Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Миланский вокзал - Якопо Де Микелис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миланский вокзал - Якопо Де Микелис

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миланский вокзал - Якопо Де Микелис полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 191 192 193 ... 214
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 214

из своих строгих темных костюмов. Свежевыбритый и с идеальной стрижкой, в отличие от инспектора, он выглядел совершенно спокойным и расслабленным.

– Но ты должен был сказать мне, что зайдешь, – дружелюбно настаивал Дарио, не ослабляя хватки на его руке и не давая ему возможности уйти. – Мы могли бы выпить кофе… Я давно о тебе ничего не слышал.

Как, черт возьми, он мог быть таким бесстрастным? Его способность притворяться была поразительной. Интересно, он всегда таким был?

– Ты сам-то как? – спросил Рикардо, разрывая рукопожатие. Он осознал, что впервые сознательно пожимает руку убийце своего отца. Внутри него вспыхнул гнев, словно кто-то бросил спичку на кучу сухих листьев.

– Есть кое-какие дела, которые не дают мне покоя в эти дни…

«О, в этом я не сомневаюсь», – подумал Меццанотте, а вслух сказал:

– Я тоже был занят.

– А что у тебя на руках? – спросил Вентури, не меняя свой веселый тон. – Какое-нибудь интересное дело?

Он прекрасно все знал. Его игра была настолько убедительной, что почти купила даже Рикардо, несмотря на все, что он выведал о нем.

– Старое дело, – ответил он с явным намерением спровоцировать его. – Оно оставалось нераскрытым в течение многих лет, но я думаю, что близок к тому, чтобы поймать преступника…

– Рад за тебя. Но будь осторожен, Кардо, будь осторожен. Ты только что выпутался из неприятностей…

Меццанотте показалось, что в глазах Дарио мелькнул враждебный блеск. Что это было? Предупреждение? Угроза?

– Неприятности могут обрушиться на нас откуда угодно, и мы не всегда видим, как они приближаются, – раздраженно возразил он. Ему нужно уходить, и немедленно, иначе гнев заставит его сказать несколько лишних слов.

– Ты совершенно прав, – спокойно заметил Вентури. – Это случается и с лучшими из нас. Посмотри, к какому концу пришел бедный Альберто…

При упоминании об отце кровь мгновенно прилила к глазам Рикардо. Ему пришлось собрать все свое самообладание.

На губах заместителя квестора появилась насмешливая улыбка триумфатора. Его выстрел попал в цель.

– Кардо, ты что, плохо себя чувствуешь? Ты немного побледнел…

– Мне пора, прости… – только и смог ответить Меццанотте, резко поворачиваясь на каблуках.

– Конечно, конечно, не смею тебя задерживать. И все-таки давай как-нибудь пересечемся, – преследовал его веселый голос Вентури.

Вылетев из управления как вихрь, инспектор сделал несколько шагов, а затем прислонился спиной к стене. Он глубоко дышал, пока не прошло чувство тошноты, а пульс не восстановился до приемлемой частоты.

День, однако, еще не закончил преподносить ему неприятные сюрпризы. Вытащив зазвонивший мобильный телефон, Рикардо прочитал на экране имя Минетти.

– Алло?

– Инспектор, доброе утро. У вас есть пять минут?

– Да, говори.

– Вот… я не уверен, что это важно и имеет отношение к тому, что вас интересует, – неуверенно начал молодой человек. – Но поскольку двое из коллег, за которыми вы велели нам присматривать, в этом замешаны…

– Не волнуйся. Лучше слишком большой отчет, чем слишком маленький. Выкладывай.

– Сегодня утром я разговаривал со своим другом, офицером Жирарди… не знаю, знаете ли вы его… и он рассказал мне кое-что странное.

– Жирарди… да, думаю, что знаю. Что он тебе рассказал?

– Несколько дней назад он заступил на ночное дежурство в комнате охраны. Лупо и Тарантино в ту ночь проводили задержание. Они привели человека и посадили его под замок. Он, скажем так, выглядел не очень хорошо. Жирарди спросил, хотят ли они, чтобы он позвонил врачу, и даже принес регистрационную форму, но они сказали ему ничего не делать и ушли. Вернулись через час, чтобы забрать задержанного – они, мол, получили приказ перевести его. При этом не уточнили, куда, и не показали никаких разрешающих документов. Жирарди попросил разъяснений. Ему грубо сказали, чтобы не лез не в свое дело и что с задержанным всё в порядке. Я уже пытался найти какую-то обратную связь – но ни протокола, ни сведений о переводе, ничего… Как будто этого никогда не было.

Поблагодарив Минетти, Меццанотте дал отбой и долго стоял посреди тротуара возле полицейского управления, в то время как мимо него пролетали автомобили и пробегали пешеходы. Он не мог не связать рассказ Минетти с тем, что Генерал сообщил о своем пропавшем человеке. Похоже, приспешники Карбоне захватили одного из Сынов Тени. Если им удастся раскрыть местонахождение одной из дверей на третий уровень… Нет, Рикардо не хотел даже думать об этом. Его план вступал в завершающую стадию, встреча Вентури и фальшивого шантажиста назначена на следующий день.

Он надеялся, что это сработает.

* * *

Была еще поздняя ночь, когда что-то разбудило Лауру. Она пошарила рядом с собой – Кардо не было. Матрас был холодным; должно быть, он уже давно встал. Она искала его сонными глазами в темной комнате. Очертания обнаженного тела слабо выделялись на фоне оконного проема. Кардо стоял, скрестив руки, неподвижный и жесткий, как часовой.

Часы на прикроватной тумбочке показывали 4:02. Лаура понимала, что это запрещенный прием, но, несмотря на то, что пообещала себе больше не делать этого, ослабила свою защиту, чтобы прощупать его ментальное состояние. Если в первый раз, когда это произошло, она будто заглянула внутрь бурлящего вулкана, то теперь ей показалось, что вот-вот произойдет извержение катастрофических масштабов. Гнев, ненависть и тоска, которыми он был полон, жгли ее как огненная лава, заставляя поспешно воздвигать в своем сознании новые барьеры. К счастью, Лауре это не стоило больших усилий. Но иначе находиться с ним сейчас было невозможно.

Маман не солгала: с тех пор как Лаура стала почитать Мами Вата, следуя предписаниям, у нее не только исчезли боли, но и наладилось управление «даром». Она также убедилась, что может почувствовать присутствие богини где-то внутри себя. Лаура ощущала ее беспокойство, усиливавшееся с каждым днем вместе с голодом, пока по воскресеньям божество не кормили подношениями и молитвами. Она не знала, была ли это действительно Мами Вата, но, несомненно, что-то там было. Ее это одновременно пугало и успокаивало. Словно если бы внутри ее тела находился ангел-хранитель, присматривающий за ней. Лаура знала, что должна благодарить это присутствие за новую силу, которую она чувствовала в своих венах, – хотя эта сила все еще была ее собственной, а присутствие лишь позволяло ей течь более свободно. Но она также знала, что благосклонность и защита, которые оно ей даровало, непостоянны. В случае, если поведение Лауры богине не понравится, та снова начнет причинять ей ужасные неудобства, и кто знает что еще…

Она оглянулась на Кардо, опечаленная тем, что в нем кипит такой гнев. Сейчас ей казалось, что она способна сдерживать его, но

Ознакомительная версия. Доступно 43 страниц из 214

1 ... 191 192 193 ... 214
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миланский вокзал - Якопо Де Микелис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миланский вокзал - Якопо Де Микелис"