Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Не время для любви - Кларисса Рис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не время для любви - Кларисса Рис

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не время для любви - Кларисса Рис полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 53
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53

слухи. Все остальное я не могу принять.

— Это не в вашей компетенции, — возразил он, — так решило начальство. Если не сможете найти и завербовать кого-то подходящего, то эта задача ляжет на ваши плечи. Вы сами решаете в данном случае. Но оставлять столь важное место без надзора спецслужбы мы не имеем права. Вы же понимаете, чем может грозить подобное?

— Простите, я поняла, — тут же кивнула, признавая правоту мага. — Но кто будет моим связным? Академия Военного Корпуса при правительстве Лондона – закрытая территория, на которую никого постороннего не пропускают. Туда даже свои-то после проверки заходят, что уж говорить про остальных.

— Вашим связным будет Ясов, — сообщили мне радостную новость. — Ваша история хорошо известна в штабе, но другого варианта у нас нет. Вам двоим придется работать сообща. К тому же вы будете видеть его лишь в образе совы, а он не помыслит о предательстве.

— Разве неизвестных сов пропускают за барьер? — удивленно посмотрела я на директора.

— Вам не придется об этом волноваться, — отмахнулся от меня собеседник. — Лаборатория Биштельма уже все уладила и провела его как вашу домашнюю птицу. Все документы в полном порядке, и мы всегда будем следить за вашим состоянием. Штатная микросхема не будет обнаружена. Наши умельцы тоже на кое-что способны. У нас нет такой предвзятости к сосуществованию магов и людей, как у вас на родине, мы живем с ними бок о бок. Поговаривают, там даже какое-то экстрасенсорное шоу на национальном телевидении готовится, но я давно не бывал на родине, так что подробностей рассказать не могу.

— Хорошо, я поняла, что все не так плохо, как мне кажется на первый взгляд, — перевела я дыхание и погладила тату на внутренней стороне запястья, под которой и скрывался чип. — Но все же в статусе кого я туда поеду? Не думаю, что меня вот так возьмут и с радостью пропустят.

— Все уже решено. Военный корпус официально запросил у лаборатории сотрудника для проведения более тщательного расследования, и желательно специалиста по медицине и ядам, — сообщил мне непосредственный начальник. — Вы едете туда не просто как эксперт, а как официальный представитель. А для облегчения вашей задачи местные специалисты предложили вам временную роль ректора. Все равно пока расследование о гибели не завершено, никто не будет составлять никаких серьезных документов. А уж с обычной бухгалтерской волокитой вы как-нибудь да справитесь. Все же умнейшая ведьма на моей памяти не провалится из-за такой ерунды.

— Еще есть важная информация, о которой мне следует узнать до того, как я отправлюсь на задание? — вопросительно приподняла я бровь. — Не очень хочется столкнуться с теми же проблемами, которые были в Бразилии. Я, конечно, рада, что Карменту Дуглас убили и она больше не всплывет в полицейских сводках. Но там мои отпечатки пальцев. Надеюсь, Жорж хотя бы додумался их подчистить.

— Да, весьма неприятно вышло, но нет, в этот раз ничего подобного не предвидится, — покачал он головой. — К тому же ты едешь в страну по собственным документам, со своей настоящей личностью и по приглашению военных. Не думаю, что даже если ты нарушишь закон, тебя придется вытаскивать из тюрьмы. Ты всегда можешь прикрыться тем, что делаешь это ради установления истины. Можешь быть свободна, все что тебе потребуется, возьмешь у Анабель. Доброго вам дня, мисс Авгельд.

— Я вас услышала, шеф, — поднявшись из-за стола, я поклонилась мужчине. — Постараюсь не опозорить честь лаборатории и добыть необходимые нам образцы.

— Как я могу в вас сомневаться? — улыбнулся директор скупой ухмылкой. — Если бы ваши шансы были ниже восьмидесяти процентов успешно завершить поставленную задачу, вас бы не отправили в Лондон. Вы же знаете правила.

— Прощу прощения за то, что посмела усомниться в ваших решениях, — смиренно пробормотала я.

— Доброго пути и не забывайте почаще пользоваться связным, — махнул он мне на прощание.

— Позвольте приступить к выполнению задания, — кивнула я и отошла к двери. — Как только появятся первые сведения, передам их с Ясовом.

— Хорошо, — и он погрузился в чтение документов, разложенных на столе.

Глава 1

— Уважаемые пассажиры, экипаж воздушного судна рад приветствовать вас на борту нашего самолета. Наш самолет совершит полет по маршруту Москва-Лондон. Высота полета составит примерно девять тысяч метров, крейсерская скорость около восьмисот километров в час, продолжительность полета четыре часа восемь минут.

Слушать дальше я не стала, отвернувшись к поднятой шторке иллюминатора, за которой виднелась вечерняя Москва. Из квартиры я забрала все вещи, которые мне могли понадобиться, и теперь готовилась к тому, что придется отыгрывать определенную легенду. Как же долго я не была на своей новой родине, и вот приходится с ней расставаться, едва увидев за окном ее приветливые черты. Что вообще может быть страшнее, чем возвращаться в место, которое ты ненавидела всей душой?

Наверное, лишь осознание, что ты встретишься лицом к лицу со своими страхами и у тебя не будет иного выбора, кроме как прийти с гордо поднятой головой или прокрасться, подобно нашкодившему котенку. Стюардесса объявила о скорой посадке и уточнила, не нужен ли мне пакетик. Отрицательно покачав головой, я достала пудреницу из сумки и убедилась в том, что выгляжу отвратно.

То ли в знак протеста, то ли просто потому, что новая жизнь должна начаться с чистого листа, я шесть лет назад перекрасилась в блондинку. А может, это была прихоть моего разваливающегося на осколки сердца. Так тошно и больно мне давно не было. Но жгучие слова Ланвельда до сих пор жгли мне душу каленым железом. То, с какой надменностью он смотрел на меня и презрительно кривил губы, убивало хуже смертельного проклятия. Вот только я не собиралась сдаваться.

Подавая документы в кадетский корпус, я надеялась вправить мозги другу и доказать то, что я лучше, чем он обо мне думает. Но реальность оказалась ко мне сурова. Инструктор, который с таким лобызанием семенил перед Тонсли, посмотрел на меня, как на кусок дерьма, и только отослал к группе под вопросом. Что в ней забыл Стиверс, я не знала, но именно его слова позволили мне не разрыдаться в тот день. «Если хочешь доказать всем, что ты не дополнение к Ланви, стисни зубы и соберись, это мир взрослых, Авгельд».

Так я

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53

1 2 3 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не время для любви - Кларисса Рис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не время для любви - Кларисса Рис"