Стоит признать, что иногда Ротэм поражает меня и полностью противоречит моему устоявшемуся мнению о нем.
Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар К тому времени как супруги выехали из Данверс-Холла и отправились в Ричмонд, холодный моросящий дождь уже прекратился и наступили сумерки. Находясь в тепле своей закрытой кареты, Иан пристально изучал жену.
Она почти не говорила, как только они остались одни, и отказывалась встречаться с ним глазами. Когда Тесс смотрела в окно на вечернюю деревню, выражение ее лица было меланхоличным, а мысли витали где-то очень далеко.
Когда они достигли Беллакорта, она даже не пошевелилась.
– Извините, что я прерываю ваши мрачные размышления, – медленно проговорил Иан, – но мы уже на месте.
Наконец-то осознав, где она находится, Тесс обратила на него внимание.
– Прошу прощения? Какие мрачные размышления?
– Вы до сих пор беспокоитесь из-за нашего брака, не правда ли?
– Честно говоря, я думала о совершенно иных вещах.
Отогнав навязчивые мысли, она взялась за его протянутую руку, чтобы выйти из кареты.
Но, когда Тесс ступила на землю, она довольно долго простояла в нерешительности, глядя на великолепную резиденцию из золотистого камня. Поместье Беллакорт, изящное и величественное в каждой своей линии, состояло из четырех огромных крыльев, каждое в четыре этажа, выстроенных вокруг центрального внутреннего двора. Тесс уже дважды была здесь с Ричардом, и Иан знал об этом. Но тогда ей довелось увидеть малую часть из множества комнат и лишь несколько расположенных на территории имения зданий.
Ротэму хотелось, чтобы она чувствовала себя как дома. Он хорошо помнил свои детские годы, проведенные в Беллакорте. Окруженный няньками, гувернантками и учителями, Иан рос в холодной атмосфере формальной услужливости. Иногда он был облагодетельствован вниманием своего единственного оставшегося в живых родителя, но это случалось редко, поскольку его распутный отец предпочитал греховные радости Лондона, а не общение с сыном.
– Я поручил своему дворецкому разместить ваших слуг, – сказал Иан, сопровождая Тесс к широкой парадной лестнице. – Вашей горничной, кучеру и лакею уже выделили комнаты на сегодня. Завтра мы можем обсудить, каких еще служащих вы бы хотели перевезти сюда.
Тесс взглянула на него в замешательстве.
– Кажется, вы удивлены, – заметил он. – Я не совсем чудовище, чтобы не разрешить вам взять с собой ваших личных слуг.
– А я и не думала, что вы совсем чудовище, – мягко ответила она.
Это явно противоречило ее характеру, и Ротэм едва сдержал улыбку.
– Вечером я представлю вас главной экономке и управителю, – продолжил он, – но знакомство с остальными слугами и обход дома может подождать до завтра, если позволите. Вы, должно быть, очень устали после сумасшедших событий последних двух дней.
Нахмурив брови, она испытующе посмотрела на Иана, как будто подозревала его в чем-то.
– Спасибо, – ответила Тесс, вернувшись к своему прежнему безразличному тону. – Я действительно предпочла бы подождать с этим.
Когда они подошли к парадной двери, им навстречу вышли серьезный седовласый мужчина в герцогской ливрее и более дружелюбная пожилая женщина.
Как и обещал, Иан представил их друг другу и познакомил Тесс с мистером Гаскеллом и миссис Янг. После того как молодожены отдали свою верхнюю одежду, герцог добавил:
– Миссис Янг проведет вас в ваши апартаменты, чтобы вы смогли переодеться к ужину.
– У меня будут свои собственные покои? – тихо поинтересовалась Тесс.
Сухая улыбка коснулась его губ.
– Конечно. Я знал, что вы будете на этом настаивать.
Иан наклонился и поцеловал ей руку, что сильно удивило Тесс.
– Улыбнитесь нашим зрителям, дорогая, – прошептал он ей на ушко. А затем намного громче произнес: – Пожалуйста, зайдите ко мне в гостиную перед ужином, любовь моя. Я буду считать секунды до этого момента.
Когда Тесс провели в ее великолепно обставленные комнаты, ей было приятно увидеть там свою служанку Элис, которая прибыла туда раньше нее. Глядя на знакомое лицо, она немного приободрилась, и во время подготовки к ужину ее настроение улучшилось, хотя обращение «ваша милость» вызывало некоторую неловкость, особенно когда его произносила Элис, – с благоговейным почтением и трепетным придыханием.
Теперь, будучи герцогиней Ротэм, она должна была привыкнуть к льстивому почтению, свойственному при обращении к леди ее ранга.
Тесс сомневалась, что ее муж будет проявлять к ней такую же почтительность. Мало того что их отношения строились на враждебности, так у Ротэма к тому же были все преимущества в их браке… Законные, финансовые, физические.
Она знала, что нет никакого смысла беспокоиться о своей слабости, но Фанни посоветовала с самого начала занять правильную позицию и установить определенные рамки. Тесс, не собираясь отступать от ее рекомендаций, была готова к предстоящему вечеру и намеревалась перейти в наступление.
Когда она спустилась вниз, ее встретил Гаскелл, управитель Беллакорта, и провел через большое восточное крыло в гостиную.
И снова ее поразила богатая мебель и произведения искусства на стенах. Было трудно осознать, что теперь она хозяйка этого величественного поместья. Но, когда Тесс заметила герцога, стоявшего возле камина, ее внимание полностью переключилось на него.
Теперь Ротэм был одет в сюртук цвета бургунди и белые атласные бриджи. Он тоже окинул взглядом ее розовое шелковое платье, в котором она была на церемонии, а затем любезно поприветствовал ее. После того как она ничего не ответила, он попросил управителя выйти и подошел к небольшому столику, на котором стоял графин с хересом.
Тесс наблюдала, как он наполнил два бокала. Его волосы были не по моде длинны, а золотисто-коричневые локоны завернулись за край высокого ворота. Эта небрежная особенность немного смягчала высокомерную аристократичность точеных черт лица Ротэма.
Когда же он заговорил, его голос уже не был таким язвительным, как обычно.
– Вы могли бы попытаться посодействовать мне в нашей инсценировке любви, – сказал Ротэм, вручая ей бокал вина.
– Боюсь, я не настолько умелая актриса для такой мастерской игры, – заявила Тесс, придерживаясь своего плана наступления. – И я определенно не вижу смысла притворяться, пока мы с вами одни.
Вместо того чтобы ответить в том же духе, он решил сменить тему и спросил:
– Вас устраивают ваши покои?
– Насколько это возможно в сложившейся ситуации. – Тесс окинула взглядом огромную роскошную гостиную. – Я думала, что мне будет жалко ту бедную женщину, которая согласилась бы стать вашей герцогиней, но стоит признать, что многие дамы были бы в восторге от статуса владелицы такого поместья, как Беллакорт.