопку вызова.
— Разве мы не пойдём по лестнице?
— Нет, потратим много времени, а мне нужно скорее возвращаться к работе. Такая ситуация считается исключительной. — Эмбарс улыбнулся. — На верхних этажах располагаются вентиляционные камеры, системы жизнеобеспечения, резервуары по переработке отходов и опреснения воды, отопительные системы. Там же располагается бункер и небольшие оранжереи с теплицами. Под ними два жилых этажа, ниже лаборатории и производство. Более подробно ты можешь изучить эту информацию в общем справочнике.
— Звучит так, словно всё это здание и есть бункер.
— Так и есть. Мы находимся в скале, попасть в которую можно только со стороны моря на подводной лодке. Мы сами обеспечиваем себя воздухом, водой, теплом, электричеством и овощами с фруктами, остальную провизию доставляют на подлодках.
— Я думала, что меня будет ждать какой-нибудь секретный город, который можно будет покидать только в свой отпуск.
Шортли добродушно улыбнулся.
— Представь, что это скала и есть тот самый город.
— Тут есть магазины и кинотеатры?
— Магазинов — нет, но раз в два месяца могут привезти то, что тебе нужно. Раз в две неделе мы собираемся в общем зале и смотрим какой-нибудь кинофильм, по вечерам можно собираться в библиотеке или игровой комнате. — Он посмотрел ей в глаза, произнеся серьёзным тоном: — Здесь течёт своя жизнь, и она мне нравится больше, чем на большой земле.
Двери лифта распахнулись, демонстрируя светло-бежевые стены. Напольные лампы загорались по очереди, освещая всё пространство. Коридор тянулся в обе стороны, через равные промежутки, разветвляясь на коридоры поменьше, в них и находились двери, ведущие в комнаты.
— Запоминай: десятый этаж, правое крыло. — Он вытянул руку, пропуская девушку вперёд. — Секция «Л», комната четырнадцать — это твоя комната. С тобой живут ещё пять женщин.
Они свернули налево, сразу после таблички с огромной буковой «Л». В секции было около тридцати комнат, пронумерованных по порядку.
— Я совсем забыл, — хлопая себя по карманам, проговорил Эмбрас. Он достал пластиковую карту и протянул её девушке. — Это твой пропуск. Всегда носи его с собой и нигде не забывай.
Она приняла карту из его рук. Обычный, серый, пластмассовый прямоугольник, в углу которого углублениями были выбиты её фамилия и имя. Заметив в стене коробочку, Плея прислонила к ней пропуск, и дверь открылась.
В центре комнаты стоял трёхместный диван с двумя креслами, рядом находился журнальный столик, с несколькими чашками и стопками книг. В стенах располагались кровати, у каждой имелась задвигающаяся ширма, с помощью которой можно было спрятаться от соседок.
Мужчина прошёл в комнату, разуваясь на пороге.
— Это твоя постель. — Он указал на кровать, на которой стояла коробка. — Это шкаф для личных вещей. — Его ладонь коснулась стены, заметив растерянный взгляд девушки, он пояснил: — Он открывается с помощью пропуска — его нужно прислонить сюда.
Она разулась и прошла в комнату, поставила сумку подле кровати и коснулась картой в указанном месте. Панель выехала вперёд, демонстрируя полочки и штангу с несколькими плечиками.
— В коробке лежит планшет. Сначала прочитаешь справочный материал: там будет основная информация по проживанию, распорядку дня, правилам и порядок ознакомления с инструкциями. После того, как ты изучишь всю информацию, мне придёт уведомление, и я отправлю тебе на почту дальнейшие инструкции.
— Но у меня нет доступа к почте, — растерянно отозвалась Верстон.
— Здесь используют корпоративную. В справочных материалах будет инструкция. — Шортли махнул в сторону коробки. Жест получился ленивым и небрежным, словно он начинал торопиться и не хотел тратить время на объяснения. — Там же лежит форма, через неделю выдадут ещё два комплекта.
Она молча кивнула.
— Тогда если вопросов нет — мне пора возвращаться к работе. — Он торопливо обулся и покинул комнату.
Тяжело вздохнув, Плея опустилась на кровать, доставая из коробки планшет. Он оказался включённым, а на экране высветилось приветственное видео. Женщина кратко рассказала историю концерна, о том, как двадцать пять лет назад крупные предприятия объединились и создали это место. О том, какие результаты были достигнуты за это время и сколько ещё планируют сделать. Основная задача состояла в том, чтобы удержать лидирующую позицию в мире и