Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25
Двое охранников, стоявших за спиной мистера Неттлза, нехорошо ухмылялись и поигрывали фонариками с таким видом, словно это полицейские дубинки. Один охранник был толстый, а другой – тощий, оба в одинаковой форме, только у толстяка на голове красовалась бейсболка.
– Кто эти негодяи? – прорычал Бруно, сжимая кулаки. – Отпустите Блоссом!
– Кто МЫ такие? – переспросил мистер Неттлз угрожающим тоном. – Это ВЫ кто такие? И что вы делаете в моём приюте для животных? С этой минуты, мальчик, можешь не сомневаться: мы – твой ночной кошмар! Схватить его!
Они не знали, с кем связываются. Как только толстый охранник сделал шаг к Бруно, тот сорвался с места и исчез, а вот Джек не умел так быстро бегать. Охранники схватили его и теперь держали так же крепко, как Блоссом.
– Эй! – завопила Блоссом и попыталась лягнуть охранников, но лишь впустую дрыгала ногами. – Отпусти меня, негодяй!
– Ой, как страшно! – фыркнул худой охранник и опять стал светить фонариком в лицо девочке. – У нас тут юная мятежница, да, босс?
– Отпустите её! – заревел Джек, отчаянно пытаясь вырваться из рук толстого охранника.
Мистер Неттлз медленно наклонился к Джеку и оскалился, продемонстрировав жёлтые, кривые зубы. У него изо рта неприятно пахло, как от старой, отсыревшей книги.
– Так-так-так! Кто это у нас тут? Ты думал, что сможешь всех нас провести? – Мистер Неттлз злобно усмехнулся. – Может, твой тупой дружок и сбежал, но мы его поймаем, не сомневайся.
Он прожигал Джека злобным взглядом своих поросячьих глазок, а Джек гневно смотрел на него.
– Почему у вас глаза светятся зелёным? – рявкнул мистер Неттлз.
– А почему на вас такой дурацкий халат? – огрызнулся мальчик.
– Мы можем видеть в темноте, – пропыхтела Блоссом. – Мы лисы.
Мистер Неттлз вытаращился на девочку, явно не зная, как реагировать на подобное заявление.
– Что будем с ними делать, босс? – спросил толстый охранник, ухмыляясь.
– Хороший вопрос. Интересно, что скажет обо всём этом полиция? – процедил мистер Неттлз и злобно улыбнулся.
Он говорил тихо, угрожающе, близко придвинувшись к Джеку.
– А может, стоит позвонить твоему бесполезному отцу? Или ещё лучше, – добавил он с чудовищной улыбкой, – почему бы нам не запереть их в одной из клеток, а ключ выбросить?
– Хорошая идея, босс, – фыркнул тощий охранник. – Точно, давайте запрём их и посмотрим, как эти мелкие поганцы тогда запоют.
– Да вы просто хулиганы, хоть и взрослые! – возмутилась Блоссом.
– Ага, и не забудь об этом, мерзкая девчонка! – крикнул толстый охранник.
Едва он договорил, как сверху прилетело яблоко и стукнуло его прямо по макушке.
– Ай! – завопил охранник.
Тут сверху прилетело второе яблоко и ударило по голове его напарника, так что он тоже закричал. Охранники выпустили Джека и Блоссом и запрокинули головы, пытаясь понять, кто на них напал.
– Прямое попадание! – раздался торжествующий голос откуда-то сверху.
С неба спикировал Рокко и двумя ногами стукнул мистера Неттлза по голове.
Мистер Неттлз пронзительно закричал:
– А-А-А! Что это было?!
Рядом с Джеком и Блоссом мелькнул какой-то размытый силуэт: появился Бруно, схватил ребят за руки и помчался в укрытие. Они остановились за большим деревом и спрятались за его широким стволом.
– Спасибо, что спас нас, Бруно! – сказал Джек.
– Не благодари меня! – отмахнулся Бруно. – Это всё Рокко!
Рокко внезапно приземлился рядом с друзьями, и Блоссом крепко пожала ему руку.
– Ты мой герой, Рокко! – воскликнула она.
– Где вы, мелкая шпана? – закричал мистер Неттлз. Темноту рассекли лучи фонариков. – Лучше выходите по-хорошему! Вы же знаете, что рано или поздно мы вас найдём, и тогда…
И тут Джек услышал странный звук. Он прижал палец к губам, призывая остальных не шуметь.
– Вы это слышали? – прошептал он.
Ребята прислушались. Вначале непонятный звук был совсем тихим, но с каждым мгновением становился всё громче и громче: казалось, вдалеке бьёт огромный барабан, и с каждой минутой грохот приближался.
Оставшиеся возле ворот охранники всё ещё потирали ушибленные головы и недоумённо озирались по сторонам.
– Что это за шум? – спросил толстяк.
– Ой, заткнись, пожалуйста, сделай милость! – рявкнул мистер Неттлз. – Просто отыщите этих детей. Я во что бы то ни стало преподам им урок!
Однако охранники продолжали озадаченно глядеть по сторонам. Сначала казалось, что в небе гремит гром, вот только звук шёл вовсе не с неба, а от земли, и он стремительно приближался.
– Мне это не нравится, – дрожащим голосом проговорил худой охранник. – Мне это совсем не нравится…
И тут из темноты раздался громоподобный рёв.
Мистер Неттлз и его подручные круто обернулись и разом уронили фонарики на землю. Затем случилось нечто удивительное: из кустов вышел огромный, размером с автобус слон, а на его спине сидел какой-то человек.
– Это папа и Джамбо! – радостно взвизгнула Блоссом. – Они пришли нам на выручку!
При виде приближавшегося к нему Джамбо мистер Неттлз побледнел, как полотно. От шагов слона содрогалась земля. Охранники вытаращили глаза от страха, глядя на величественное и грозное создание, каждый шаг которого ощущался, как взрыв небольшой бомбы.
– Кажется, он сердит, – воскликнул худой охранник и попятился.
Джамбо снова заревел и со свистом рассёк воздух своим огромным хоботом. Охранники пронзительно завопили от ужаса, повернулись и убежали, быстро скрывшись за деревьями.
Джек стоял и, открыв рот, наблюдал, как Джамбо надвигается на мистера Неттлза, а тот, очевидно, так перепугался, что не мог сдвинуться с места. Он дрожал всем телом, когда Джамбо и дедушка наконец остановились и нависли над ним.
– Давай вышвырнем его отсюда, дружище! – воскликнул дедушка.
В следующую секунду Джамбо обхватил мистера Неттлза хоботом и поднял в воздух.
– Прекрасная идея, – задумчиво пророкотал Джамбо. – Куда бы его зашвырнуть?
Мистер Неттлз пронзительно верещал и дрыгал ногами.
– ПУСТИ МЕНЯ! – вопил он. – ПОСТАВЬ МЕНЯ НА ЗЕМЛЮ!
Ребята захохотали.
– Забросьте его на дерево! – кричал Бруно.
– Швырните его в пруд! – хихикала Блоссом.
– Засуньте его в клетку и выкиньте ключ! – орал Рокко.
Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 25