– Поговаривают, младший-то ее не от Геста.
– Так ведь бил ее Гест. Сильно, говорят, бил.
Гиз чувствовал острый взгляд женщины. Ему хотелось обернуться, посмотреть ей в глаза. Он понимал, что она сейчас испытывает, и жалел ее. Но дело необходимо было довести до конца.
– Твой папа умер! – Гиз несильно встряхнул ребенка. – Его больше нет! Отпусти его! Забудь о нем! Забудь!.. – Мальчик уже не плакал и не пытался вырваться. Он смотрел на тело, смотрел серьезно, по-взрослому.
А потом Гиз ощутил, как разрушилась связь некроманта и мертвяка. Руки ожгло холодом, они мгновенно занемели, отнялись. Перед глазами взметнулось облако черных точек, закружилось темной метелью. И словно гонг прозвучал в голове.
– Охота закончилась, – сказал Гиз, выпуская мальчика и пытаясь справиться с внезапно накатившей слабостью. – Дело сделано… – Он подался вперед, склонил голову и коснулся пальцами тела мертвого селянина, мысленно прося у того прощения…
Страха не было.
На земле лежал не мертвяк, а мертвец.
50
Они не расходились. Стояли вокруг мертвеца, ждали, пока охотник придет в себя. Они хотели знать, что им делать дальше.
Их было много. Уже и старики подтянулись, и дети. Даже старая Иста пришла, встала поодаль, с опаской поглядывая в сторону заброшенного дома. Быть может, она знала его тайну. Возможно, она могла бы объяснить, кто такой этот Белый Человек, чей это призрак…
Было тихо. Легкий ветерок ворошил листья березы. Где-то за деревней на дальнем лугу натужно мычала корова.
Селяне молчали, только цыкали на детей, если те начинали шуметь.
– Что нам делать с мальчиком, Гиз? – из толпы выступил Эрл, приблизился к стоящему на коленях охотнику, коснулся его плеча.
– Не знаю, – не открывая глаз, ответил Гиз. – Я всего лишь охотник. Мое дело – убивать мертвых.
– Но что ты нам посоветуешь? Мы должны за ним следить? А может его надо изгнать?
– Это вам решать.
– Он ведь еще ребенок.
– Дети быстро растут.
– Что же нам делать? Что?..
Гиз поднял голову, оглядел толпящихся селян, подумал, что, наверное, вся деревня собралась сейчас здесь – в зарослях крапивы и малины, возле старой наклонившейся березы, неподалеку от заброшенной избы, пользующейся дурной славой. И заговорил, подбирая каждое слово:
– Мальчик не совершил никакого преступления… Да, у него есть Дар – дар некроманта, – но разве ребенок виноват в этом? Судить надо за поступки. А вы должны понимать, что хороший человек, каким бы даром он не обладал, не совершит плохих дел. Кем будет этот мальчик? Я не знаю. Как его воспитают? Я не могу сказать. Это вы решите, кем он станет. Это вы определите для него судьбу. Возможно, с вами он вообще забудет о своем страшном даре. А, может быть, вскоре он превратится в одного из тех, чьи глаза мертвы, а души холодны… Если это случится, если его душу поглотит его дар, то уже ничто нельзя будет изменить. Возможно, мой старший брат Огерт, сможет помочь вам… Вам, но не ему… – Гиз пальцем показал на перепуганного мальчика, жмущегося к матери.
Дила обнимала всех своих детей. Собравшиеся люди старались держатся от нее подальше, словно она была больна. И глядя на осунувшуюся женщину, Гиз решил, что рассказывать всё он не будет.
Им незачем знать, как умер Гест.
Пусть у заброшенного дома появится еще одна тайна.
– Вы хотели получить мой совет? – спросил охотник. – Вы его услышали. А теперь мне пора уходить… – Он встал, отряхнул колени. Кивнул на мертвое тело:
– Позаботитесь о своем соседе как следует. Кладбище ждет его душу.
51
Он спешил, потому что Страж позвал его…
В полдень Гиз получил свои деньги, и почти сразу же их потратил. Навестив толстого Минса, он купил молодого, недавно объезженного жеребца. У кузнеца приобрел недостающую сбрую. В заведении Эрла плотно пообедал и набил провизией переметные сумки.
– Куда ты теперь? – поинтересовался хозяин постоялого двора, помогая охотнику собраться.
– На Кладбище, – Гиз привязывал сумки к седлу. – Страж Могил хочет меня видеть.
– Что-то случилось?
– Да.
– Что-то серьезное?
– Наверняка. Он бы не стал беспокоить из-за пустяков.
– И сколько раз он уже тебя звал?
– Нисколько. Сегодня – впервые… – Гиз подергал сумки, проверяя, крепко ли они держатся, взял коня под уздцы. – Открывай ворота, хозяин.
– Ты так и не справился со своим страхом, охотник? – спросил Эрл, отодвигая полированный брус засова.
– Нет, – усмехнулся Гиз, потянув за собой скакуна.
– А у меня, вроде бы, стало получаться… – Эрл придерживал створку ворот и, кажется, о чем-то размышлял.
Охотник вывел жеребца на дорогу, еще раз как следует все проверил – оружие, упряжь, провизию. Огляделся, улыбнулся играющим в пыли ребятишкам, кивнул проходящему мимо старику, из-под руки посмотрел на высокое солнце.
– Погоди, охотник, – что-то надумавший Эрл закрывал ворота. – Я с тобой.
– Куда? – спросил Гиз. – На Кладбище?
– Нет, – неуверенно засмеялся Эрл. – Мне туда пока рано… Решил вот зайти к Диле. Тяжело ей, наверное, сейчас.
– Наверное, – сказал Гиз.
Они прошли через деревню, кивая встречным. Какая-то пегая собачонка, учуяв запах съестного, увязалась за ними. Больше никто не вышел проводить охотника.
На дороге между домом Дилы и заброшенной избой бортника Гиз и Эрл попрощались.
– Позаботься о мальчонке, – сказал охотник. – Я не хочу, чтобы однажды он встретился с моим старшим братом.
– За кого из них ты боишься? – попытался пошутить Эрл.
– Ты знаешь, чего я боюсь больше всего, – сказал Гиз.
– И знаю так же почему тебя называют Гизом Бесстрашным.
– Да? Почему же?
– Потому что даже страх не может тебя остановить.
– О! – хмыкнул охотник. – И давно ли ты так заговорил?
– Давно. Просто раньше некому было слушать… – Эрл посмотрел на дом Дилы. – Может быть, скоро что-нибудь изменится.
– Изменится, – уверенно сказал Гиз. – Главное не бояться перемен.
– Нет, – возразил Эрл. – Главное – не обращать внимания на страх.