class="title1">
134
Пелевин В. Ампир «В». Повесть о настоящем сверхчеловеке. — М.: Эксмо, 2006. С. 122.
135
Пелевин В. Generation «П». М.: Вагриус,1999. С. 145.
136
Каверин В. Открытая книга // Собрание сочинений в 6 т. Т. 5. — М.: Художественная литература, 1965. С. 154.
137
Герман Ю. О Мейерхольде // Подполковник медицинской службы. — Л.: Советский писатель, 1968. С. 645.
138
Толстой Л. Война и мир // Собрание сочинений в 22 т. Т. 7 — М.: Художественная литература, 1981. С. 306–307.
139
Герман Ю. О Мейерхольде // Подполковник медицинской службы. — Л.: Советский писатель, 1968. С. 644–645.
140
Я знаю, чем останусь в памяти потомков. Об этом мне сообщает АО «Издательство „Просвещение“»: «Продолжаем расширение словарного запаса! Лавбургер. Этот термин, возникший по аналогии с гамбургерами и чизбургерами, ввел в речевую практику Владимир Березин статьей, которая так и называлась — „Введение в лавбургер“ („Литературная газета“, 31.01.1995). С тех пор под лавбургерами понимают короткие романы, написанные женщинами (либо под „женскими“ псевдонимами) о женщинах и для женщин, причем все содержание этих романов должно исчерпываться любовными историями, изложенными в технике так называемого формульного письма и непременно завершающимися хэппи-эндами». Итак, можно было сдохнуть в 1995 году и не тратить времени усилий на написание романов, да и на всё прочее. Более прочих рассказов Шаламова мне нравится тот, где героя на Колыме, уже в лагере, решают расстрелять. И вот он понимает, что происходит, и его переполняет не страх, а чувство досады: зачем он работал сегодня, можно было не работать — конец-то один.
141
Эмма Дарси — псевдоним австралийской супружеской пары Венди (р.1940) и Фрэнка Бреннана (1936–1995), они написали 45 книг. После смерти Фрэнка году конвейр не остановился. Кажется, миссис Бренан жива и теперь, по крайней мере, список её книг, занимающих несколько экранов английской Википедии, имеет крайние даты 2013 и дальше.
142
«Он медленно привлёк Кортни к себе, ласковыми поглаживаниями успокаивая нервную дрожь, которая охватила её при первом полном соприкосновении с его обнажённым телом…» Эллен Сандерс. «Слишком похожие».
143
«— Тебе хорошо? — прошептал он. — М-м-м, — Элизабет теснее прижалась к нему, наслаждаясь силой его тела». Эмма Дарси, «Нежданная песня». «— Тебе хорошо? — прошептал он. — Даже слишком… — Она вздохнула, и её дыхание согрело его щеку». Шэрон Кендрик, «День сбывшейся мечты». «— Тебе хорошо? — прошептал Чарли. — Ты же знаешь, что это так, — ответила с радостной улыбкой Дебби». Элис Детли, «Судьбе навстречу». «— Тебе хорошо? — прошептал Гауэйн, сомкнув зубы на соске. Эди вздрогнула, и лёгкий стон сорвался с губ». Элоиза Джеймс, «Однажды в замке». «— Тебе хорошо? — прошептал он хрипло. В её глазах блестели слезинки». Энн Вэйл, «Серебряный дельфин». «— Тебе хорошо? — прошептал он ей на ухо. Она кивнула». Карен Роуз Смит, «Рождественский папа». «— Тебе хорошо? — прошептал Саймон. — Я знаю, что ты хочешь кончить, но ты не должна подвести меня». Марина Андерсон, «Пятьдесят оттенков подчинения».
144
«С приглушённым стоном Дарио поднял её на руки, уложил на кровать, а сам лёг рядом». Кэтрин Спэнсер, «Сквозь огонь».
145
«Её била дрожь, натянутые нервы исступленно кричали: ещё! ещё!.. Она в ужасе подскочила и увидела Зою. Расстроившись, что её застали в таком виде, Джина натянула простыню до самого подбородка». Пегги Морленд, «Любовь и наследство в придачу».
146
«Как ни странно, Джина ничуть не стеснялась Кейза и с бесстыдным восторгом касалась его самых сокровенных мест, упиваясь своей властью доставлять ему наслаждение». Пегги Морленд, «Любовь и наследство в придачу».
147
«И она перестала беспокоиться о своей неискушенности в любовных играх». Пегги Морленд, «Сокровище».
148
«Когда он соединился с ней, она приняла его с блаженным стоном. Наконец происходило то, чего требовало её тело, и это было так правильно, так замечательно, так восхитительно, что слезы выступили у нее на глазах». Эллен Сандерс, «Слишком похожие».
149
«Острое до боли желание, ощущение пустоты было заполнено его тёплой, тяжёлой, твёрдой плотью». Эллен Сандерс, «Жемчужина любви».
150
«Ей было удивительно легко приспособиться к ритму Дэвиса… Это получалось инстинктивно. Камилла с восторгом открывалась ему, упиваясь единением и восхитительными ощущениями, которые дарил ей Дэвис. Она обвила его ногами: Дэвис принадлежал только ей!» Мелани Рокс, «Разбуженная поцелуем».
151
«Саманта выгнулась под ним, упиваясь им и предвкушая следующее, ещё более сладостное единение их плоти. А когда ощущения, казалось, достигли апогея, он изменил ритм». Джоанна Брендон «Здравствуй, любовь!».
152
«Он почувствовал, как по телу пробегает дрожь, предвещая заключительный спазм, и с силой прижал её к себе, уткнувшись в её грудь. Все закончилось. Колин осторожно вышел из неё». Джулия Лонг, «Опасные Удовольствия». «Она плыла на волнах экстаза, чувствуя, как в страстном порыве напрягается Дэвис, как учащается его дыхание, как по телу пробегает дрожь, предвещающая заключительный спазм». Мелани Рокс, «Разбуженная поцелуем». «Мег знала только, что она значит для него. Алекс чувствовал, как растёт напряжение в его теле, как учащается дыхание и по телу пробегает дрожь, предвещая заключительный спазм». Моника Маккарти, «Сердце не лжёт».
153
«Ощущения невиданной остроты подняли её на гребень почти мучительного предвкушения апогея любви. Джудит вскрикнула и в следующую секунду…» Эллен Сандерс. «Гадание на любовь». «Ощущения невиданной остроты подняли Колетт на гребень почти мучительного предвкушения апогея любви». Эллен Сандерс, «Жемчужина любви». «Ощущения невиданной остроты подняли её на гребень почти мучительного предвкушения апогея любви. Они перекатились на бок, по-прежнему сжимая друг друга в объятиях и не разрывая своего единения. Его грудь судорожно вздымалась. Он тяжело, прерывисто дышал. Энн нежно гладила Мартина по спине, надеясь, что и он испытывает удовлетворение». Эллен Сандерс, «В зеркале любви».
154
Норов А. «Война и миръ» с исторической точки зрѣнія и по воспоминаніямъ современника. (По поводу сочиненія графа Л. Н. Толстаго