Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Ты не рада? — спросил Белгор, внимательно вглядевшись в нее. — Ты ведь очень переживала за нашего эльфийского «друга». Или… может, ты еще что-то знаешь, провидица?
— Нет. Пока нет. Просто я немного утомлена дорогой, я никогда так далеко не путешествовала раньше.
— Прости, я об этом не подумал. Отдохни, а мы с Гилом сегодня сами позаботимся об ужине.
Они поели и начали готовиться к ночлегу.
— Поступим, как и вчера, — предложила Астерет Белгору. — Я послежу за раненым, потом разбужу тебя.
— Хорошо.
Гил и Белгор заснули. Астерет еще какое-то время сидела около костра. Потом приготовила питье и влила в рот эльфу.
— Ты вполне поправился, и это приведет тебя в сознание… — прошептала она.
Некоторое время ничего не происходило, но потом лицо эльфа дрогнуло, и он распахнул глаза.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, пытаясь сдержать волнение.
Он поморщился, зажмурился на миг.
— Раны еще болят, — тихо произнес он. — Сколько я был без сознания?
— Не так долго, со вчерашнего вечера.
— Где мы сейчас?
— На какой-то очень странной дороге… Ту, по которой мы шли вчера, мы потеряли.
Эрин попытался приподнять голову, но тут же с шипением схватился за раненое предплечье.
— Злишься на Белгора?
— Нет, я ему благодарен, — фыркнул эльф. — Опытный воин, а додумался до такого… Хотя жертвовать жизнью врага, наверное, и благородному рыцарю не зазорно…
— В этом ты прав, — Астерет кивнула. — Так кто такая Дэлиан?
Эрин вонзил в чаровницу такой ледяной взгляд, что по спине Астерет пробежали мурашки. Ей показалось, что эльф обладает каким-то тайным даром, словно читает все ее мысли.
— Дэлиан? — спросил Эрин, не спуская с нее глаз.
— Вчера ты бредил. И это было не единственное имя, которое ты произнес.
— И какое имя я еще произнес? — Астерет увидела, как насторожился эльф.
— Имя богини смерти, — решилась она и нахмурилась. — Как ты можешь служить ей?
Эрин напряженно смотрел на нее. И вдруг расслабился. Он неожиданно улыбнулся.
— Не верю своим глазам — ты просто возмущена этим!
— Да, может, это выглядит смешно и нелепо, но… Я никогда не видела эльфов, однако то, что я слышала о них, вряд ли можно назвать хорошим. И вдруг я знакомлюсь с одним из них, мне рассказывают о том, как он благородно спас юношу и воина — имперцев — от нежити. Когда же воин в благодарность не очень хорошо обращается с ним, мне кажется, что все это несправедливо. Но как же я ошибалась! Воин мудр, что не доверяет тебе. Если нежить слушается тебя, то не ты ли направил ее в деревню, не ты ли виноват в смерти мельника Римила, который так хорошо относился к тебе? А спасение Белгора и Гила — хорошо разыгранный спектакль!
Улыбка растаяла на губах эльфа, и он стал мрачен.
— Мне жаль, что я разочаровал тебя, Астерет, но поверь, у меня есть очень веская причина. В других обстоятельствах я бы непременно пришел на помощь нуждающимся, будь то даже имперцы…
— Расскажешь это Белгору!
— Нет, Белгор ничего не узнает, — жестко произнес Эрин. — И ты ему ничего не расскажешь.
Его голос вновь обрел ту силу и властность, которые так пугали Астерет.
— Что помешает мне?
— Твоя месть. Это единственное, что у тебя осталось. Ты сделала месть целью своей жизни, и ты не откажешься от нее.
— Ферре… Но каким образом ты связан с ним?
— Я ищу его, и это все, что тебе нужно знать.
— Его, а не Иноэль, которую приказала тебе уничтожить Мортис?
Эльф тихо рассмеялся.
— Нет, моя цель — Ферре. Держись меня, Астерет, и ты добьешься желаемого.
— Почему я должна тебе верить?
— Посмотри, — эльф показал ей куда-то наверх.
Астерет задрала голову, и крик ужаса застыл у нее на губах. К ней тянуло скрюченные сучья-руки склонившееся над ней дерево.
— Это хуорн. Основательно потрепанный со времени прохода здесь его собратьев. Но он раздавит тебя как лягушонка в своих древесных объятиях, если ты решишь выдать меня. А теперь слушай. Я могу приказать ему сделать это прямо сейчас, и поверь, ни Белгор, ни Гил не подумают, что это моих рук дело… Но я не хочу этого. Ты умна, отважна. У нас схожая цель, и мы можем помочь друг другу…
Астерет с трудом заставила себя повернуться к эльфу.
— Что насчет посланницы? Ты, кажется, собирался узнать, в чем ее цель?
— Она мне известна, — Эрин, сжав зубы, приподнялся, сел на носилках, держась за раненое плечо.
— Что же это? — в нетерпении воскликнула Астерет, позабыв о страшном, нависшем над ней хуорном.
— О, поверь, скоро об этом заговорят в каждой деревне… — Эрин поморщился. — А теперь, если тебе действительно интересно, я расскажу, почему я… ищу для Мортис Ферре, и о том, кто такая Дэлиан.
Астерет обернулась, но хуорн исчез, и сколько бы она ни вглядывалась во мрак, так его и не увидела.
— Дэлиан — это моя возлюбленная. Хрупкая и сильная одновременно, ловкая и отважная. Она была одной из лучших разведчиц нашего клана… До тех пор, пока однажды она не попала в засаду нежити и… Дэлиан так и не вернулась назад. Я не смог смириться с потерей. Мое сердце разрывалось от боли и разлуки. И часто, на свой страх и риск, я в одиночку уезжал на границу, в то самое место, где пропал ее отряд. И однажды, предавшись воспоминаниям, я не заметил, как опустилась ночь, и вдруг оказался окружен отрядом нежити. С ужасом я обнаружил среди них свою Дэлиан. Она стала одной из них, но по-прежнему была так же прекрасна, как тогда, когда была жива. Я не смог сдержать слез и закричал, призывая Мортис к ответу. За что она так наказывает тех, кого создала когда-то? И мой яростный крик был услышан. Мортис сама явилась передо мной.
«Ты хочешь получить обратно свою возлюбленную? Ты взываешь к справедливости? Ее не существует в мире Невендаара!» — сказала она и протянула ко мне свои руки, лишенные плоти.
Но я не испугался и не отступил.
«Я не Галеан и не побегу от тебя, — твердо сказал я. — Наш творец оказался слаб. Но мы, его творения, не такие. И я готов разделить твое горе и умереть, потому что не вижу жизни, как и ты, без своей любимой».
И Мортис остановилась и не коснулась меня, но сказала:
«Что ж, ты выбрал, и твоя жизнь принадлежит мне, но принадлежит до тех пор, пока ты не сделаешь кое-что важное для меня. Если сможешь, в награду я отдам тебе Дэлиан».
«Ты отдашь мне Дэлиан? — изумился я. — Разве это возможно?»
«Найди для меня инквизитора Ферре, тогда ты получишь Дэлиан обратно».
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59