Когда дверь открылась и, сопровождаемый секретаршей, онвошел в кабинет, Соренза с раздражением заметила, как вся вдруг напряглась, будтоготовясь дать отпор чарующей силе серо-зеленых глаз. Но ему не удастся вывестиее из равновесия, только не это. Частые удары сердца глухо отдавались в висках,но выглядела она настоящей бизнес-леди, бесстрастной, собранной и уверенной всебе.
— Доброе утро, мистер Доуэлл. — Соренза решила быть хозяйкойположения и направлять разговор в нужное ей русло. — Присаживайтесь,пожалуйста.
Она не подала руки. Ей почему-то не хотелось к немуприкасаться, хотя она и понимала, что это глупо.
У Николаса Доуэлла насчет нее не было никаких предубеждений.Большими шагами он пересек кабинет и, протянув руку, ответил:
— Доброе утро, Соренза. Я могу к вам так обращаться? А выможете называть меня Николас или Ник, если вам так больше нравится. — Конецфразы был произнесен самым нейтральным тоном, но Сорензе показалось, что онпосмеивается над ней.
В следующий момент ее маленькая ладонь утонула в его большойи теплой руке. И чтобы не выдать охватившего ее волнения, она поспешноотдернула руку и жестом пригласила его сесть.
— Итак, чем «Клейтон и партнеры» может вам помочь? — Ейхотелось казаться такой же уравновешенной и утонченной, как тогда на вечеринке.
Доуэлл с легкой небрежностью расположился в кресле напротиви, закинув ногу на ногу, принялся откровенно ее разглядывать. Прекрасноскроенный деловой костюм серебристо-серого цвета сидел на ней отлично. Онпридавал каштановым волосам медный оттенок и заставлял глаза казатьсяперламутровыми. Как она естественна и красива! Интересно, сколько времени у нееуже не было ни с кем серьезных отношений, и были ли они вообще? Можнопредположить, что она помешана на работе, но... У нее такой чувственный рот инежный подбородок.
Его губы медленно разошлись в улыбке.
— Наше знакомство у Томми получилось не очень приятным, —начал он. — Может, забудем все и начнем сначала?
Соренза удивленно подняла брови.
— Простите, я не совсем вас понимаю, — холодно сказала она.
Он смотрел на нее, пока ее щеки не залились румянцем, потомпожал плечами и поднял стоящий рядом с ним портфель.
— «Доуэлл энтерпрайзис» недавно приобрела около сотни акровземли между озером Морепа и Батон-Ружем, — отрывисто произнес он, открываяпортфель и вынимая какие-то документы. — Я собираюсь построить там отель сполем для гольфа, аквапарком, посадочной площадкой для вертолета и так далее.Словом, нечто наподобие того, что уже сделал во Флориде. Вот план, составленныйархитектором, и полное описание проекта. Итак, что вы думаете о моемпредложении?
Что она думает? Соренза почувствовала, что ее рот слегкаприоткрылся, а щеки вспыхнули сильнее. Она была с ним непростительно груба,тогда как он давал ей возможность воплотить в жизнь сказочный проект, стольнеобходимый «Клейтон и партнерам». Почему же никто у Томми и словом необмолвился, что это преуспевающий бизнесмен? Впрочем, сама виновата: большуючасть вечера заботилась о Чарлзе, а все остальное время старательноигнорировала Николаса Доуэлла.
— Можно посмотреть бумаги?
— Конечно.
Развернув план, Соренза постаралась сосредоточиться, нобуквы и знаки плясали перед глазами. Тогда она приказала себе немедленноуспокоиться. Что было не так-то просто сделать, поскольку она кожейчувствовала, что Доуэлл не сводит с нее пристального взгляда.
Однако мало-помалу Соренза погрузилась в изучение чертежей,и где-то в глубине души начало нарастать подобно снежному кому возбуждение.Предложение было невероятное, фантастическое, но следовало признать, что ейодной реализовать проект просто не под силу.
Ирвину, главе и основателю фирмы, было за пятьдесят. И он,как и его партнер Дэвид Кларк, имел большой опыт по части «обработки» клиентов,в чем Соренза вряд ли могла с ними сравниться. Она должна была как-нибудьнамекнуть Доуэллу, что придется привлечь к работе хотя бы одного из двухруководителей.
В настоящий момент слово «партнеры» в названии фирмы несовсем соответствовало действительности. Начинавший вместе с Ирвином и ДэвидомГрег Томассон ввиду преклонного возраста пару лет назад отошел от дел и теперьвместе с женой предпочитал жить на Лазурном берегу. Но Ирвин решил не менятьназвания, рассчитывая, что место третьего партнера со временем займет любимаядочь Джейн, пошедшая поначалу по стопам отца. Но та разочаровала его, почтисразу после окончания университета выйдя замуж за канадского предпринимателя иуехав жить в Монреаль. Но Ирвин не терял надежды. Пока же его правой рукой былаСоренза.
Молодая женщина подняла голову. Николас продолжал сидеть,откинувшись на спинку кресла, непринужденно и уверенно, как и раньше. Носейчас, почти физически ощущая его власть над собой, Соренза больше не злилась,она раздумывала, как поделикатнее выразить свою мысль.
— Мистер Доуэлл...
— Ник, — мягко напомнил он.
Соранза кивнула в знак согласия, и по ее щекам опятьразлился румянец. Она всегда презирала себя за то, что легко краснеет.
— Ник, — начала она снова, — вы делаете «Клейтон ипартнерам» отличное предложение. И я уверена, что руководители фирмы будут ввосторге, когда узнают об этом...
— Но?
Соренза всегда считала недопустимой дерзостью, если кто-топрерывал ее на полуслове, и сейчас, задохнувшись от негодования, продолжила:
— Боюсь, вам лучше обратиться или к мистеру Клейтону, или кмистеру Кларку. Будучи старше и опытнее меня, они справятся с работой лучше,как бы мне самой ни хотелось принять в этом участие.
Доуэлл слегка подался вперед. В какую-то минуту Сорензаразглядела очертания его стройных мужских бедер под тканью брюк, и что-товсколыхнулось внутри нее.
— Вы действительно хотели бы участвовать в осуществлениипроекта?
— Разумеется, но вам понадобится человек болеекомпетентный...
— Тогда займитесь этим, — последовал ответ.
Он как будто не слышал ее, и Соренза недоуменно уставиласьна него.
— Разрешите мне все объяснить. Я не какой-нибудь болван,Соренза, и не стал бы предлагать вам то, в чем вы не разбираетесь. Говорят, выможете устранить любую проблему в строительстве до того, как та появится. Этоправда?
Единственное, на что она была способна под сверлящимвзглядом серо-зеленых глаз, это кивнуть.
— Хорошо, — сказал он так, будто они пришли к взаимномусогласию, и Сорензу на мгновение охватила паника.
Она откашлялась и осторожно начала:
— Дело в том, что я не могу принять решение одна.
— Конечно, мы должны принять его вдвоем, — подтвердилДоуэлл, вставая.