Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер

256
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 33
Перейти на страницу:

Так продолжалось несколько минут, и Сюзанне показалось, что Мишель начинает сдаваться. И именно в этот момент в дверь позвонили.

Сюзанна и Мишель умолкли одновременно. Они посмотрели друг на друга, каждая думая о своем: Мишель — надо полагать — о возвращении своей мамы, Сюзанна — о коменданте, которому, наверное, уже нажаловались соседи.

Сюзанна с Мишель на руках подошла к двери. Она решила рассказать все как есть и отдать себя на его милость.

Сюзанна открыла дверь и увидела не коменданта, а своего соседа, и вид у него был весьма недовольный.

— Плач ребенка я еще могу вынести, но ваше пение… — он красноречиво развел руками.

— А вы щедры на комплименты, — проворчала Сюзанна.

— Ребенка, наверное, что-то тревожит? — продолжал сосед.

— Какая наблюдательность!

— Ну так сделайте что-нибудь!

— А я чем, по-вашему, занимаюсь! — Мишель уткнулась Сюзанне в грудь и начала всхлипывать. — Я предложила ей все, что у меня есть, но она оказалась неподкупной.

— А поесть вы ей не предлагали? — спросил догадливый сосед.

Об этом Сюзанна не подумала. Эмили сказала, что кормила ее, но Сюзанна что-то смутно помнила о бутылочке.

— Ребенок, наверное, умирает с голоду, а вы ему предлагаете компьютер! — продолжал сосед.

— Бутылочка должна быть где-то здесь, — и Сюзанна показала рукой на груды сумочек и сверточков, оставленных Робертом посреди комнаты.

— Вы держите ребенка, а я поищу, — распорядился сосед.

Без лишних церемоний он направился в комнату и приступил к поискам бутылочки.

— О! Хлопчатобумажные пеленки! — удивился он. — Не ожидал, что ими кто-нибудь сейчас пользуется!

— Моя сестра не доверяет одноразовым.

— Мудрая женщина.

Наконец он нашел, что искал, и протянул пластиковую бутылочку Сюзанне.

— А разве ее не надо подогреть? — спросила Сюзанна, смутно вспоминая наставления Эмили.

— Она и так комнатной температуры. А потом, вы настолько заморили ребенка голодом, что он ничего не заметит, — резонно возразил сосед.

— Она. Это девочка. Мишель, — пробормотала Сюзанна, беря бутылочку и поднося ее к розовым губкам Мишель. Почувствовав, что ее законное требование наконец удовлетворено, Мишель вцепилась в бутылочку обеими руками и начала жадно сосать.

Впервые с того момента, когда Эмили и Роберт ушли, в квартире Сюзанны воцарилась тишина. Какое блаженство! Как мало человеку надо.

— Может, вы все-таки присядете? — осведомился сосед.

Сюзанна осторожно, чтобы, не дай Бог, не нарушить хрупкую тишину, присела на диван.

— Вот, так-то лучше, — одобрительно заявил сосед, сдвинув бейсболку на макушку. Сюзанна подняла глаза и впервые обратила внимание на его внешность.

Он был красив. Тот тип мужчин, которые обычно нравятся женщинам. Голубые, немного озорные, умные глаза. Лицо загорелое, загар явно естественного происхождения, а не от кварцевания, из чего Сюзанна сделала вывод, что он много времени проводит на открытом воздухе, а следовательно, не работает. Во всяком случае, не просиживает целые дни в офисе, как она. Вспоминая их предыдущие случайные встречи, она сочла, что ее сосед вообще нигде не работает. Об этом свидетельствовали его небрежная полудомашняя одежда и то, что он, казалось, никогда никуда не торопится. Но поскольку этот человек может себе позволить жить в таком дорогом доме, значит, деньги у него есть. Может быть, он их заработал, может быть, унаследовал.

— Я думаю, самое время представиться, — произнес он, присаживаясь на стул напротив Сюзанны. — Нэт Таунсенд.

— Сюзанна Симмонс, — ответила Сюзанна, протягивая свободную руку для рукопожатия. — Вы уж извините за причиненное вам неудобство. Это моя племянница. Меня попросили посидеть с ней в эти выходные.

— В эти выходные! — воскликнул Нэт. В его голосе слышалось отчаяние.

— Да. Два дня и две ночи, — произнесла Сюзанна. Ей казалось, что это целая вечность. — Сестра с мужем решили устроить себе второй медовый месяц. Обычно наши родители выручают ее в таких случаях. Но в эти дни они, к сожалению, гостят у своих друзей во Флориде.

— Вы, должно быть, очень чуткий и добрый человек, раз согласились ради других людей на такое испытание, — оценил ее поступок Нэт.

Сюзанна горестно вздохнула.

— Поддержите ей спинку, — посоветовал Нэт.

Сюзанна попыталась это сделать, но у нее все выходило как-то неуклюже. Как будто ее вытолкали на сцену перед битком набитым залом и тут же без подготовки потребовали исполнить «Умирающего лебедя» Сен-Санса.

Нэт заметил ее неловкость и посоветовал:

— Да вы расслабьтесь!

— Я пытаюсь, но ничего не получается. Я впервые с таким маленьким ребенком наедине. По-видимому, мне самой природой не предназначено быть матерью, — огорченно заключила Сюзанна.

— Ничего страшного. Расслабьте мышцы, — продолжал инструктировать ее Нэт.

— Если считаете, что у вас выйдет лучше, пожалуйста, кормите сами, — предложила Сюзанна.

— Нет-нет. Все нормально, только вы излишне стараетесь. Делайте так, как делаете обычное будничное дело. Кстати, а сами-то вы, часом, не голодны? — поинтересовался Нэт.

— С чего это вы взяли?

— Да так, показалось.

— Нет. Я не голодна, — неуверенно ответила Сюзанна.

— А я думаю, что вы все-таки голодны. — И Нэт, как у себя дома, направился на кухню. — Будете чувствовать себя намного лучше, если немного подкрепитесь.

Судя по создаваемому им шуму, Нэт открыл холодильник.

— Послушайте. Вы не должны так запросто расхаживать по моей квартире и заглядывать, куда вам захочется! — решительным тоном запротестовала Сюзанна. Она встала и вместе с Мишель, все еще сосавшей бутылочку, направилась в кухню.

— А известно ли вам, — послышался от холодильника его голос с интонациями ученого, совершившего небывалое открытие, — что ничего, кроме полупустой бутылки с газированной водой и банки уксуса, в холодильнике нет?

— Я уже все съела.

— Понимаю, — Нэт оценивающе оглядел ее с головы до ног.

В этот момент Мишель выпустила из ручек бутылочку, и ее глазки сами собой закрылись.

Бедняжка, подумала Сюзанна. Утомилась.

Да Сюзанна и сама чувствовала себя измученной, а было только семь вечера и была всего лишь пятница. Уик-энд только начинался.

Но как бы то ни было, Сюзанне, хотя и не без посторонней помощи, удалось успокоить Мишель, и это была настоящая победа.

— Что ж, великолепно! — одобрил ее Нэт.

Сюзанна опустила глаза. Она чувствовала, что Нэт разглядывает ее. Ей никогда не нравились эти мужские изучающие взгляды, будто мужчины, по крайней мере иные из них, обладают способностью по внешности доподлинно узнать истинный характер женщины.

1 2 3 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй в дождливый день - Дебби Макомбер"