Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 81
Перейти на страницу:
вызывает у меня желание запечатлеть это. Ты мое любимое приключение, Лила Гарсия.

Она икнула, вздохнув, прежде чем прикусить нижнюю губу зубами. Ее пальцы легли на мою грудь, лаская меня сладким, мучительным прикосновением. 

— Ты тоже мое любимое приключение, Мэддокс.

Другая ее рука обвила мою шею, а пальцы скользнули по моим волосам, потянув за завитые пряди. Мои губы коснулись ее губ, чувствуя ее тихий стон. 

— Я хочу просыпаться каждое утро в шесть утра, когда весь мир еще спит. Я буду смотреть рядом с собой, и ты будешь там. Я хочу засыпать, зная, что ты будешь первым, что я увижу, когда проснусь. Я хочу, чтобы каждый обычный день был с тобой. Мне нужны твои плохие дни; мне нужны твои слезы и твой смех. Отдай все это мне, Лила. Будь моей девушкой.

Она ответила на мой поцелуй своим яростным поцелуем, прежде чем отстраниться, ровно настолько, чтобы прошептать слова:

— Что, если мы снова будем ненавидеть друг друга?

Я ухмыльнулся ей. 

— Тогда мы будем просто ненавидеть и трахаться. Задача решена.

Ее брови нахмурились, и она напряглась подо мной. 

— Я не могу ненавидеть тебя. Мое сердце не позволит мне. Даже если однажды ты сломаешь меня, я не смогу тебя ненавидеть. Это меня пугает, Мэддокс.

— Лила, — пробормотал я, скользя губами по ее щеке. — Лила… Детка, ты можешь перестать думать на одну минуту? Всего на минуту. Скажи мне, чего ты хочешь.

Ее лоб изогнулся напряженной линией. Я поцеловал ее в горло, и она невольно вздрогнула. Ее горло дернулось, когда она тяжело сглотнула, затем мой поцелуй прошептал по пульсирующим венам на ее шее, чувствуя биение ее сердца на моих губах. 

— Хватит думать.

Моя голова опустилась к ее груди; ее голые сиськи были очень заманчивым зрелищем. Белые и розовые зубчатые линии между двумя тяжелыми насыпями звали меня. Я слегка прикоснулся ртом к ее шрамам, целуя ее прошлое молчаливыми обещаниями.

Я знал, что Лила боялась слишком многого, боялась потерять дорогих ей людей. Она держала свое сердце запертым в серебряной клетке за грудью, как Ледяная Королева.

Однако слишком поздно, я уже прорвался через ее барьеры. Мне просто нужно было, чтобы она приняла это сейчас.

Лила захныкала, когда мои губы коснулись ее шрамов, ее ногти впились мне в плечи, и я застонал от острого покалывания. 

— Не надо, — сказала она, издавая тихий крик. — Это уродливо. Остановись, Мэддокс.

Моя милая, милая Лила. Жестокая и хрупкая. Она не была слабой; она никогда не была слабой. Но она была уязвима.

Я позволил моему поцелую задержаться на ее шрамах, чувствуя неровные и кривые линии под губами. 

— Ты такая красивая. Ты даже не представляешь, что делаешь со мной, Лила.

Ее соски напряглись от моего грубого голоса, а кожа покраснела. Я обхватил ее грудь ладонью и поднес рот к ее сморщенному соску. Лила издала тихий стон, когда мои губы сомкнулись на маленьком бутончике.

— Ты такая идеальная, — выдохнул я в ее плоть. По ее коже пробежали мурашки, и она задрожала в моих руках.

Мои зубы задели ее сосок, и я осторожно прикусил его. Лила вознаградила меня вздохом, а затем лихорадочным стоном. Я знал, что она у меня именно там, где я хотел ее. Она изо всех сил пыталась сосредоточиться на своих мыслях, но когда я начал сосать ее сиськи, она выгнула спину. Ее руки коснулись моей головы, почти в отчаянии от желания, и она потянула меня за волосы, выкрикивая мое имя.

— Что ты хочешь? — спросил я, мой голос хрипел от желания.

Когда она не ответила мне словесно, я переключился на другую ее грудь и уделил ей такое же внимание. От моего резкого укуса ее сосок вздулся у меня во рту, а ее спина откинулась от кровати.

— Тебя, — выдохнула Лила.

Я улыбнулся, прежде чем пососать розовый набухший бутон, прогоняя жало. Я наконец был в ее голове.

— Чего ты хочешь, Лила? — спросил я снова.

— Мэддокс, — захныкала она, — поторопись, пожалуйста.

— Ответь мне.

Ее ноги задрались вверх, а лодыжки зацепились за мою задницу. Теперь, когда она говорила, в ее голосе звучала настойчивость. 

— Тебя.

Моя голова еще больше опустилась, облизывая и покусывая ее упругий живот. Я провел языком по ее милому пупку. Она схватила меня за затылок, и из ее горла вырвался тихий нетерпеливый звук. 

— Что ты хочешь?

— ТЕБЯ! — Лила закричала почти срывающимся голосом. — О Боже. Тебя. Мэддокс, тебя. Черт возьми, я хочу тебя!

Я улыбнулся, чувствуя желание ударить себя в грудь, как пещерный человек. Лила Гарсия официально была моей.

Подняв голову, я посмотрел на нее торжествующим взглядом. 

— Я бросаю тебе вызов быть моей девушкой, маленький дракон.

Ее глаза стали еще темнее, чем прежде, и вспыхнули, как расплавленная лава, смешанная с похотью, страхом и раздражением. 

— Да, — прошипела она.

Я опустил голову между верхушками ее бедер и погрузился лицом в ее божественный аромат. Она была мокрой, горячей и готовой. Я лизнул ее щель и обвел ее пульсирующий клитор.

— Просто трахни меня уже, — прорычала Лила, жестко впиваясь бедрами в мое лицо. Ее киска практически душила меня, и я любил ее каждую частичку.

— С удовольствием.

Моя.

 

 

 

ГЛАВА 6

 

Лила

 

В тот момент, когда Мэддокс заснул рядом со мной, я выскользнула наружу. Нет, я не убегала. Но мне нужно было дышать, чтобы он не перехватывал у меня все дыхание, думать, чтобы он не отвлекал меня своими прикосновениями, своим ртом… его очень впечатляющим, очень отвлекающим членом.

Я знала, что он играл нечестно. Он никогда этого не делал, но мистер Коултер был таким грязным игроком. Использование секса, чтобы смягчить меня и отвлечь. Каждый. Раз.

Я не то чтобы жаловалась… но мне нужно было какое-то время вдали от Мэддокса.

И мне нужна была моя подруга. Она могла бы помочь мне обработать эти последние семь дней.

Я нашла Райли на диване, когда вошла в нашу квартиру. Она вскинула голову от звука и бросила на меня любопытный взгляд. 

— Член Мэддокса, наконец, настолько болит, что вы, ребята, не можете больше продолжать, или ты случайно сбежала?

Она слишком хорошо меня знала. Я плюхнулась на диван рядом с ней и украла немного попкорна из ее миски. Ее загипсованная нога стояла на журнальном столике, а «ТЫ» на Netflix играл по телевизору. Райли была слегка одержима Джо Голдбергом.

— Разве ты не третий раз смотришь первый сезон?

— Уже четвертый, — пробормотала она с набитым ртом попкорна. — Тебя не было неделю, и мне нечем было заняться. Джо развлекал меня.

— Я думаю, что Колтон был достаточно интересен. — Я бросила на нее косой взгляд, наблюдая за

1 ... 18 19 20 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я бросаю тебе вызов - Лайла Джеймс"