Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон полная версия. Жанр: Драма / Юмористическая проза / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 407
Перейти на страницу:
мы миновали лестницу и прошли в бальный зал.

- Входят молодой господин Дерик Эккарт и молодая леди Пенелопа Эккарт из семьи Эккарт!

Примерно в то время, когда вслед за громким выкриком слуги открылись гигантские двери в бальный зал.....

- Не будь безрассудной.

...До моих ушей донеслись холодные слова Дерика.

- Ты не забыла, что твое заключение закончилось только вчера?

- .....

- Если ты снова устроишь сцену, так просто не отделаешься.

От его слов мое волнение исчезло.

Теперь хотелось высказать Дерику пару ласковых, но я держала слова при себе.

- Хорошо, буду осторожна.

Мне пришлось приложить все усилия чтобы натянуть улыбку. Приняв мой ответ, Дерик повернулся ко мне спиной.

'Тц.'

Пока он не видел, я надула губы.

Банкет во дворце проходил очень гладко. Иначе говоря, чрезвычайно скучно.

Сразу после того как мы оказались в зале, Дерик покинул меня, а сейчас погряз во взаимных приветствиях.

Со мной же никто побеседовать не подходил.

Похоже, слухи о устроенных мной скандалах имели большое влияние.

Я оглянулась и увидела благородных дам того же возраста, что и Пенелопа, танцующих или шушукающихся между собой в кучке.

Затем перевела взгляд на угол, мимо которого проходили считанные единицы.

'Я не одинока.'

Итак, мне определенно не промыли мозги.

Правда. У меня есть четкая причина, почему я приехала сюда и если мне все удастся, я смогу сбежать из этого кошмарного мира.

'Агх! Когда это чертов крон-принц уже придет!'

Со временем все больше людей смотрело на меня, перешептываясь.

Когда я подумала, что больше не могу выносить все эти взгляды, случилось это.

- Входят Её Величество императрица и Его Высочество второй принц!

Долгожданное начало события, происходящего в этой главе игры.

Дворяне, ранее хихикавшие и болтавшие, преклонили колена к полу, лицом к дверям.

Следуя примеру остальных, я тоже склонилась.

Императрица и второй принц уверенно и властно вышагивали по красной дорожке, словно говоря: "Мы - члены императорской семьи".

Золотые волосы - символ королевских особ - сияли под ярким светом бального зала.

Они прошли через бальный зал и поднялись по лестнице. Там, на вершине, были особые места, предназначенные только для членов императорской семьи.

Я, наблюдавшая всю эту сцену, была удивлена, когда увидела, что второй принц сел на одно из сидений.

'Разве это не место наследного принца?'

Стул со спинкой, на котором обосновался второй принц, располагался посередине и был выше, чем остальные.

Золотой трон, декорированный причудливым золотым драконом.

Место императора.

Но император почти никогда не появлялся в игре, поэтому на этом троне обычно восседал крон-принц.

'Но почему сейчас - второй принц?'

Меня удивило, что императрица и второй принц настолько спокойны, вытворив что-то подобное. Как будто это, прежде всего, совершенно нормальное явление.

Это разрешено только потому, что у второго принца день рождения.

- Все могут подняться.

Скомандовал второй принц, укоренившийся на троне. Повинуясь приказу, люди встали.

- Благодарю всех вас, прибывших на банкет по случаю моего дня рождения, даже несмотря на то, что вы, я уверен, заняты. На сегодня подготовлено не так много, но надеюсь, все прекрасно проведут время.

Теперь, когда второй принц завершил свою речь, вечер официально начался. Нет, в любом случае так и было бы, пока....

Бах-! У входа внезапно раздался шумный грохот.

- Какого...?

- Чт-что происходит?

Знать повернулась на звук и загомонила.

Некая фигура проходила сквозь толпу бального зала.

Топ, топ-. Был слышен звук шагов.

В тоже время было слышно как что-то тащат.

- А-а! Это крон-принц!

Кто-то закричал. Я поспешно обернулась на вопль.

Изысканные светлые волосы, будто выплавленные из настоящего золота, развевались в воздухе.

Золотые блестящие волосы императрицы и второго принца теперь казались жалкой пародией.

Блондин, золотоволосый человек с красным плащом за спиной, по-настоящему слепил глаза.

- Разве это не....это не тот человек?

- Ах! Ч-что....!

Люди, стоящие рядом с наследным принцем, начали вскрикивать.

Тащ, тащ-.

Отвлекшись на появление крон-принца, я не заметила кое-чего.

Того, что он притащил сюда с собой не подающего признаки жизни человека.

- С днем рождения, дорогой братец.

Крон-принц, достигший лестницы, отбросил свою ношу.

- Б-брат!

- Н-наследный принц!

Императрица встала со своего места и указала на крон-принца.

- Ч-что за безобразие ты вытворяешь!

- Как то, что старший брат присутствует на празднике дня рождения своего младшего брата, может быть безобразием, матушка?

- Ты наследный принц, и все же выкидываешь подобный ужас там, куда тебя даже не приглашали....!

Императрица затряслась и вспыхнула как маков цвет, не позволяя себе говорить о персонаже, которого сюда приволокли.

- На что вы намекаете, говоря что я не приглашен? Эти слова так расстраивают.

- Кто ты такой, чтобы приходить сюда!

- Именно из-за того, что меня сюда пригласили, я отложил все свои дела и приехал.

Крон-принц саркастично пожал плечами. Судя по его лицу, ему совсем не было грустно.

Не могу понять отношения между этими двумя.

'Разве императрица не родная мать крон-принца?'

Пока я думала об этом, наследный принц добавил:

- Но слуга, доставивший приглашение, был слишком неопытен.

Затем крон-принц низко наклонился, схватил тело за волосы и встал обратно, с силой потянув его на себя так, что оно наполовину приподнялось.

Лица не было видно из-за черной маски. Но как бы то ни было, будучи в соответствующей темной одежде, он казался убийцей.

- Он не отдал мне приглашение, как я велел, а сделал вместо этого совершенно не то, что было нужно, поэтому я преподал ему небольшой урок.

- ......

- Ты должен был выбрать более хорошего слугу, младший братец.

В этот момент.

Шурр-. Наследный принц свободной рукой вытащил меч и, не теряя времени даром, перерезал убийце горло.

Плесь-! Кровь захлестала фонтаном.

- Дарю тебе это вместо подарка.

Крон-принц бросил голову к ногам второго принца.

- А-а-а-а!

Бальный зал утонул в звонком крике императрицы.

Голова человека как мячик катилась по полу.

Лицо второго принца было бледным, он не мог выдавить ни слова, словно в любой момент был готов упасть в обморок.

- Если снова хочешь получить от меня подобный подарок - отправь мне такого слугу еще раз.

Бальный зал был переполнен ошарашенными людьми. Только на губах крон-принца оставалась улыбка.

Его резкая и едкая ухмылка напоминала оскал монстра из преисподней.

Он вышел из бального зала также стремительно, как и вошел. Оставив всех нас в компании шока и ужаса.

Когда наследный принц совсем исчез из поля зрения, стали слышны

1 ... 18 19 20 ... 407
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон"