Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:
проворчал, Гросох фыркнул. Следующие несколько минут все шли молча — пока не добрались до очередного бугорка, на этот раз подозрительно правильной формы.

— Вот, — лиглинг раскидал ветки и траву, обнажив крепко сколоченную деревянную дверцу.

— Просто великолепно, настоящий парадный вход! Главное, чтобы нас не ждали на той стороне радушные хозяева…

— Не б-б-будут. Мы будем в подвале, там ред-д-дко кто-то бывает, хи-хи.

Квадун подошёл вплотную к двери, снял с пояса какой-то небольшой инструмент, отдалённо напоминающий ключ, и стал совершать какие-то осторожные движения в небольшой щёлочке.

— О, у тебя и ключ есть! А ты, я погляжу, вовсе не настолько уж яростный противник людей, как стремился показать, нет?

— В лесу нич-ч-чем нельзя пренебрегать, — тихо ответил лиглинг, всё ещё открывая дверь. Гросох же подошёл к Чижу, с серьёзным видом поглядывая на дверь.

— Сломать?

— Э… Зачем?

— Будет быстрее! — уверенно сказал грайдец.

— Ты чт-т-то?! — прошипел лиглинг, отвлекаясь от замка. — Не надо!

— Так будет быстрее! — настаивал Гросох.

— Я туд-д-да ещё ходить буду! Если дверь буд-д-дет сломана, то проход точ-ч-чно начнут охранять!

Гросох нахмурился и вопросительно посмотрел на Чижа.

«Смотри, уже и приказа ждёт. М-да уж, команда…»

— Да разве станем мы мешать размеренной жизни нашего доброго приятеля? Гросох, не смотри на дверь так враждебно, она скоро откроется.

— Ы, — утвердительно кивнул грайдец. Как раз в этот момент замок поддался усилиям Квадуна, и проход в тоннель открылся.

— Приг-г-гнитесь, — Квадун первым нырнул в темноту.

— Эй, погоди, шустрый! Мы-то ночным зрением не обладаем…

— Ид-д-дите прямо, — донеслось снизу. — И не шум-м-мите!

— Само собой! — шепнул Чиж. — Гросох, закрой дверь! Только тихо, не громи ничего!

— Ы, — но дверь всё-таки закрылась тихо.

Несколько минут они двигались по узкому коридору. То и дело вокруг шуршала земля, издалека доносились какие-то выкрики и постукивания. Скоро они упёрлись в очередную дверцу. Квадун, осторожно выглянув, приоткрыл её, пустив в тоннель неяркий свет ламп.

— Тьфу ты, ну и слепят! — сощурился Чиж. — Здесь точно никого?..

— Ник-к-кого, — лиглинг вышел на середину подвала, принюхался, пошевелил ушами и наконец выпрямился. — Они эт-т-тим редко пользуются. Чтоб-б-бы главный не прознал.

— А, так альт всё же не всё ещё себе подчинил! Что ж, тем более не будем терять времени: вряд ли местным понравятся непрошенные гости в их частном подвале! Куда дальше?

— Сейч-ч-час, — Квадун уже стоял у новой двери, снова сняв с пояса ключи. — Нам сю…

Только лиглинг поднёс к скважине ключи, как в них тут же вылетела небольшая молния. Лиглинг зашипел и отскочил.

— Чт-т-то это?!

— Ы, — недружелюбно произнёс Гросох.

— Абсолютно с тобой соглашусь, дружище. Квадун, знакомься: магия.

— Чт-т-то?

— Чары, колдовство, наговор — не знаю, как это тут называется. Хотя, судя по твоей реакции, никак.

— Эт-т-то что, помогает люд-д-дям охранять свои замки, хи-хи?

— Она позволяет вообще очень многое. Людям, увы, в очень малой степени. Готов биться об заклад, это творчество нашего ненаглядного альта, — Чиж прищурил один глаз. — Ты уверен, что нам именно туда?

— Ес-с-сли в башню, то да.

— М-да, скверно… А больше никак?

— Т-т-только через поселение.

— М-да…

— Сломаю? — с надеждой спросил Гросох.

— Нет-т-т! Мне ещё!..

— Если придётся биться, то всё равно узнают, — убеждённо сказал грайдец. — Квáдуну всё равно придётся выкручиваться.

— Квадýну, Гросох, ударение на последний слог. И потом…

— Кого надо ударить? — с ещё большей готовностью переспросил грайдец. Чиж закатил глаза.

— Тебя определённо нужно будет научить хотя бы каким-то основам… В любом случае, наверняка, раз защищена скважина, то защищена и вся дверь. Тебя просто шибанёт молнией.

— Ы…

— Да-да, именно.

Повисла тишина. Снаружи доносились крики, гам, шум, как на каком-то базаре. Чиж сощурился.

— Говоришь, много новых в форте, нет?

— Сами люд-д-ди так говорят, хи-хи.

— И все абсолютно из разных мест?

— Я н-н-не проверял, но зд-д-десь никогда столько не было.

— Так…

Чиж снял плащ, поправил пояс так, чтобы пистолеты оказались на спине, а нож — на видном месте. Затем он передвинул наплечный ремень, чтобы спрятать все свои кармашки.

— Чт-т-то ты делаешь, хи-хи?

— За местного я очень вряд ли сойду, а вот за иностранца издалека — мне кажется, вполне, — разбойник снова надел плащ, отошёл назад и широко развёл руки. — Как тебе, Квадун, нет?

— Ч-ч-человек и ч-ч-человек, вы все на од-д-дно лицо, хи-хи.

— Не обнадёживает… Ну что ж, лучшего варианта всё равно нет.

— Ты идёшь к ним? — нахмурился Гросох.

— А что остаётся делать? Времени в обрез, нельзя медлить. Сорок тысяч на дороге не валяется! Квадун, говоришь, весь форт облазил?

— Только ноч-ч-чью! — возмутился лиглинг. — Когд-д-да все спят! Днём я т-т-туда не сунусь!

— А я без тебя потеряюсь там, как неразумная дитятя. Без указаний твоих мне никак, уж извини, — Чиж распахнул полу пальто. — Пристройся как-нибудь здесь. Авось не заметят.

Лиглинг прижал к спине хвост, нахохлился, поморщился — вообще всем видом выражал крайнюю степень недовольства.

— А если замет-т-тят?

— Будем импровизировать! Не даром же я Чиж Балабол, в конце-то концов, надо звание отрабатывать!

— А я? — вдруг озадачился Гросох.

— Тебе, дружища, предстоит задача не менее важная: следить, чтобы мышка тут без твоего ведома не юркнула!

Гросох не переставал хмуриться.

— Я должен быть с тобой, — твёрдо сказал он.

«Ох, неужели привязался? Да и я-то тоже хорош…»

— Мы вернёмся, обещаю! Согласись, в деле скрытности и маскировки тебе всё же есть, чему учиться. Зато в драке, уверен, мастерства тебе не занимать, нет?

— Я прикрываю отход? — догадался Гросох.

— Да! Именно! Прикрываешь отход, точно! И если появятся тут люди, то вежливо объясни им, что им пока придётся позабыть о наличии у них здесь крайне удобного тоннеля. Улавливаешь?

— Ы?..

— Это метафора, Гросох, обозначающая приглашение надавать людям хороших тумаков.

— Ы! — довольно отозвался грайдец.

— Вот и чудно! Стой здесь, никуда не уходи: мы с Квадуном за тобой вернёмся. Что ж, пойдём!

Глава 8. Лисы на псарне

Человек и лиглинг, скрытый под длиннополым пальто, двинулись к выходу. Квадунгурарашава крепко вцепился в пояс Чижа, сжался, как мог, даже почти не дышал. Подумать только: висит на поясе у человека, как какое-то чучело! Как бы ликовал сейчас Нарвангурдарагаш, если бы увидел его!..

«Это всё ради них, — твёрдо подумал Квадунгурарашава. — Чтобы спасти племя.»

Это чуть-чуть помогло. Но вонь человека и унижение от того, что лиглинг болтается у того под курткой, ничуть меньше от этого не стали.

Чиж ненадолго задержался у двери, скрипнув ей, и выскочил наружу. Они оказались на небольшой улочке, соединяющей две стороны селения. Квадунгурарашава бывал здесь уже дюжину дюжин раз: забирал оружие, особую пыль, которой пользовались люди,

1 ... 18 19 20 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов"