Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
— Подождем до утра, — согласился его брат, —сейчас рано рассветает.
— И мы будем сидеть и ждать, пока нас убьют? —спросила Джессика.
— Я думаю, что больше ничего страшного неслучится, — возразил Леру, — на острове нет посторонних, а убийца нерешится напасть в доме, где могут услышать крик.
— Вы можете сказать, кто убийца? — спросилаДжессика.
— Этого я пока не знаю, — признался французскийконсул.
— В таком случае я вернусь к мужу, — поднялась сосвоего места Инес Столлер, — и буду очень благодарна, если кто-нибудьпроводит меня до моей комнаты.
— Я провожу вас, — сказал Берндт.
Они прошли к лестнице и поднялись наверх.
— Клэр, — обратилась Джерри к дочери, — тыбудешь ночевать сегодня со мной.
— Нет, Джерри, разреши мне остаться у себя. —Очевидно, дочь обычно называла мать по имени.
— Не разрешаю, — отрезала Джерри, — это можетбыть опасно.
— Я никуда не пойду, — простонала ПлемаПорубович, — это опасно. Нас могут убить, как этого рулевого.
— Не волнуйся, Плема, — успокоил ее муж, —они до нас не доберутся. Я убью каждого, кто попытается к тебе подойти.
— Не нужно драматизировать ситуацию, мистерПорубович, — вмешался Томас. — Если хотите, мы дадим вам оружие.
— Не нужно, — грубо ответил Митар, — обойдуськак-нибудь без вашей помощи. И вообще, мы забаррикадируемся и будем ждатьполицию.
— Извините меня, мистер Порубович, — внезапносказал Дронго. — Чем именно вы собираетесь убивать неизвестных, которыезахотят к вам приблизиться?
— Что? — спросил Порубович, явно смущенныйвопросом.
— Вы отказались от оружия, которое вам предложил мистерХаузер. И сказали, что убьете каждого, кто к вам подойдет. Означает ли это, чтоу вас есть оружие?
— Откуда вы знаете про мой пистолет? — спросилМитар Порубович.
— Я только спросил.
— Нет, вы знали про мой пистолет, — разозлилсяМитар, краснея от негодования, — вы нас подслушивали. Вас прислали изБелграда. Я так и думал. Вы понимаете наш язык.
— Меня не присылали из Белграда, — устало ответилДронго, — не считайте себя такой важной особой, чтобы за вами посылали ещеи специальных агентов. Или вы чувствуете за собой какую-то вину?
— Я ничего не чувствую. Скажите, откуда вы знаете промой пистолет? У меня есть официальное разрешение на его ношение. Я ведь экспертпо вопросам вооружений.
— Не сомневаюсь, — кивнул Дронго, — у васнаверняка есть разрешение. Но вы не говорили никому из нас, что приехали наостров с оружием. Вы о нем забыли? Но когда случилось это происшествие с лордомСтоллером и вы захотели срочно уехать с острова, то захватить пистолет не забыли.А бумагу, в которую он был завернут, вы выбросили в мусорное ведро.
— Тоже мне сыщик, — презрительно фыркнула ПлемаПорубович. Очевидно, она уже пришла в себя и теперь бросилась активно защищатьмужа. — Вы могли бы узнать у нас, и мы бы вам рассказали.
— Возможно, — кивнул Дронго, — но Фатосаубили, ударив сзади тяжелым предметом. Убийца унес с собой орудие убийства. Вовсяком случае мы не нашли его.
— Вы с ума сошли! — разозлился Порубович,поднявшись со своего места. — Что вы себе позволяете?! Вы думаете, это яударил его своим пистолетом. Он у меня здесь. Вот, я вам сейчас покажу.
Он вытащил пистолет из сумки, которая лежала рядом с ним.Все испуганно шарахнулись в сторону.
— Положите оружие на стол, мистер Порубович, —попросил Томас, поднявшись со своего места, — осторожно. Спокойно положитепистолет на стол.
— Не делайте из меня идиота, — зло огрызнулсяМитар, — я умею обращаться с оружием, — и не нужно смотреть на менякак на убийцу. Я сейчас положу пистолет обратно в сумку, но не отдам его вам.Ни за что не отдам.
— Положите, — согласился Томас, — но толькоосторожно.
— Вы сняли пистолет с предохранителя, — хмурозаметил Дронго. — Я не уверен, что вы так хорошо разбираетесь в оружии.
— Лучше вас, — снова огрызнулся Митар, но,посмотрев на пистолет, поставил пистолет на предохранитель и засунул обратно всумку.
— Так будет лучше, — сказал Томас, —по-моему, нам всем нужно успокоиться и немного отдохнуть.
— Я вообще не понимаю, почему вы все таккомплексуете, — заметила Джерри, поднимаясь со стула. — Сэр Александрмог отравиться еще до того, как прибыл на наш остров, а реакция сказалась лишьпотом, когда он съел рыбу. И не обязательно, чтобы в его чашке был яд. МистерДронго, конечно, специалист, но он не может определить наличие яда по одномузапаху или взгляду. Что касается Фатоса, то он действительно мог упасть иудариться. Не стоит все так драматизировать, господа. Нам всем нужноуспокоиться. Инес поступила правильно, отправившись к своему мужу. Кто хочет,пусть отправляется спать, а кто хочет, пусть идет со мной купаться.
— Джерри, сейчас не время… — начал было Томас.
— Именно сейчас и время, и место, — с вызовомсказала Джерри, если на острове действительно находится убийца, то пусть онубьет меня в бассейне. Лучше умереть там, чем в своей постели. Разве я неправа, мистер Леру?
— Ты всегда права, Джерри, — сказал французскийконсул, — но в данном случае, мне кажется, лучше не рисковать.
— Я иду купаться, — пожала плечами Джерри. —Неужели никто из мужчин не захочет меня проводить?
— Ты ведь знаешь, что я всегда готов тебяпровожать, — улыбнулся Леру.
— Полоумная дура, — прошептала Плема, обращаясь ксвоему мужу. Дронго отметил, что она поразительно быстро пришла в себя.
— Мы останемся здесь, — объявила Плема Порубович,глядя на Джерри, — и дождемся приезда полиции.
— Верно, — сказал Митар, — мы останемся совсеми.
— Я пойду с Джерри, — сказала вдруг Джессика,поднимаясь со стула, — она права. Не нужно сидеть и ждать неприятностей.
— Я тоже, — тихо подала голос Клэр.
— Нет, — возразила Джерри, — ты отправишьсяспать ко мне в спальню, Клэр.
— Джерри, — попросила Клэр мать, — разрешимне пойти с вами.
— Нет, — твердо возразила Джерри, — ты никудане пойдешь. Уже поздно, Клэр. Ты отправишься ко мне в спальню и останешься тамдо утра. Рядом будет спать Томас. Он, наверно, захочет отдохнуть. Или он, илиего брат, — с сарказмом сказала Джерри.
— Я хотел пойти с тобой, Джерри, — мрачно заметилТомас, — но если ты считаешь, что мне не стоит ходить, значит, я не пойду.
— Я тоже не пойду, — сказал Берндт.
Джерри вскочила. Она посмотрела на мужа. Колкость уже готовабыла сорваться с ее уст, но она сдержалась и выбежала из гостиной в кабинет.Клэр прошла вслед за ней.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36