«Уничтожить душу – это много хуже, чем убить человека. Помни об этом, мальчик…»
48
Последний факел догорал. Тьма все ближе подбиралась к людям, готовясь броситься на них и поглотить.
– Ну разве мог я представить, что мне доведется тащить за собой полумертвого мужа Дилы? – хмыкнул кузнец. – Да еще после того, как я лично проломлю ему башку и переломаю все кости, что возможно.
– Почему ты так его ненавидишь? – негромко спросил Эрл.
– А то ты не знаешь… – фыркнул кузнец.
Они двигались по узкому тесному ходу, тянули за собой страшную добычу, кое-как подцепив ее длинными досками, вырванными из стены подвала.
– Он постоянно ее бил, – сказал кузнец. – Синяки не успевали сходить с ее тела.
– Но ведь это ты виноват, – сказал Эрл. – Он бил ее из-за тебя…
Гиз в разговор не вмешивался, но не пропускал мимо ушей ни единого слова.
– Нет, – кузнец покачал головой. – Он бил ее потому, что больше ничего не мог сделать. Он чувствовал свою беспомощность. Ведь она никогда его не любила. А замуж вышла по принуждению. Она любила меня. И сейчас любит.
– Ты женат, – неприязненно сказал Эрл.
– И жену свою я ни в чем не обижаю.
– Думаешь, она ничего не знает?
– А даже если и знает, что из этого?.. Слушай, сосед, а ведь ты мне завидуешь. Да? Признайся… Вы ведь с Дилой с детства дружили, я это хорошо помню.
– Прекрати!
– Да я и так знаю! Ты к ней неравнодушен! Ну? Признайся!
– Замолчи! – Эрл резко дернул свою доску, и конец ее выскочил из проволочной петли, что охватывала измочаленные останки мертвяка.
Они остановились, перевели дыхание.
Уже чувствовался свежий сквозняк, и впереди, вроде бы, виделся свет. Потолок опустился совсем низко – скоро к выходу придется ползти на четвереньках.
Передохнув, Эрл отдал факел кузнецу и, не приближаясь к мертвяку, заворочал доской, пытаясь намотать на нее проволоку силков, приладить покрепче, для пущей надежности зацепить ею несколько свободных крючков. Сделать это было непросто, и Гиз, отложив свою похожую на оглоблю доску, помог неловкому напарнику.
– Что это там? – вдруг пробормотал кузнец, поднимая слабеющий огонь повыше и куда-то вглядываясь. – Это… это же… – Он задрожал, побледнел, переменился в лице. – Это же Белый Человек!
Гиз поднял голову.
В десяти шагах от них, там, где они только что прошли, стояла белая светящаяся фигура. Стояла возле стены, повернувшись к ней лицом – если у нее вообще было лицо.
Призрак!
– Не шумите… – кузнец пятился, лишившись всей своей напускной бравады.
Оцепеневший Эрл немо открывал и закрывал рот – словно зевал безостановочно.
И только Гиз сохранял самообладание. Призраков охотник не боялся…
Факел погас. Белая фигура шевельнулась. И кузнец вскрикнул.
Медленно призрак повернулся к людям. Лицо у него было – белое размытое пятно с темными пятнами вместо глаз и рта.
– Возвращайся… – отчетливо проговорил Белый Человек, не двигаясь с места. – Возвращайся скорей… – Светящийся силуэт заколыхался, потускнел и стал стремительно расплываться, таять – словно снег на горячей печи.
– Возвращайся! – в последний раз услышал Гиз.
Охотник не сомневался, что этот призыв обращен к нему.
Он узнал этот голос.
49
Они выбрались на поверхность, оставив мертвяка внизу. Гиз, не теряя времени, отправил нескольких крестьян за веревками и крючьями-кошками. Оправившийся кузнец рассказал землякам, что мертвяк – не кто иной, как Гест – муж Дилы. Услышав это, один из селян предложил позвать женщину.
– И пусть она возьмет детей, – распорядился Гиз. – А если не захочет идти – заставьте.
– В чем дело, охотник? – нахмурился кузнец. – Зачем тебе Дила? Может будет лучше оставить ее в покое? Она и так много пережила за последнее время.
– Охота еще не закончилась, – сказал Гиз. – Выполняйте все, что я говорю.
Кузнец пожал плечами, лег на землю, уставился в небо. Сказал громко, для всех:
– Там внизу много всякого… странного, страшного… Уже возвращаясь, мы встретили Белого Человека… Ох, нехорошее это место.
– Кто же спорит? – сказал кто-то из крестьян. – Это всем давно известно…
Вскоре принесли веревки. Гиз в одиночку – больше никто не захотел – спустился в черную яму. Подцепил кошками изуродованное, опутанное проволокой тело мертвяка. Вылез наверх.
– Поднимай!
Мужики, поплевав на ладони, взялись за веревки. Потянули, выволакивая на солнечный свет то, что когда-то было человеком. Дружно охнули, увидев бесформенное тело, заметив, что оно еще живет, шевелится. Вытянули его, оттащили в сторону, бросили веревки, сгрудились вокруг мертвяка, не подходя близко.
– Это я его так, молотом, – хвастался кузнец. – Он скалился как пес, напрыгивал, рычал. Должно быть кровь чуял, жизнь. А я ему с размаху по черепу, прямо по макушке…
Затрещали кусты. Сквозь малину продирались люди, торопились, шумели. Вся деревня шла посмотреть на мертвяка, и все уже знали, что мертвяк – это Гест – пропавший в лесу муж Дилы.
– Не трогайте его! – предостерег Гиз. – Он еще жив!..
Появилась и сама Дила, привела детей. Косо глянула на скорченное тело бывшего супруга, сразу отвернулась. Пристально посмотрела на Гиза, долго не могла отвести взгляд. И многие заметили, что в глазах ее сквозит ненависть.
А охотнику больше нечего было ждать. Он шагнул к женщине, не обращая внимания на ее сопротивление, взял за руку ее младшего сына, подвел к мертвяку, сказал жестко:
– Смотри! Вот твой папка! Вот твой отец!
Мальчик заплакал, попытался вырваться.
Селяне притихли, не понимая, что происходит. А охотник подталкивал мальчика все ближе и ближе к шевелящейся груде плоти:
– Это ты его сделал таким! Он давно умер, его больше нет! Нет больше твоего папки, пойми! Никогда больше он к тебе не придет, не будет с тобой играть! Он умер! Ушел навсегда! Это все, что от него осталось! Вот он – весь здесь! Смотри!.. – Гиз кричал на маленького мальчика.
На маленького некроманта…
– Так это он? – прошептал Эрл. – Это он – некромант?
Дила, не в силах больше стоять, опустилась на землю, обняла своих старших детей, крепко прижала их себе. Она что-то тихо бормотала и смотрела на охотника так, словно насылала на него проклятия. Сейчас она была похожа на ведьму.
– Сын Дилы – некромант? – Люди зашептались, зашушукались. Десятки пар глаз украдкой следили за переменившейся женщиной.