Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Первое испытание Ноэля - Джина Майер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Первое испытание Ноэля - Джина Майер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первое испытание Ноэля - Джина Майер полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

Видавшие виды деревянные ступени были плоскими и широкими, но, сделав всего несколько шагов, Ноэль запыхался. Сестра Любу поднималась с поразительной лёгкостью, она буквально скакала рядом с ним, не прилагая никаких усилий. Хотя изяществом не отличалась.

– Там, наверху – школа? – задыхаясь, спросил Ноэль и указал головой на похожее на храм здание с золочёным куполом.

– Только часть здания, – объяснила горилла. – На этом острове располагается актовый зал, в котором проходят все собрания и праздничные мероприятия. А также кабинет директора и помещения для конференций. Может, отдохнём?

– Нет, всё в порядке. – Ноэль прибавил шаг, хотя ступени становились всё более высокими, и ноги дрожали от напряжения. Только бы сестре Любу не пришло в голову взять его под руку! Вероятно, ей ничего не стоило бы схватить его под мышку и затащить наверх.

Он взмок от пота. Наконец, они одолели последнюю ступень и остановились перед большими полукруглыми воротами. Створки из чёрного дерева бесшумно скользнули в стороны, хотя они к ним даже не притронулись. Изнутри вырвался поток прохладного воздуха.

– Ого! – прошептал Ноэль, переступив порог. – С ума сойти.

Перед ними открылся громадный круглый купольный зал с полом из тёмного дерева. Он был наполнен золотистым светом, проникавшим сквозь узкие и высокие боковые окна.

При взгляде на выпуклый потолок захватывало дух. Его украшала мозаика из блестящих разноцветных камней, которая складывалась в орнаменты, формы и картины.

У входа, прямо над Ноэлем и Любу, виднелся стервятник. Напротив по потолку карабкался переливающийся всеми красками жук, слева плавала толстая круглая рыбина, а справа сидел крот.

В центре высокого купола располагалась самая внушительная картина: женщина с золотистыми волосами. А рядом с ней – большой чёрный медведь со сверкающими зелёными глазами.


От ужаса колени Ноэля стали мягкими как сливочное масло. Он бы рухнул на пол, если бы не молниеносная реакция сестры Любу, подхватившей его.

– Что с тобой? – обеспокоенно спросила она. – Тебе плохо?

– Что это за медведь? – с трудом проговорил Ноэль, не отрываясь от потолка.

Любу проследила за его взглядом.

– Это медведица, – поправила она его. – Орла.

– Она здесь? – Голос Ноэля стал ломким и тонким от страха. – Я имею в виду – на одном из островов?

Любу покачала головой.

– К сожалению, Орла умерла много лет назад.

– Нет, – прошептал Ноэль. – Я её видел. Прошлой зимой. В горах.

Любу нахмурилась:

– Что ты такое говоришь?

– Это был громадный чёрный медведь с зелёными глазами, – простонал Ноэль. – Он меня едва не убил.

– Уко, – прошептала Любу. Только это слово – и больше ничего.

– Кто такой Уко? – спросил Ноэль. Он почувствовал, как по его затылку, а потом и по всему телу побежали мурашки.

– Я отведу тебя к миссис Моа, – решительно заявила сестра Любу. – Она тебе всё объяснит.


Кабинет директора располагался в боковом крыле рядом с купольным залом. Любу провела Ноэля по крытой галерее, поддерживаемой массивными каменными колоннами, и остановилась перед чёрной деревянной дверью.

– Мы на месте, – услышал Ноэль её слова, и эта дверь тоже скользнула в сторону, будто отодвинутая волшебной рукой.

Тёплый влажный воздух пахнул в лицо. Комната была тёмной и, насколько можно было разглядеть с порога, довольно тесной. Пол покрывал слой из земли и измельчённой коры, толстые, обросшие листвой ветки пересекали кабинет директора и извивались вдоль стен. Если не считать переплетения ветвей, комната выглядела совершенно пустой.

– Ну, вот, – сказала сестра Любу. Её сильные чёрные пальцы на мгновение обхватили плечо Ноэля, словно подбадривая. – Удачи, Ноэль.

– Вы со мной не пойдёте? – спросил Ноэль. Всё его существо сопротивлялось тому, чтобы войти в тёмную комнату.

Сестра Любу обнажила обезьяньи зубы и обнадеживающе кивнула:

– Я подожду здесь, снаружи.

Ноэль сделал глубокий вдох. И вошёл в кабинет.

3

Переступив порог, он услышал позади тихий свист, обернулся и увидел, что дверь за ним закрылась. Сестра Любу исчезла.

К счастью, в кабинете было не совсем темно. Сквозь узкое окно под потолком в помещение проникал тусклый дневной свет. Но жара стояла невыносимая.

Ноэля бросило в пот. Он вытер ладонью лоб.

– Мне жаль. Здесь так жарко… – прошипел голос в его голове. – Но в жару мне лучше думается.

Взгляд Ноэля пробежался по комнате. Его глаза уже немного привыкли к темноте, но всё равно он не видел никакого животного. А в том, что директор была не человеком, он уже не сомневался.

– Я здесь, наверху, над дверью, – продолжал голос. – Подожди, я к тебе спущусь.

Ноэль заметил в ветвях на стене какое-то движение. Что-то сползло вдоль дверной рамы и соскользнуло на пол. Ещё пара секунд – и вот перед ним извивается змея-удав с жёлто-белыми узорами на туловище. Толщиной в человеческую руку и длиной в несколько метров.

– Привет, Ноэль, – прошептала она. – Добро пожаловать на Таинственные острова.

– Вы… миссис Моа? – Голос Ноэля надломился, в горле пересохло. И не только из-за царящей в помещении жары. Змея была огромной! Недавно он где-то прочитал, что змея-удав способна проглотить взрослого оленя. Одним махом. Он попытался прогнать из головы эту картину, но у него никак не получалось.

– Так и есть. Я очень рада тебя видеть. Мы так долго тебя ждали – и вот ты здесь.

Мгновение назад голова Ноэля разрывалась от вопросов, а теперь её как будто опустошили. Он даже не нашёлся, что сказать.

– Сядь, пожалуйста. – Змея с завидной скоростью соскользнула на каменную скамью, которую Ноэль только теперь заметил. – Как у тебя дела? Мы жутко волновались, ты сильно разболелся. Добраться до нас – это всегда настоящая пытка.

– Всё хорошо, – сказал Ноэль. – Только я… я не понимаю. – Он замолчал. И пытаться не стоит. Он не мог чётко выразить ни одну мысль.

– Знаю. – Глаза змеи блеснули. У Ноэля сложилось впечатление, что она ему улыбается. Хотя это, конечно, полный абсурд: змея, которая улыбается.

– Возможно, будет лучше, если я немного расскажу тебе о школе. И о наших учениках, – продолжала миссис Моа.

1 ... 18 19 20 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первое испытание Ноэля - Джина Майер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первое испытание Ноэля - Джина Майер"