и неполноценности. Но как же быть с обратным расстройством самооценки? Мы с трудом помогаем клиентам избавиться от чувства превосходства и величия. Величие и неполноценность — две стороны одной медали, и у большинства есть оба расстройства. В нашей культуре ** принято их связывать и считать самовлюбленность защитой от стыда. Каждый тиран и агрессор на самом деле страдает от душевных ран. Распространено мнение, что стоит лишь научиться любить себя и исцелить основную причину своей ранимости, как представление о собственной грандиозности и соответствующая манера поведения исчезнут. Что ж, флаг вам в руки. В том, что манию величия можно исцелить, если полюбить несчастного травмированного ребенка, который таится в глубине души, твердо убеждены два вида людей: созависимые женщины и психотерапевты.
[16] …исследователи в области семейной терапии… — Bowen, Family Therapy in Clinical Practice; Витакер и Малоун, «Истоки психотерапии»; Boszormenyi-Nagy and Framo, Intensive Family Therapy.
[15] …примерно половина тех, кого относят к нарциссам… — Akıncı, «Relationship Between Types of Narcissism»; Brookes, «Effect of Overt and Covert Narcissism»; Howes et al., «When and Why Narcissists»; Rose, «Happy and Unhappy Faces»; Zajenkowski et al., «Vulnerable Past, Grandiose Present».
[14] …пять провальных стратегий… — Real, New Rules of Marriage, 293.
[13] …заставляет усвоить и воспроизводить… — Frey, «Stockholm Syndrome»; Dewey, «Stockholm Syndrome»; Danylchuk, and Connors, Treating Complex Trauma; De Bellis and Zisk, «Biological Effects of Trauma»; Perry et al., «Childhood Trauma».
[19] …Фрейд считал все невротические симптомы… — Freud, History of Psychoanalytic Movement.
[18] …Когда… мой отец рассмеялся… — подробнее см. Real, I Don’t Want to Talk About It.
[17] …различные дисфункции передаются от поколения к поколению через травму… — Mellody, Miller, and Miller, Facing Love Addiction.
[12] …ущербную «среду обитания»… — Winnicott, «Theory of Parent-Infant Relationship».
[11] «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». — Лев Толстой, «Анна Каренина».
[10] …энергия переходит от ребенка к родителю… — Mellody, Miller, and Miller, Facing Love Addiction..
[20] …о нашем индивидуалистическом, нарциссическом обществе. — Lasch, Culture of Narcissism; Putnam, Bowling Alone.
[5] …каждый день вашего детства. — Basham and Miehls, Transforming the Legacy; Felitti et al., «Relationship of Childhood Abuse»; Fisher, Transforming Legacy of Trauma; Johnson, Emotionally Focused Couple Therapy; Ogden, Minton, and Pain, Trauma and the Body.
[4] …катастрофические события, которые имеют четкие границы во времени… — Fisher, Transforming Legacy of Trauma; Basham and Miehls, Transforming the Legacy; Johnson, Emotionally Focused Couple Therapy; Ogden, Minton, and Pain, Trauma and the Body.
[3] …«агрессией жертвы»… — Меллоди. Миллер и Миллер, «Где заканчиваюсь я».
[2] …и подружиться с ней. — Принятие отчужденных частей своей психики через «Я» Мудрого Взрослого с самого начала было отличительной особенностью RLT. Я глубоко признателен моему коллеге и другу Ричарду Шварцу за то, что обостренно чувствую всю бессмысленность борьбы с частями собственной психики и полезность построения прочных нежных отношений со всеми до единого аспектами нашей личности.
[9] …мы называем это сцепленностью. — Minuchin, Families and Family Therapy; Minuchin and Nichols, Family Healing; Adams, Silently Seduced
[8] …мы называем это ложно-поддерживающим абьюзом. — Mellody, Miller, and Miller, Facing Love Addiction.
[7] …Как распознать травму брошенности у себя? — Этим обсуждением пассивного абьюза и пяти его психологических областей я обязан книге Mellody, «Post-Induction Training».
[6] …Схема типов травм. — Таблица приводится по Real, New Rules of Marriage.
[1] …Мы чувствуем, что на нас нападают… — Точнее, префронтальная кора и подкорковая лимбическая система перестают общаться друг с другом. Если не модулировать и не успокаивать префронтальную кору, эмоции кажутся непреодолимыми, одновременно и взрывными, и бесконечными. Badenoch, Heart of Trauma; Сигел, «Разум»; Stevens, Gauthier-Braham, and Bush, «Brain That Longs to Care for Itself».
Индивидуалист у себя дома
— Мы в тупике, — говорит мне Брит в первые же секунды нашей первой сессии. Брит — белая, ей едва за сорок; сложения она квадратного, мускулистого и крепкого, голова слегка наклонена вперед, будто она вечно идет против сильного ветра. — Позади три терапевта, а счастливее мы не стали.
Ее муж Джим, тоже белый, тощий и долговязый, сидит, откинувшись в кресле, скрестив длинные ноги в элегантных брюках, — вылитый привилегированный джентльмен из Каролины, впрочем, он такой и есть.
— У нас каждый раз один и тот же сценарий, — говорит он. — Это так достало!
— Это кошмар! — прибавляет красок Брит.
— Хорошо, — говорю я. — Рассказывайте.
— А с чего начать? — с широкой приглашающей улыбкой спрашивает Брит. — Про критическую расовую теорию или, скажем, про подгузники?
— Для вас это одно и то же? — уточняю я.
— Да все у нас одно и то же, — устало откликается она.
Я смотрю на Джима. Он внимательно слушает.
— Хорошо, давайте сначала про подгузники, — прошу я Брит.
— Он не желает их менять, даже прикасаться к ним, — говорит она.
— Ну, я… — начинает Джим и отводит глаза.
— Вы что? — спрашиваю я.
— От слова никогда, — отвечает за него Брит. — Ни разу в жизни. Даже когда его жена свалилась с высоченной температурой — прикиньте, а?!
— Послушай, милая…
— Даже когда мы думали, что у меня, наверное, коронавирус! — Она не может остановиться, вот-вот сорвется на визг.
Джим сидит с каменным лицом.
— Каково вам это слышать? — спрашиваю я его наконец.
— Что ж, мне и раньше доводилось, — отвечает он одновременно и доверительно, и пренебрежительно.
— Это не ответ на мой вопрос, — не сдаюсь я.
Тут он поворачивается ко мне, взгляд у него суровый.
— Мне и раньше доводилось это слышать, как бы так выразиться, часто.
Я начинаю чувствовать его, ощущать, как он держится, — понимаю, из какого он теста, как выразился бы мой отец. Мне хочется его стукнуть. Чтобы добиться чего-то другого, помимо этого каменного лица — то ли воинственной, то ли измученной, но в любом случае совершенно гнусной мины «несчастного страдальца», которую он, видимо, натренировал до совершенства.
— Вы позволите? — спрашивает он, хотя никто не требует, чтобы он спрашивал разрешения.
— Конечно, говорите.
— Видите ли, да, у нас маленькие дети, двое, и с ними бывает трудно, тут никаких сомнений, — пускается он в объяснения. — Но у нас есть ресурсы. Мы живем в большом доме. Брит может получить любую помощь, какая ей только понадобится. Только не надо просить меня…
— Этот обаяшечка, — признается Брит, — утверждает, что не умеет обращаться с маленькими детьми.
Джим смущенно улыбается.
— Я просто не чувствую с ними никакой связи, — говорит он мне. — Потом, когда они подрастут, все будет иначе, но сейчас… Они же младенцы. Я наверняка уроню кого-нибудь из этих маленьких негодников, ведь они такие вертлявые, и он разобьется.
— Ой, вряд ли, дорогой, — возражает она, впрочем, довольно вяло, словно уже и не ждет, что ее услышат, и уже давно перестала обижаться. — Джим у нас человек