Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
– Ой, – сказал Рори, осторожно опуская лоб на руки. – Ой-ой-ой.
– Не двигайся, – приказал из темноты глухой, словно осипший от долгого плача голос.
– Как скажете, – мрачно ответил Рори. – Честно говоря, я собираюсь просидеть здесь как можно дольше.
Парень встряхнул головой, чтобы разогнать туман перед глазами, и снова застонал. С таким же успехом он мог трясти шарик со снегом, надеясь скорее увидеть картинку на фоне.
– Ой-ой-ой-ой-ой.
– Не двигайся, или я снова тебя стукну, – предупредил голос.
– Пожалуйста, не надо, – простонал Рори.
– Я не со зла, – добавил голос после некоторого колебания. – Мне показалось, что это… оно.
– Серьезно? На мой взгляд, ничего общего.
– Да, теперь я вижу.
– Я рад, что мы пришли к взаимопониманию в этом вопросе, – сказал Рори, – но у меня по-прежнему адски болит голова. Чем вы меня ударили?
– Этим, – ответил голос.
В мельнице стояла темнота, которая казалась еще более неуютной из-за рокота турбин под дощатым полом. Сумрак рассеивала лишь маленькая металлическая лампа. В ее сиянии Рори различал очертания громоздившихся вокруг машин – и нечеткую фигуру, сжимавшую в руке деревянную колотушку.
– Ну конечно, – сказал Рори. Каждое слово провоцировало новый приступ боли. – Отличная штука, чтобы стукнуть кого-нибудь по голове. Думаю, у меня сотрясение.
– И я ударю тебя снова, если не перестанешь болтать.
– Не надо! Зачем?
– Затем, что оно все еще может быть поблизости.
– Оно?
– Да. Думаю, ты его тоже видел.
Рори кивнул – и список вещей, которые не следует делать при сотрясении, тут же пополнился новым пунктом.
– Видел.
– Эти красные глаза…
– Точно, – сказал Рори, аккуратно ощупывая голову. Над левым ухом уже вздулась шишка размером с перепелиное яйцо. Одно неловкое прикосновение – и Рори нестерпимо захотелось озвучить весь скромный запас нецензурной лексики, которым он располагал.
– Оно за мной гналось, – сказал он вместо этого.
– И за мной, – ответила фигура.
Рори поерзал на полу, пристраиваясь к деревянному основанию одной из машин.
– Не двигайся, или я тебя стукну! – снова предупредил голос.
– Я думал, мы пришли к соглашению, что я – не оно.
– Я все равно не знаю, кто ты.
– Разве я похож на него?
– Нет, но это самое непастырское создание, какое только может быть. Не удивлюсь, если оно использует колдовство. Вдруг этот облик – всего лишь маскировка?
– Вы всерьез думаете, что кто-нибудь в здравом уме стал бы маскироваться под такое? – скептически уточнил Рори, указывая на свою мокрую куртку и прилипшие к ногам штаны. Лампа светилась так тускло, что из темноты напротив проступал только плащ с капюшоном. И колотушка.
– Нет, это вряд ли, – признала фигура после размышления.
– Тогда почему бы вам не убрать колотушку? Или хотя бы отправиться с ней на Комик-Кон?
– Ты говоришь забавно. Как тебя зовут?
– Рори.
– Рор-ри? Непастырское имя…
– Отлично, согласен, пусть будет непастырское.
– Ты не из Белуги. Я знаю всех местных. Из какого ты рассадника?
– Из Лидворта. Я приехал из Лидворта.
– У нас нет такого рассадника! – воскликнула фигура.
– Знаете что? Бьюсь об заклад, что в мире куча рассадников, о которых вы даже не слышали.
– Это невозможно!
– Можете хоть до смерти забить меня колотушкой, но положения дел это не изменит.
Фигура задумалась.
– А где находится твой рассадник?
Рори осторожно, стараясь не делать резких движений, поднял голову.
– Ну уж нет, – сказал он. – Я ответил на все ваши вопросы, назвал свое имя и вообще вел себя чрезвычайно любезно для человека, которого только что избили до потери сознания. Не говоря уж о том, что у меня в принципе выдался не лучший день. Так что, полагаю, для начала вы могли бы представиться.
После секундного сомнения фигура скинула капюшон. Лампа осветила маленькое бледное лицо с подсохшими дорожками слез – свидетельствами бессильного гнева, а не страха.
– Я Веста Флоринс, – хмуро сказала незнакомка.
– О, – ответил Рори, припомнив слова бородача из леса. – Тебя все уже обыскались.
* * *
Снегопад начал утихать – но лишь затем, чтобы смениться ранними зимними сумерками. Ветер отнес к горизонту темно-серые, будто бы проволочные, тучи, и в очистившихся просветах засияли первые звезды – не более чем светлячки за толстым стеклом банки.
Вечерний свет окрасил ландшафт в лиловые тона, сделав деревья призрачно-розовыми. На их фоне снег казался белым шумом, словно настройки реальности были не вполне отрегулированы. Доктор, Эми, Арабелла и Сэмвил пробирались через сугробы на окраине Лесов. Тишину нарушал лишь хруст шагов и неровное дыхание спутников. За ними по воздуху тянулись белесые следы – будто облачка пара, вырывавшиеся при каждом выдохе, не могли решить, таять им или нет. Доктор понимал, что они проделали слишком долгий и тяжелый путь. Галлифрейская физиология позволяла ему переносить неудобства с завидной стойкостью, но человеческие тела не были предназначены для таких испытаний. Очень скоро им понадобится укрытие – сухое, а главное, теплое. Иначе последствия будут катастрофическими.
– Ты все время оглядываешься, – вдруг сказала Эми.
– Серьезно? – неправдоподобно удивился Доктор.
– Почему?
– Просто сравниваю сугробы впереди и позади. По-моему, впереди немного меньше.
– Доктор, почему?
– Просто так.
– Что ты делал со звуковой отверткой?
– Слегка поменял настройки.
– На какие?
– На другие.
– Зачем?
– На всякий случай.
– На какой еще случай?
– Мало ли бывает случаев!
– Слушай, я все-таки не полная ду…
– Смотрите! – воскликнула Белла.
Все дружно подняли головы. Белла указывала на темно-синий квадрат неба между редеющими тучами, в котором неярко мерцали первые звезды.
Внезапно одна из них сдвинулась.
Она не издавала ни звука и даже сияла не ярче других звезд – просто медленно плыла по небосклону с востока на запад.
– Я же говорила, – взволнованно сказала Белла. – Я такую уже видела.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54