Зловещая тишина повисла над покинутой деревней. Из кратера послышалось низкое, яростное рычание. А потом пришёл сам Заргорот.
Из грязи показалась рогатая голова. Глаза демона пылали так, будто хотели прожечь дыру в чёрном одеянии ночи. Из ноздрей вырывался серо-жёлтый дым, а когда из грязи появилась косматая верхняя часть его тела, демон зарычал так страшно, что Том зажал уши руками. Будучи охотником за привидениями, мальчик много чего повидал, но от этого грязного быкоголового демона у него мороз пробежал по коже и кровь застыла в жилах.
Том на секунду закрыл глаза и постарался дышать ровнее. У него дрожали коленки, и он не мог себе представить, как доберётся до круга и подожжёт его. Но это лёгкое чувство паники было такой же частью охоты за привидениями, как сухость во рту и дёргающаяся бровь. Просто не нужно обращать на это внимания.
Когда Том снова открыл глаза, Заргорот уже стоял в полный рост посреди церковной площади Трясинпруда. Он казался гораздо крупнее, чем в пещере, но Том мог и ошибаться. Демон сопел, уставившись в ночь горящими глазами. Кратер, из которого появились Заргорот и его свита, сомкнулся с хлюпающим звуком, и демон поднял свою омерзительную голову, принюхиваясь. Том, затаив дыхание, прижался к валуну. Эрвин Рогоруб, стоявший за соседним валуном, сжал огромные кулаки и не отрываясь смотрел на Заргорота. Все знали: если демон обнаружит их сейчас, то идеально выстроенный ими план провалится. «Если он нас учует…» — Том запретил себе даже думать об этом.
Очевидно, волновалась и сама Хедвиг Тминосок. Том видел, как побелели костяшки пальцев, сжимающих рукоять меча. Она подмешала в приманку много специальной ароматической добавки, перебивавшей запах человека, но кто знает, какой у этого демона нюх…
Заргорот всё ещё стоял как вкопанный, широко расставив ноги и подняв голову, а свита с шёпотом и вздохами кружила над ним. Потом он сделал шаг вперёд. Потом ещё один. Он шёл к алтарю. Том с облегчением вздохнул: демон почуял кровь.
Урча, он запрыгнул на каменные ступеньки, облизнулся, оскалил белые зубы… и окунул голову в огромный котёл.
Хедвиг Тминосок бесшумно выскользнула из-за валуна и стала подкрадываться к демону со спины.
Том же с зажигалкой в руке со всех ног побежал к кругу, который по-прежнему светился в грязи. И тут он снова завяз и с ужасом смотрел, как свита Заргорота подбирается к алтарю. Эрвин Рогоруб тоже не мог ему помочь. Он точно так же боролся с грязью, как и Том.
— Хуго! — отчаянно закричал Том, утопая в грязи. — Хуго, подожги круг!
В ту же секунду ледяные пальцы ПУЖа выхватили у него из рук зажигалку. Том увидел, что Заргорот рывком вытащил голову из котла. Но демон почуял опасность слишком поздно.
Злобно ухмыляясь, Хуго поджёг защитный круг. Как раз в тот момент, когда свита уже была готова поспешить на выручку своему господину. Пламя взвилось высоко вверх, в чёрное небо, огненные языки лизнули призраков. Те в ужасе отпрянули, и их властелин остался один перед алтарём.
С вымазанной кетчупом мордой он казался ещё отвратительнее. Демон угрожающе наклонил голову и зарычал, оглядываясь вокруг. Затем озадаченно фыркнул и поднял когтистые руки.
Хедвиг Тминосок стояла внизу лестницы и смотрела на него.
— Это место не для тебя, Заргорот! — крикнула она и вытянула из-за пояса меч. — Убирайся и не показывайся больше среди людей. Иначе погибнешь.
Чёрный призрачный пёс, оскалив зубы, через огонь прыгнул на Тома. Мальчик отпугнул его искромётом и бросил в его разинутую пасть мячик для настольного тенниса — эта маленькая вещица очень действенна против псов-призраков. Проглотив такой мячик, они несколько часов пытаются выплюнуть его обратно. Затем Том торопливо огляделся. Он слышал, как выли и визжали другие призраки, но никто не последовал за псом. Их сдерживал жар пламени. Лишь иногда сквозь огонь просовывалась бледная рука или лицо. Эрвин Рогоруб как раз ударил одного ВОСТУПа по вонючей руке, а Хуго с явным удовольствием щёлкнул по любопытному носу какого-то болотного призрака.
А Хедвиг Тминосок всё ещё стояла перед Заргоротом с обнажённым мечом. Тот застыл неподвижно, уставившись на тускло поблёскивающий клинок, потом вдруг повёл головой, стряхивая оцепенение, и указал на г-жу Тминосок своей когтистой рукой.
— Ба-а-а-аду-у-у-у! — заорал он.
Всё разом стихло. Лишь огонь трещал у Тома за спиной. Мальчик знал, что должен следить за кругом, но не мог отвести глаз от разгневанного чудовища. Рогоруб тоже застыл, и даже Хуго забыл о призраках у себя за спиной. Ни одного звука не донеслось от них, когда заговорил демон.
Заргорот шагнул к г-же Тминосок. Теперь между ними осталось всего две ступени. Демон как скала нависал над охотницей и с презрением разглядывал её горящими глазами.
Том вставил в ухо дешифратор, хотя слово «баду» он мог перевести и сам. Любой охотник за привидениями знает, что это самое пренебрежительное название живых людей. Его можно перевести примерно как «ничтожная, мелкая ходячая еда» — что-то вроде съедобных червей.
Заргорот сделал ещё один шаг.
Хедвиг Тминосок не пошевельнулась. Это, по мнению Тома, достойно было восхищения, особенно учитывая поистине жуткий вид монстра. Казалось, он светился изнутри, каждый его коготь сверкал, словно маленький, очень острый нож.
— Мар то ви-и-ира, баду-у-у-у! — прорычал Заргорот глухим голосом, который, казалось, шёл из глубин старого тёмного склепа. — Ты будешь моим рабом, ничтожный червяк!
Г-жа Тминосок не отступила ни на шаг. Ни один мускул не дрогнул на её лице, лишь рука ещё крепче сжала рукоять меча.
— Правда? — заговорила она спокойно, но в её голосе слышалась угроза. — Я думаю иначе.
В этот момент что-то пронеслось мимо Тома. Он быстро обернулся, чуть не шлёпнувшись при этом в грязь. Сразу два пса-призрака перепрыгнули через огонь и, прежде чем Том успел направить на них искромёт, рыча повисли на руках г-жи Тминосок. Конечно, их призрачные зубы не могли поранить, это ведь призраки всего-навсего второй категории, но г-жа Тминосок из-за них не могла поднять меч. И Заргорот это знал.
Он зарычал, перепрыгнул через последнюю ступень и встал прямо перед охотницей за привидениями. Затем он победно запрокинул голову, взревел в предвкушении добычи и оскалил клыки.
Хедвиг Тминосок всё ещё отчаянно пыталась стряхнуть с себя псов.
— Хуго! Рогоруб! Помогите! — закричал Том, бросился к Хедвиг и выпустил в псов такой заряд искр, что те, визжа, отскочили в сторону.
— Том, с дороги! — крикнула г-жа Тминосок. Она хотела было поднять меч, но её руки ослабели после нападения собак, и тяжёлый меч выскользнул и упал в грязь.
В этот момент демон одним прыжком оказался между Томом и г-жой Тминосок, схватил обоих за шиворот и поднял вверх, словно пойманных кроликов. Том чувствовал горячее зловонное дыхание Заргорота и невероятную силу его лап. Такую силу, которая убивала всё мужество и все надежды Тома. Мальчик ощущал себя тряпичной куклой, безвольно ожидающей, когда чёрные когти разорвут её в клочья.